Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/03/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon retirant l'aérodrome de Cerfontaine de la liste des aérodromes publics relevant de la Région wallonne, reprise à l'article 1er du décret du 23 juin 1994 "
Arrêté du Gouvernement wallon retirant l'aérodrome de Cerfontaine de la liste des aérodromes publics relevant de la Région wallonne, reprise à l'article 1er du décret du 23 juin 1994 Besluit van de Waalse Regering waarbij het vliegveld van Cerfontaine wordt geschrapt van de in artikel 1 van het decreet van 23 juni 1994 bedoelde lijst van openbare vliegvelden die onder het Waalse Gewest ressorteren
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
22 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon retirant l'aérodrome de 22 MAART 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het vliegveld
Cerfontaine de la liste des aérodromes publics relevant de la Région van Cerfontaine wordt geschrapt van de in artikel 1 van het decreet
wallonne, reprise à l'article 1er du décret du 23 juin 1994 van 23 juni 1994 bedoelde lijst van openbare vliegvelden die onder het
Waalse Gewest ressorteren
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de
des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en
spécialement l'article 1er; vliegvelden, in het bijzonder op artikel 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1999 portant création de Gelet op het besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het
l'aérodrome de Cerfontaine; vliegveld van Cerfontaine;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mars 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2007; maart 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 maart 2007;
Considérant qu'en juin 2004, les infrastructures de l'aérodrome de Overwegende dat de infrastructuren van het vliegveld van Cerfontaine
Cerfontaine ont été transférées à la SA Société wallonne des Aéroports in juni 2004 aan de NV "Société wallonne des Aéroports" (Waalse
dans le cadre d'une augmentation de capital par apport en nature; Maatschappij voor Luchthavens) werden overgedragen, in het kader van
een kapitaalverhoging bij wijze van inbreng in natura;
Considérant qu'en date du 7 juillet 2005, le Gouvernement wallon a Overwegende dat de Minister bevoegd voor het luchthavenbeleid op 7
chargé le Ministre compétent en matière de politique aéroportuaire de
requérir de la SOWAER la recherche de propositions alternatives de juli 2005 door de Waalse Regering ermee is de SOWAER te verzoeken om
valorisation de l'aérodrome de Cerfontaine en veillant alternatieve voorstellen te zoeken om het vliegveld van Cerfontaine te
particulièrement à ne plus mobiliser de fonds publics, soit valoriseren en daarbij in het bijzonder erover te waken dat geen
directement à charge du budget régional, soit indirectement à charge overheidsgeld meer wordt gebruikt dat ofwel rechtstreeks ten laste
des fonds propres de la SOWAER; Considérant que, dans la foulée, le Gouvernement wallon a chargé le komt van de gewestelijke begroting, ofwel onrechtstreeks ten laste
Ministre de procéder à la fermeture de l'aérodrome de Cerfontaine à la komt van de eigen fondsen van de SOWAER;
date du 31 juillet 2005; Overwegende dat de Minister kort daarna door de Waalse Regering op 31
Considérant qu'un appel à projets fut lancé afin de rechercher un juli 2005 is belast met de sluiting van het vliegveld van Cerfontaine;
Overwegende dat een oproep tot het indienen van projecten werd
partenaire privé susceptible de relancer l'activité de l'aérodrome; opgestart om een privé-partner te vinden die geschikt is om de
Considérant que l'objectif est de mettre en place une gestion activiteit van het vliegveld weer op gang te brengen;
totalement privée de l'aérodrome de Cerfontaine, tant au niveau des Overwegende dat het doel is op een volledig privaat beheer van het
investissements que de l'exploitation; vliegveld van Cerfontaine over te schakelen, zowel qua investeringen
Considérant qu'eu égard aux décisions prises, il s'avère opportun de als qua exploitatie; Overwegende dat het rekening houdend met de genomen beslissingen
retirer l'aérodrome de Cerfontaine de la liste des aérodromes publics gepast blijkt dat het vliegveld van Cerfontaine van de in artikel 1
reprise à l'article 1er du décret du 23 juin 1994 relatif à la van het decreet van 23 juni 1994 bedoelde lijst van openbare
création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de vliegvelden die onder het Waalse Gewest ressorteren wordt geschrapt;
la Région wallonne;
Considérant que l'aérodrome sera en conséquence affecté au domaine Overwegende dat het vliegveld bijgevolg bij het privé-domein van het
privé de la Région wallonne; Waalse Gewest zal worden ingedeeld;
Sur proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial, Ruimtelijke Ontwikkeling,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er du décret du 23 juin 1994 relatif à la

Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 23 juni 1994 betreffende

création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes de la Région de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest
wallonne, le point 5 "l'aérodrome de Cerfontaine" est supprimé. ressorterende luchthavens en vliegvelden, wordt het punt 5 "het
vliegveld van Cerfontaine" geschrapt.

Art. 2.L'aérodrome de Cerfontaine est affecté au domaine privé de la

Art. 2.Het vliegveld van Cerfontaine wordt ingedeeld bij het

Région wallonne. privé-domein van het Waalse Gewest.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Politique aéroportuaire

Art. 4.De Minister bevoegd voor het Luchthavenbeleid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 22 mars 2007. Namen, 22 maart 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^