Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/03/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen.
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
22 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 22 MAART 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van
6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en
contentieux en matière de taxes régionales wallonnes de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen.
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu la loi spéciale du 26 décembre 2013 portant modification des lois Gelet op de bijzondere wet van 26 december 2013 houdende wijziging van
spéciales des 8 août 1980 de réformes institutionnelles et 16 janvier de bijzondere wetten van 8 augustus 1980 tot hervorming der
1989 relative au financement des Communautés et des Régions et instellingen en 16 januari 1989 betreffende de financiering van de
abrogation de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de gemeenschappen en de gewesten en opheffing van de wet van 27 december
l'accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten
de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens
Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de regeringen van het
fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek
du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der
une eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig
Communautés européennes du 25 octobre 1993, ensuite de l'introduction Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25
du prélèvement kilométrique; oktober 1993, ingevolge de invoering van de kilometerheffing;
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, les invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke
articles 57bis, 57ter et 64, remplacés par le décret du 13 décembre belastingen, de artikelen 57bis, 57ter en 64,vervangen bij het decreet
2017 portant diverses modifications fiscales; van 13 december 2017 houdende diverse fiscale wijzigingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot
exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke
wallonnes; belastingen;
Vu le rapport du 2 janvier 2018 établi conformément à l'article 4, 2°, Gelet op het rapport van 2 januari 2018 opgemaakt overeenkomstig
du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 janvier 2018; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 januari 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2018; Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 1 februari 2018;
Vu l'avis n° 62.934/4du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2018 en Gelet op advies nr. n° 62.934/4 van de Raad van State, gegeven op 28
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant le décret du 11 décembre 2013 contenant le budget des Gelet op het decreet van 11 december 2013 betreffende de algemene
recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2014, dont les uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2014,
articles 37 à 44 annulés par l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° waarvan de artikelen 37 tot 44 nietig zijn verklaard bij het arrest
105/2015 du 16 juillet 2015; nr. 105/2015 van het Grondwettelijk Hof van 16 juli 2015;
Considérant le décret-programme du 12 décembre 2014 portant des Gelet op het programmadecreet van 12 december 2014 houdende
mesures diverses liées au budget en matière de calamité naturelle, de verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake
sécurité routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie,
d'environnement, d'aménagement du territoire, de bien-être animal, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw
d'agriculture et de fiscalité, dont les articles 144 à 151 ont été en fiscaliteit, waarvan de artikelen 144 tot 151 nietig zijn verklaard
annulés par l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 78/2016 du 25 mai 2016; bij het arrest nr. 78/2016 van het Grondwettelijk Hof van 25 mei 2016;
Considérant qu'il convient, au regard du prononcé de l'arrêt n° Overwegende dat ten opzichte van de uitspraak van het arrest nr.
105/2015, d'abroger les dispositions exécutant les articles annulés à 105/2015 de bepalingen tot uitvoering van de artikelen die worden
la date de prononciation de l'arrêt qui a maintenu les effets des vernietigd op de datum van uitspraak van het arrest tot handhaving van
dispositions annulées; de gevolgen van de vernietigde bepalingen dienen te worden opgeheven;
Sur proposition du Ministre du Budget, Op de voordracht van de Minister van Begroting,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Article. 1er. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du Artikel. 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 16
16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de
régionales wallonnes, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Waalse gewestelijke belastingen, laatst gewijzigd bij het besluit van
Gouvernement wallon du 13 juillet 2017, le 4° est abrogé. de Waalse Regering van 13 juli 2017, wordt het punt 4° opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 4, § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 4, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 5 décembre 2013, les mots « , la taxe de mise besluit van de Waalse Regering van 5 december 2013, worden de woorden
en circulation et à l'eurovignette » sont remplacés par les mots « et ", de inverkeersstellingsbelasting en het eurovignet" vervangen door
à la taxe de mise en circulation ». de woorden "en de inverkeersstellingsbelasting".

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement wallon du 23 octobre 2014 et remplacé par l'arrêté du van de Waalse Regering van 23 oktober 2014 en vervangen bij het
Gouvernement wallon du 10 mars 2016, le paragraphe 4 est retiré. besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2016, wordt paragraaf 4

Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

ingetrokken.

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement wallon du 23 octobre 2014, le 4° est abrogé. van de Waalse Regering van 23 oktober 2014, wordt het punt 4°

Art. 5.A l'article 6 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

opgeheven.

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het

l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016, les modifications besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) dans le 6°, les mots « , de l'eurovignette » sont abrogés; a) in punt 6°, worden de woorden ", het eurovignet" opgeheven;
b) le 7° est abrogé. b) punt 7° wordt opgeheven.

Art. 6.A l'article 8 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het

l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2017, les modifications besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2007, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) dans le 5°, les mots « , de l'eurovignette » sont abrogés; a) in punt 5°, worden de woorden ", het eurovignet" opgeheven;
b) le 6° est abrogé. b) punt 6° wordt opgeheven.

Art. 7.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het

l'arrêté de Gouvernement du 13 juillet 2017, les modifications suivantes sont apportées : besluit van 13 juli 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) dans le 3°, les mots « , de l'eurovignette » sont abrogés; a) in punt 3°, worden de woorden ", het eurovignet" opgeheven;
b) le 6° est abrogé. b) punt 6° wordt opgeheven.

Art. 8.L'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté de

Art. 8.Artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement wallon du 6 décembre 2007, est remplacé par ce qui suit : van de Waalse Regering van 6 december 2007, wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 16.Les paiements, les remboursements et les intérêts

"

Art. 16.De in artikel 15, § 1, bedoelde betalingen, terugbetalingen

moratoires visés à l'article 15, § 1er, sont imputés par priorité : en moratoriumsinteresten worden bij voorkeur toegerekend :
1° sur les frais de toute nature quelles que soient les taxes ou 1° op alle kosten, ongeacht de belastingen en geldboetes waarop ze
amendes auxquelles ils se rapportent; betrekking hebben;
2° sur les intérêts de retard afférents aux taxes que le redevable 2° op de nalatigheidsinteresten betreffende de belastingen die de
déclare acquitter ou que le receveur entend apurer; belastingplichtige verklaart te betalen of die de ontvanger wil
aanzuiveren;
3° sur les amendes fiscales. ». 3° op de fiscale geldboetes. ".

Art. 9.Dans le chapitre VII du même arrêté, il est inséré une section

Art. 9.In hoofdstuk VII van hetzelfde besluit, wordt een afdeling 3

3, rédigée comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Section 3. Dispositions relatives à l'irrécouvrabilité de certaines "Afdeling 3. Bepaling betreffende de oninbaarheid van bepaalde
créances schuldvorderingen

Art. 22ter.Le service désigné par le Gouvernement visé à l'article

Art. 22ter.De door de Regering aangewezen dienst bedoeld in artikel

57bis du décret est le Département du Recouvrement de la Direction 57bis van het decreet is het Departement Invordering van het
générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie, Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse
représenté par son inspecteur général. Overheidsdienst, vertegenwoordigd door zijn inspecteur-generaal.

Art. 22quater.Le rapport visé à l'article 57bis du décret doit être

Art. 22quater.Het rapport bedoeld in artikel 57bis van het decreet

motivé de manière à faire apparaître les considérations de droit et de moet met redenen worden omkleed om de juridische en feitelijke
fait permettant de conclure à l'impossibilité de recouvrer une créance. overwegingen duidelijk te laten blijken waaruit kan worden afgeleid
dat het onmogelijk is om een schuldvordering te innen.
Ce rapport doit contenir tout élément permettant au service visé à Dit rapport moet alle elementen bevatten die de dienst bedoeld in
l'article 22ter de vérifier si les diligences et poursuites artikel 22ter de mogelijkheid geven om te controleren of de ontvanger
nécessaires ont été accomplies par le receveur. ». de nodige maatregelen heeft getroffen en de nodige vervolgingen heeft ingesteld.".

Art. 10.L'article 23 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 10.Artikel 23 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het

l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2017, est remplacé par besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2017, wordt vervangen door
ce qui suit : wat volgt:
«

Art. 23.Le service désigné par le Gouvernement visé à l'article 64

"

Art. 23.De door de Regering aangewezen dienst bedoeld in artikel 64

du décret est la Direction générale opérationnelle Fiscalité du van het decreet is het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit
Service public de Wallonie représentée par son directeur général ou le van de Waalse Overheidsdienst, vertegenwoordigd door zijn
fonctionnaire délégué par lui. directeur-generaal of de door hem afgevaardigde ambtenaar.
Le service désigné par le Gouvernement visé à l'article 64 du décret, De door de Regering aangewezen dienst bedoeld in artikel 64 van het
pour l'application des taxes sur les déchets, est le Département du decreet, voor de toepassing van de belastingen op de afvalstoffen, is
Sol et des Déchets de la Direction générale opérationnelle het Departement Bodem en Afvalstoffen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, représenté par le directeur de la Direction des van de Waalse Overheidsdienst, vertegenwoordigd door de directeur van
instruments économiques. de Directie Economische Middelen.
Le service désigné par le Gouvernement visé à l'article 64 du décret, De door de Regering aangewezen dienst bedoeld in artikel 64 van het
pour l'application des taxes et contributions relatives au financement decreet, voor de toepassing van de belastingen en bijdragen
de la politique de l'eau, est le Département de l'Environnement et de betreffende de financiering van het waterbeleid, is het Departement
l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources Leefmilieu en Water van het Operationeel Directoraat-generaal
naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, représenté Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse
par le directeur de la Direction des outils financiers ». Overheidsdienst, vertegenwoordigd door de directeur van de Directie
Financiële Middelen.

Art. 11.L'annexe 3 du même arrêté, insérée par l'arrêté du

Art. 11.Bijlage 3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement wallon du 23 octobre 2014, est abrogée. van de Waalse Regering van 23 oktober 2014, wordt opgeheven.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 13.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

Art. 13.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 22 mars 2018. Namen, 22 maart 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^