Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/01/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
22 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 22 JANUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de
soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van
de ingedeelde installaties en activiteiten
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu les articles 3, 21 et 87, du décret du 11 mars 1999 relatif au Gelet op de artikelen 3, 21 en 87 van het decreet van 11 maart 1999
permis d'environnement; betreffende de milieuvergunning;
Vu l'article 8, § 2, du décret du 11 septembre 1985; Gelet op artikel 8, § 2, van het decreet van 11 september 1985;
Vu l'article 29, § 2, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation Gelet op artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het
de la nature; natuurbehoud;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
des projets soumis à étude d'incidences et des installations et bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen
activités classées; projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten;
Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om
le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens een maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 24 novembre 2003 en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 november
de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; 2003, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de gecoördineerde wetten
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de op de Raad van State;
l'Urbanisme et de l'Environnement, Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw
Après en avoir délibéré, en Leefmilieu; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, 11°, est rédigé comme suit : " SRI : le

Artikel 1.Artikel 1, 11° luidt als volgt : "SRI : de Gewestelijke

Service régional d'Intervention ". interventiedienst".

Art. 2.L'article 3, alinéa 2, est remplacé par : " La DNF est

Art. 2.Artikel 3, tweede lid, wordt vervangen door :

consultée par le fonctionnaire technique sur le caractère complet de « De technisch ambtenaar verzoekt de DNF om advies over het volledige
la partie relative à Natura 2000 du formulaire de demande de permis, karakter van het gedeelte van het formulier van vergunningsaanvraag
ainsi que pour le point IV. 5. 4. troisièmement, de l'annexe II dat betrekking heeft op Natura 2000, alsook wat betreft punt IV.5.4.3)
relative au projet agricole ". van bijlage II betreffende het landbouwproject"

Art. 3.L'intitulé de la rubrique 01.25.02.01.02 est remplacé par ce

Art. 3.De titel van rubriek 01.25.02.01.02 wordt gewijzigd als volgt

qui suit : " Refuges et /ou chenils de dix chiens ou plus de plus de 8 semaines ". : "Asielen en/of kennels met minstens 10 honden ouder dan 8 weken";

Art. 4.L'intitulé de la rubrique 01.29.02 est remplacé par ce qui

Art. 4.De titel van rubriek 01.29.02 wordt gewijzigd als volgt :

suit : " Installations et activités destinées à l'élevage et/ou à "Installaties en activiteiten voor de teelt en/of het fokken van
l'engraissement d'animaux générant de plus de 3 à 30 T d'azote dieren die meer dan 3 tot 30 T organische stikstoffen produceren
organique sans préjudice des seuils de classe définis dans les zonder afbreuk te doen aan de klassedrempels bedoeld in de specifieke
rubriques spécifiques ". rubrieken";

Art. 5.L'intitulé de la rubrique 63.12.05.06.01 est remplacé par ce

Art. 5.De titel van rubriek 63.12.05.06.01 wordt gewijzigd als volgt

qui suit : " lorsque la capacité de stockage est supérieure à 100 kg : "als de opslagcapaciteit hoger is dan 100 kg en gelijk is aan 500 kg
et inférieure ou égale à 500 kg ". of minder";

Art. 6.L'intitulé de la rubrique 92.61.15.02 est remplacé par ce qui

Art. 6.De titel van rubriek 92.61.15.02 wordt gewijzigd als volgt :

suit : " lorsque la capacité d'accueil est supérieure à 10 000 personnes par jour ". "met een onthaalcapaciteit van meer dan 10 000 personen per dag".

Art. 7.La rubrique 01.21 et ses sous-rubriques de l'annexe I de

Art. 7.Rubriek 01.21 en haar subrubrieken van bijlage I bij het

l'arrêté du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de
étude d'incidences et des installations et activités classées sont lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van
remplacées par ce qui suit : Pour la consultation du tableau, voir image de ingedeelde installaties en activiteiten, worden gewijzigd als volgt
1 Le seuil supérieur est porté à 100 bovins pour autant que : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
l'établissement se situe en zone agricole ou en zone d'habitat à _______ Nota's
caractère rural telle que définie à l'article 27 du CWATUP, à plus de (1) De hogere drempel wordt op 100 runderen vastgelegd voorzover het
125 mètres d'une zone d'habitat telle que définie à l'article 26 du bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van
CWATUP, d'une zone de loisirs telle définie à l'article 29 du CWATUP een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning
et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un plan en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals
communal d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, in een gebied voor
d'une zone de services publics et d'équipements communautaires telle openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld
que définie à l'article 28 du CWATUP. in artikel 28 van het CWATUP.
2 Le seuil inférieur est porté à 101 bovins pour autant que (2) De lagere drempel wordt op 101 runderen vastgelegd voorzover het
l'établissement se situe en zone agricole ou en zone d'habitat à bedrijf in een landbouwgebied of in een woongebied met landelijk
caractère rural telle que définie à l'article 27 du CWATUP et d'une karakter zoals bepaald in artikel 27 van het CWATUP gevestigd is op
zone destinée au logement et à la résidence par un plan communal meer dan 125 meter van een woongebied zoals bepaald in artikel 26
d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une vanhet CWATUP, een recreatiegebied zoals bepaald in artikel 29 van het
CWATUP en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig
zone de services publics et d'équipements communautaires telle que een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en
définie à l'article 28 du CWATUP. Le seuil inférieur est porté à 101 49 van het CWATUP, in een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en
bovins pour autant que l'établissement se situe. gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP.
2bis Le seuil supérieur est porté à 500 bovins en stabulation non (2bis) De hogere drempel wordt op 500 runderen op tijdelijke stalling
permanente (stabulation hivernale) pour autant que l'établissement se (winterstalling) vastgelegd voorzover het bedrijf in een
situe en zone agricole ou en zone d'habitat à caractère rural telle landbouwgebied of in een woongebied met landelijk karakter zoals
que définie à l'article 27 du CWATUP, à plus de 300 mètres d'une zone bepaald in artikel 27 van het CWATUP gevestigd is op meer dan 300
d'habitat telle que définie à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de meter van een woongebied zoals beplaad in artikel 26 van CWATUP, een
loisirs telle que définie à l'article 29 du CWATUP et d'une zone recreatiegebied zoals bepaald in artikel 29 van het CWATUP en een
destinée au logement et à la résidence par un plan communal gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een
d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49
zone de services publics et d'équipements communautaires telle que van het CWATUP, in een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en
définie à l'article 28 du CWATUP. gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP.
2ter Le seuil est porté à plus de 500 bovins en statulation non (2ter) De hogere drempel wordt op meer dan 500 runderen op tijdelijke
permanente (stabulation hivernale) pour autant que l'établissement se stalling (winterstalling) vastgelegd voor zover het bedrijf in een
situe en zone agricole ou en zone d'habitat à caractère rural telle landbouwgebied of in een woongebied met landelijk karakter zoals
que définie à l'article 27 du CWATUP, à plus de 300 mètres d'une zone bepaald in artikel 27 van het CWATUP gevestigd is op meer dan 300
d'habitat telle que définie à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de meter van een woongebied zoals bepaald in artikel 26 vanhet CWATUP,
loisirs telle que définie à l'article 29 du CWATUP et d'ulne zone een recreatiegebied zoals bepaald in artikel 29 van het CWATUP en een
destinée au logement et à la résidence par un plan communal gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een
d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49
zone de services publics et d'équipements communautaires telle que van het CWATUP, in een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en
définie à l'article 28 du CWATUP. gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP.

Art. 8.La rubrique 01.21.02.01 est insérée dans l'annexe III.

Art. 8.Rubriek 01.21.02.01 wordt ingevoegd in bijlage III.

Art. 9.L'intitulé de la rubrique 01.29 est remplacé par l'intitulé

Art. 9.De titel van rubriek 01.29 wordt gewijzigd als volgt :

suivant : " Elevages multiples ". "Verschillende fokkerijen".

Art. 10.

Art. 10.La rubrique 01.49.03 et ses sous-rubriques sont

Art. 10.Rubriek 01.49.03 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

remplacées par ce qui suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 11.Les rubriques 01.49.01.01, 01.49.02, 01.49.03.01.01 et

Art. 11.De rubrieken 01.49.01.01, 01.49.02, 01.49.03.01.01 en

01.49.03.02.01 sont insérées dans l'annexe III. 01.49.03.02.01 worden ingevoegd in bijlage III.

Art. 12.Une rubrique 37.10.05 est ajoutée comme suit :

Art. 12.Een rubriek 37.10.05 wordt ingevoegd, luidend als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 13.Dans l'intitulé de la rubrique 37.20.03, les mots " et

Art. 13.In de titel van rubriek 37.20.03, worden de woorden " en

37.20.12 " sont insérés après les mots " 37.20.02 ". 37.20.12 " ingevoegd na de woorden " 37.20.02 ".

Art. 14.Dans l'intitulé de la rubrique 37.20.07, les mots " à

Art. 14.In de titel van rubriek 37.20.07, worden de woorden " met

l'exclusion des installations visées sous 37.20.12 " sont insérés uitzondering van de installaties bedoeld in 37.20.12 " ingevoegd
entre le mot " déchets " et le mot " d'une ". tussen het woord "afvalstoffen en het woord "met".

Art. 15.La rubrique 37.20.09 et ses sous-rubriques sont remplacées

Art. 15.Rubriek 37.20.09 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

par ce qui suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 16.La rubrique 37.20.10 et ses sous-rubriques sont remplacées

Art. 16.Rubriek 37.20.10 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

par ce qui suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 17.Une rubrique 37.20.12 est ajoutée comme suit :

Art. 17.Een rubriek 37.20.12 wordt gevoegd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 18.L'avis de la Division de l'Eau de la Direction générale des

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Ressources naturelles et de l'Environnement est ajouté à la rubrique

Art. 18.Het advies van de Afdeling Water van het Directoraat-generaal

41 et ses sous-rubriques. Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu wordt gevoegd bij rubriek 41 en
haar subrubrieken.

Art. 19.La rubrique 40.20 est insérée comme suit :

Art. 19.Een rubriek 40.20 wordt ingevoegd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 20.la rubrique 41 et ses sous-rubrique sont remplacées par ce qui suit :

Art. 20.Rubriek 41 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 21.La rubrique 45.1 et ses sous-rubriques sont remplacées par ce

Art. 21.Rubriek 45.1 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt

qui suit : :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 22.La rubrique 50.50.03 est modifiée comme suit :

Art. 22.Rubriek 50.50.03 wordt gewijzigd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 23.Une rubrique 50.50.04 est ajoutée comme suit :

Art. 23.Een rubriek 50.50.04 wordt ingevoegd, luidend als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 24.La rubrique 63.12.02 et ses sous-rubriques sont remplacées

Art. 24.Rubriek 63.12.02 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

par ce qui suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 25.La rubrique 63.12.02.01 est insérée dans l'annexe III.

Art. 25.Rubriek 63.12.02.01 wordt ingevoegd in bijlage III.

Art. 26.La rubrique 63.12.03 est supprimée.

Art. 26.Rubriek 63.12.03 wordt geschrapt.

Art. 27.La rubrique 63.12.05.06 et ses sous-rubriques sont remplacées

Art. 27.Rubriek 63.12.05.06 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

par ce qui suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 28.La rubrique 63.12.05.07 est remplacée par ce qui suit :

Art. 28.Rubriek 63.12.05.07 wordt gewijzigd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 29.Une rubrique 63.12.20 et ses sous-rubriques sont ajoutées

Art. 29.Een rubriek 63.12.20 en haar subrubrieken worden ingevoegd

comme suit : als volgt : :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 30.Les rubriques 63.12.20.01.01, 63.12.20.02.01, 63.12.20.03.01,

Art. 30.De rubrieken 63.12.20.01.01, 63.12.20.02.01, 63.12.20.03.01,

63.12.20.04.01 et 63.12.20.05.01 sont insérées dans l'annexe III. 63.12.20.04.01 en 63.12.20.05.01 worden ingevoegd in bijlage III.

Art. 31.La rubrique 63.21.01 et ses sous-rubriques sont remplacées

Art. 31.. Rubriek 63.21.01 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

par ce qui suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 32.La rubrique 70.11.01 est remplacée par ce qui suit :

Art. 32.Rubriek 70.11.01 wordt gewijzigd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 33.Dans l'intitulé de la rubrique 90.22.02, les mots " à

Art. 33.In de titel van rubriek 90.22.02, worden de woorden "met

l'exclusion des installations visées sous 90.22.13 " sont insérés uitzondering van de installaties bedoeld in 90.22.13" ingevoegd tussen
entre le mot " dangereux " et le mot " d'une ". het woord "afvalstoffen" en de woorden "met een".

Art. 34.Dans l'intitulé de la rubrique 90.22.04, les mots " à

Art. 34.In de titel van rubriek 90.22.04, worden de woorden "met

l'exclusion des installations visées sous 90.22.13 " sont insérés uitzondering van de installaties bedoeld in 90.22.13" ingevoegd na het
après le mot " déchets ". woord "afvalstoffen".

Art. 35.La rubrique 90.22.07 et ses sous-rubriques, sont remplacées

Art. 35.Rubriek 90.22.07 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

par ce qui suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 36.La rubrique 90.22.08 est remplacée par ce qui suit :

Art. 36.Rubriek 90.22.08 wordt gewijzigd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 37.La rubrique 90.23.07 et ses sous-rubriques sont remplacée par

Art. 37.Rubriek 90.23.07 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

ce qui suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 38.La rubrique 90.23.08 est remplacée par ce qui suit :

Art. 38.Rubriek 90.23.08 wordt gewijzigd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 39.Une rubrique 90.22.13 est ajoutée comme suit :

Art. 39.Een rubriek 90.22.13 wordt ingevoegd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 40.Dans l'intitulé de la rubrique 90.23.02, les mots " et des

Art. 40.In de titel van rubriek 90.23.02, worden de woorden "en van

installations visées sous 90.23.13 " sont insérés entre le mot " de installaties bedoeld in 90.23.13" ingevoegd tussen het woord
compostage " et le mot " d'une ". "composteringsinstallaties" en het woord "met een".

Art. 41.La rubrique 90.23.04 et ses sous-rubriques, sont remplacées

Art. 41.Rubriek 90.23.04 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

par ce qui suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 42.Une rubrique 90.23.13 est ajoutée comme suit :

Art. 42.Een rubriek 90.23.13 wordt ingevoegd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 43.La rubrique 90.24.06 et ses sous-rubriques, sont remplacées

Art. 43.Rubriek 90.24.06 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

par ce qui suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 44.La rubrique 90.24.07 est remplacée par ce qui suit :

Art. 44.Rubriek 90.24.07 wordt gewijzigd als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 45.Dans l'intitulé de la rubrique 92.34.01, les mots "(à

Art. 45.In de titel van rubriek 92.34.01, worden de woorden "(met

l'exclusion des chapiteaux)" sont insérés entre le mot "amusement" et uitzondering van tenten)" ingevoegd tussen het woord "amusement" en
le mot "dont". het woord "met".

Art. 46.La rubrique 63.21.01 de l'annexe III - Liste des

Art. 46.Rubriek 63.21.01 van bijlage III - Lijst van de installaties

installations et activités visées à l'article 5, alinéa 2 - est en activiteiten bedoeld in artikel 5, tweede 2 - wordt gewijzigd als
modifiée comme suit : volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 47.Aux notes de bas de page n° 3, 4, 5, 6, 20 et 21 les mots

Art. 47.In de voetnoten nrs. 3, 4, 5, 6, 20 en 21 worden de woorden

"pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de "voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan
125 mètres d'une zone d'habitat, d'une zone de loisirs et d'une zone 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied
destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan
que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, en dehors de la zone van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP,
d'habitat à caractère rural" sont remplacés par les mots "pour autant buiten het woongebied met een landelijk karakter" vervangen door de
que l'établissement se situe en zone agricole ou en zone d'habitat à woorden "voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op
caractère rural à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een
défini à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een
destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel
que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49
van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter, een
publics et d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP". gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".

Art. 48.Aux notes de bas de page n° 7, 8, 9 et de 14 à 19 et de 22 à

Art. 48.In de voetnoten nrs. 7, 8, 9 en van 14 tot 19 en van 22 tot

25, les mots "pour autant que l'établissement se situe en zone 25, worden de woorden "voorzover het bedrijf in een landbouwgebied
agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat d'une zone de gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een
loisirs et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie
overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de
plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, en artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een
dehors de la zone d'habitat à caractère rural" sont remplacés par les landelijk karakter" vervangen door de woorden "voorzover het bedrijf
mots "pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus
de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een
CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en
la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals
et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied
met een landelijk karakter, een gebied voor openbare nutsvoorzieningen
communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP". en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".

Art. 49.La note de bas de page n° 10 est remplacée par la note

Art. 49.De voetnoot nr. 10 wordt gewijzigd als volgt : "De lagere

suivante : "Le seuil inférieur est porté à 301 porcins de plus de 4 drempel wordt op 301 vastgelegd voor de varkens van meer dan 4 weken
semaines et de moins de 30 kg pour autant que l'établissement se situe en van minder dan 30 kg voorzover het bedrijf in een landbouwgebied
en zone agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied zoals bedoeld in
défini à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone artikel 26 van het CWATUP, een recreatiegebied en een gebied bestemd
destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van
que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een
publics et d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP." gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".

Art. 50.La note de bas de page n° 11 est remplacée par la note

Art. 50.De voetnoot nr. 11 wordt gewijzigd als volgt : "De lagere

suivante : "Le seuil inférieur est porté à 101 autres suidés de plus drempel wordt op 101 vastgelegd voor varkensachtigen van meer dan 10
de 10 semaines pour autant que l'établissement se situe en zone weken voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer
agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à dan 125 meter van een woongebied, zoals bedoeld in artikel 26 van het
l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée CWATUP, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en
au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel que défini residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals
aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een gebied voor
d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP." openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".

Art. 51.La note de bas de page n° 12 est remplacée par la note

Art. 51.De voetnoot nr. 12 wordt gewijzigd als volgt : "De hogere

suivante : "Le seuil supérieur est porté à 4 000 poules et poulets drempel wordt op 4 000 hennen en kippen vastgelegd voor zover het
pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van
125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du een woongebied, zoals bedoeld in artikel 26 van het CWATUP, een
CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie
la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de
et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een gebied voor openbare
communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP." nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".

Art. 52.La note de bas de page n° 13 est remplacée par la note

Art. 52.De voetnoot nr. 13 wordt gewijzigd als volgt : "De lagere

suivante : "Le seuil inférieur est porté à 4 001 poules et poulets drempel wordt op 4 001 hennen en kippen vastgelegd voor zover het
pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van
125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du een woongebied, zoals bedoeld in artikel 26 van het CWATUP, een
CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie
la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de
et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een gebied voor openbare
communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP." nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".

Art. 53.La note de bas de page n° 31 est remplacée par la note

Art. 53.De voetnoot nr. 31 wordt gewijzigd als volgt : "De drempels

suivante : "Les seuils de la classe sont divisés par 2 lorsqu'il van de klasse worden door 2 gedeeld in geval van regelmatige rotatie
existe une rotation régulière des véhicules hors d'usage en dépôt sauf van de opgeslagen afgedankte voertuigen behalve als ze gelijk aan 1
lorsqu'ils sont égaux à 1." zijn."

Art. 54.Les notes de bas de page nos 35, 36, et 37 deviennent les n° 39, 40 et 41.

Art. 54.De voetnoten nrs. 35, 36, en 37 worden de nrs. 39, 40 en 41.

Art. 55.La consultation obligatoire du Service régional

Art. 55.De verplichte raadpleging van de Gewestelijke

d'intervention inscrite dans la quatrième colonne de l'annexe I est interventiedienst die staat vermeld in de vierde kolom van bijlage I,
supprimée. wordt geschrapt.

Art. 56.Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en

Art. 56.De vergunningsaanvragen die ingediend zijn voor de datum van

vigueur du présent arrêté ainsi que les recours administratifs y inwerkingtreding van dit besluit alsook de desbetreffende
relatifs sont traités selon les règles en vigueur au jour de administratieve beroepen worden behandeld volgens de regels die geldig
l'introduction de la demande. zijn op de dag waarop de aanvraag wordt ingediend.

Art. 57.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 57.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 58.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 58.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 22 janvier 2004. Namen, 22 januari 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
_______ _______
Notes Nota's
(35) S'applique aux engrais composés (NPK) dans lesquels la teneur en (35) Is van toepassing op de samengestelde meststoffen (NPK) waarin
azote due au nitrate d'ammonium est : het stikstofgehalte veroorzaakt door ammoniumnitraat :
* soit comprise entre 15.75 % et 24.5 % et qui contiennent au maximum * hetzij begrepen is tussen 15.75 % en 24.5 % en die minstens 0.4 %
0.4 % de matière organique/combustible; organischebrandbare stoffen bevatten;
* soit de 15.75 % en poids ou moins sans limitation de teneur en * hetzij 15.75 % of minder in gewicht bedraagt zonder beperking van
matière combustible, het gehalte aan brandbare stoffen,
et qui sont susceptibles de subir une décomposition auto-entretenue en die een zichzelf onderhoudende ontbinding kunnen ondergaan (volgens
(selon test du pétrin du manuel de test et d'épreuves de l'ONU). de knedertest van het test- en proevenboek van de VN).
(36) Engrais simples et composés à base de nitrate dans lesquels la (36) Enkelvoudige en samengestelde meststoffen op basis van nitraat
teneur en azote due au nitrate d'ammonium est : waarin het stikstofgehatte veroorzaakt door ammoniumnitraat :
* soit supérieure à 24.5 % en poids à l'exception des mélanges de * hetzij hoger is dan 24.5 % in gewicht met uitzondering van de
nitrate d'ammonium avec de la dolomie, du calcaire et /ou du carbonate mengsels van ammoniumnitraat met dolomiet, kalk enlof
de calcium, dont la pureté est d'au moins 90 %; calciumcarbonaat, met een zuiverheid van minstens 90 %;
* soit supérieure à 15,75 % en poids pour les mélanges de nitrate * hetzij hoger is dan 15,75 % in gewicht voor de mengsels van
d'ammonium et de suffate d'ammonium; ammoniumnitraat en ammoniumsulfaat;
* soit supérieure à 28 % en poids pour les mélanges de nitrate * hetzij hoger is dan 28 % in gewicht voor de mengsels van
d'ammonium avec de la dolomie, du calcaire et/ou du carbonate de ammoniumnitraat met dolomiet, kalk en/of calciumcarbonaat, met een
calcium dont la pureté est d'au moins 90 %, zuiverheid van minstens 90 %,
et qui satisfont aux conditions de détonabilité (annexe 2 de la en die voldoen aan de detonatievoorwaarden (bijlage 2 bij richtlijn
directive 80/18761/CE). 80/876/CE).
(37) Engrais et préparations à base de nitrate d'ammonium dans (37) Mengsels en preparaten op basis van ammoniumnitraat waarin het
lesquelles la teneur en azote due au nitrate d'ammonium est : stikstofgehatte veroorzaakt door ammoniumnitraat :
* soit comprise entre 24.5 et 28 % en poids et ne contiennent pas plus * hetzij begrepen is tussen 24.5 en 28 % in gewicht en die niet meer
de 0.4 % de substances combustibles; dan 0.4 % brandbare stoffen bevatten;
* soit supérieure à 28 % en poids et qui contiennent au plus 0.2 % de * hetzij hoger is dan 28 % in gewichten die hoogstens 0.2 % brandbare
substances combustibles; stoffen bevatten;
* soit solutions aqueuses de nitrate d'ammonium dans lesquelles la * of waterige oplossingen van ammoniumnitraat waarin de concentratie
concentration en nitrate d'ammonium est supérieure à 80 % en poids. van ammoniumnitraat hoger is dan 80 % in gewicht.
(38) Cela s'applique : (38) Het is van toepassing op :
* soit aux matières rejetées au cours d'un process de fabrication et * hetzij op de stoffen die verworpen zijn tijdens een
aux engrais (simples et composés) à base de nitrate d'ammonium qui vervaardigingsproces en op de (enkelvoudige en samengestelde)
sont renvoyés par l'utilisateur final à un fabricant; meststoffen op basis van ammoniumnitraat die door de eindgebruiker
teruggestuurd worden aan een fabrikant;
* soit aux engrais des rubriques 1.1 et 1.2 qui ne satisfont pas aux * hetzij op de meststoffen van de rubrieken 1.1 en 1.2 die voldoen
conditions de la directive 80118761. Ce (test de détonabilité). niet aan de voorwaarden van richtlijn 801/876/Ce (detonatieproef).
^