Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/03/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
22 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 22 MAART 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van
Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes"
(Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid
op artikel 6bis, § 1;
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat betreft de
"Conseil économique et régional pour la Wallonie" (Gewestelijke
économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 Economische Raad voor Wallonië), van de kaderwet van 15 juli 1970
portant organisation de la planification et de la décentralisation houdende organisatie van de economische planning en decentralisatie en
économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région tot instelling van een "Conseil économique et social de la Région
wallonne; wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest);
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot
d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; oprichting van een "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 portant femmes"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot
désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre
femmes, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 19 hommes et femmes", zoals gewijzigd bij de besluiten van 19 februari
février 2004, du 24 mars 2005, du 22 septembre 2005, du 8 décembre 2004, 24 maart 2005, 22 september 2005, 8 december 2005 en 9 maart
2005 et du 9 mars 2006; 2006;
Considérant que la CSC a décidé de remplacer Mme Angélique Widart, Overwegende dat de CSC beslist heeft Mevr. Angélique Widart,
membre suppléante du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes
femmes, par M. Olivier Hermesse; et femmes", door de heer Olivier Hermesse te vervangen;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
de l'Egalité des Chances, Gelijke Kansen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6

novembre 2003, Mme Angélique Widart est remplacée par M. Olivier november 2003 wordt Mevr. Angélique Widart door de heer Olivier
Hermesse en qualité de membre suppléant du Conseil wallon de l'égalité Hermesse vervangen als plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon de
entre hommes et femmes. l'égalité entre hommes et femmes".

Art. 2.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

Art. 2.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 22 mars 2007. Namen, 22 maart 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke kansen,
Mme Ch. VIENNE Mevr. Ch. VIENNE
^