Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/05/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 1996 fixant les critères d'octroi des subsides à la création, l'agrandissement ou l'aménagement des centres de formation ou de réadaptation professionnelle pour handicapés "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 1996 fixant les critères d'octroi des subsides à la création, l'agrandissement ou l'aménagement des centres de formation ou de réadaptation professionnelle pour handicapés Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996 houdende vaststelling van de criteria voor de toekenning van toelagen voor de oprichting, de vergroting, de inrichting en het onderhoud van de centra voor beroepsopleiding of omscholing van de minder-validen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
22 MAI 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 22 MEI 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 12 décembre 1996 fixant les critères d'octroi besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996 houdende
des subsides à la création, l'agrandissement ou l'aménagement des vaststelling van de criteria voor de toekenning van toelagen voor de
centres de formation ou de réadaptation professionnelle pour oprichting, de vergroting, de inrichting en het onderhoud van de
handicapés centra voor beroepsopleiding of omscholing van de minder-validen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gelet op het decreet van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest
Commission communautaire française, notamment l'article 3, 7°; en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3, 7°;
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van
handicapées, notamment les articles 24 et 74; gehandicapte personen, inzonderheid op artikelen 24 en 74;
Vu l'arrêté ministériel du 22 septembre 1966 fixant les critères Gelet op het ministerieel besluit van 22 september 1966 houdende
d'octroi des subsides à la création, l'agrandissement ou l'aménagement vaststelling van de criteria van toekenning der toelagen voor de
des centres de formation ou de réadaptation professionnelle pour oprichting, de vergroting, de inrichting en het onderhoud van de
centra voor beroepsopleiding of omscholing van de minder-validen,
handicapés, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 6 février 1979 zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 6 februari 1979 en
et l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 octobre bij het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 25 oktober
1990; 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 1996; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration Gelet op het advies van het beheerscomité van de "Agence wallonne pour
des personnes handicapées, donné le 1er février 1996; l'intégration des personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de
integratie van gehandicapte personen), gegeven op 1 februari 1996;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 avril 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 april 1997;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en
Santé, Gezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.

Art. 2.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit van de Waalse Regering van 12

1996 précité est remplacé par la disposition suivante : december 1996 wordt als volgt vervangen :
L'article 17 de l'arrêté précité est complété par un alinéa 2 rédigé Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een tweede lid,
comme suit : luidend als volgt :
« En cas de désaffectation autorisée des équipements, conformément à « Indien de bestemming van de uitrustingen gewijzigd mag worden
l'article 83, alinéa premier, 2°, de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 overeenkomstig artikel 83, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit
van 5 juli 1963, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse
tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre Regering van 12 december 1996, moet de aanvrager, enerzijds het
1996, le demandeur sera tenu, d'une part, de rembourser à l'Agence, au Agentschap minstens het niet afgeloste deel van de subsidies
minimum, la partie non amortie des subsides et, d'autre part,
d'inscrire les plus-values réalisées en recettes exceptionnelles ou terugbetalen, en anderzijds de meerwaarden als buitengewone
les moins-values réalisées en charges exceptionnelles suivant que le ontvangsten of de minderwaarden als buitengewone lasten boeken, al
prix de vente est supérieur ou inférieur à la valeur résiduelle. » naargelang de verkoopprijs hoger of lager is dan de restwaarde. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur en date du 1er janvier

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1996.

1996.

Art. 4.Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé

Art. 4.De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 22 mai 1997. Namen, 22 mei 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^