Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les conditions et modalités selon lesquelles la garantie du Gouvernement wallon peut être accordée aux emprunts pour le financement des opérations visées à l'article 63 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008 "
Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les conditions et modalités selon lesquelles la garantie du Gouvernement wallon peut être accordée aux emprunts pour le financement des opérations visées à l'article 63 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008 Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot bepaling van de voorwaarden waaronder en van de wijze waarop de waarborg van de Waalse Regering verleend kan worden voor de leningen ter financiering van de verrichtingen bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
22 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté 22 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van
du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les conditions et het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot bepaling van
modalités selon lesquelles la garantie du Gouvernement wallon peut de voorwaarden waaronder en van de wijze waarop de waarborg van de
être accordée aux emprunts pour le financement des opérations visées à Waalse Regering verleend kan worden voor de leningen ter financiering
l'article 63 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres van de verrichtingen bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de
établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008 ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 418, Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel
modifié par le décret du 20 février 2014; 418, gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot
conditions et modalités selon lesquelles la garantie du Gouvernement bepaling van de voorwaarden waaronder en van de wijze waarop de
wallon peut être accordée aux emprunts pour le financement des waarborg van de Waalse Regering verleend kan worden voor de leningen
opérations visées à l'article 63 de la loi relative aux hôpitaux et à ter financiering van de verrichtingen bedoeld in artikel 63 van de wet
d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008; betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008;
Vu le rapport du 12 juillet 2018 établi conformément à l'article 4, Gelet op het rapport van 12 juli 2018, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
l'article 138 de la Constitution; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Vu la décision du 18 septembre 2018 de l'organe de concertation Grondwet; Gelet op de beslissing van 18 september 2018 van het inter-Franstalig
overlegorgaan om geen advies uit te brengen over het besluit;
intra-francophone de ne pas remettre d'avis sur l'arrêté; Gelet op het advies van de "Commission wallonne de la santé" (Waalse
Vu l'avis de la Commission wallonne de la Santé, donné le 12 septembre gezondheidscommissie), gegeven op 12 september 2018;
2018; Gelet op het advies nr. 63.959/2/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis n° avis 63.959/2/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2018, 30 augustus 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'article 23 du décret du 9 mars 2017 relatif au prix Overwegende dat artikel 23 van het decreet van 9 maart 2017
d'hébergement et au financement de certains appareillages des services betreffende de verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten
médico-techniques lourds en hôpital abroge l'article 63 de la loi van de zware medisch-technische diensten in ziekenhuizen artikel 63
coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en
établissements de soins; andere verzorgingsinrichtingen opheft;
Que l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 a pour champ Dat het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 de in artikel
d'application les opérations visées audit article 63 de la loi 63 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 bedoelde verrichtingen
coordonnée du 10 juillet 2008; als toepassingsgebied heeft;
Que cette disposition étant abrogée, l'arrêté du Gouvernement wallon Dat aangezien deze bepaling opgeheven is, het besluit van de Waalse
du 30 avril 2009 devient inopérant; Regering van 30 april 2009 ondoeltreffend wordt;
Qu'il convient, dès lors, de l'abroger à la date d'entrée en vigueur dat zij derhalve moet worden opgeheven op de datum van
du décret du 9 mars 2017, soit le 1er juillet 2017; inwerkingtreding van het decreet van 9 maart 2017, hetzij op 1 juli
Que cette rétroactivité est nécessaire afin d'assurer la sécurité 2017; Dat deze terugwerkende kracht noodzakelijk is om de rechtszekerheid te
juridique; waarborgen;
Sur la proposition du Ministre de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit:

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
celle-ci.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant

Art. 2.Het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot

les conditions et modalités selon lesquelles la garantie du bepaling van de voorwaarden waaronder en van de wijze waarop de
Gouvernement wallon peut être accordée aux emprunts pour le waarborg van de Waalse Regering verleend kan worden voor de leningen
financement des opérations visées à l'article 63 de la loi relative ter financiering van de verrichtingen bedoeld in artikel 63 van de wet
betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen,
aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 gecoördineerd op 10 juli 2008, gewijzigd bij het besluit van de Waalse
juillet 2008, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril Regering van 24 april 2014, wordt opgeheven.
2014, est abrogé.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2017.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017.

Art. 4.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 22 novembre 2018. Namen, 22 november 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des Chances De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen en
et de la Fonction publique, Ambtenarenzaken,
A. GREOLI A. GREOLI
^