← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la région de langue française pour les communes de Lens, Ath, Frasnes-lez-Anvaing, Celles, Mont-de-l'Enclus et Silly dans la province du Hainaut "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la région de langue française pour les communes de Lens, Ath, Frasnes-lez-Anvaing, Celles, Mont-de-l'Enclus et Silly dans la province du Hainaut | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling, voor de gemeenten Lens, Aat, Frasnes-lez-Anvaing, Celles, Mont-de-l'Enclus en Opzullik , van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen bezoeken |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
22 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date | 22 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling, |
voor de gemeenten Lens, Aat, Frasnes-lez-Anvaing, Celles, | |
Mont-de-l'Enclus en Opzullik (provincie Henegouwen), van de datum van | |
d'entrée en vigueur du décret du 16 juillet 1998 portant | inwerkingtreding van het decreet van 16 juli 1998 houdende |
réglementation du transport des élèves fréquentant les établissements | |
d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française | |
sur le territoire de la région de langue française pour les communes | reglementering van het vervoer van leerlingen die de door de Franse |
de Lens, Ath, Frasnes-lez-Anvaing, Celles, Mont-de-l'Enclus et Silly | Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied |
dans la province du Hainaut | georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen bezoeken |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport | Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het |
des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française, notamment les articles 2, 4°, 9 et 16; | onderwijsinrichtingen bezoeken, inzonderheid op de artikelen 2, 4°, 9 |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 1999 déterminant la | en 16; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 tot |
compétence territoriale, la composition et le fonctionnement des | bepaling van de territoriale bevoegdheid, de samenstelling en de |
commissions consultatives du transport scolaire; | werking van de adviescommissies voor het leerlingenvervoer; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 29 novembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 november 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget en date du 22 février 2001; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 |
februari 2001; | |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 127 |
|
de la Constitution, en vertu de l'article 138 de celle-ci. | Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127 van de Grondwet. |
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. | |
Art. 2.Les communes de Lens, Ath, Frasnes-lez-Anvaing, Celles, |
Art. 2.De gemeenten Lens, Aat, Frasnes-lez-Anvaing, Celles, |
Mont-de-l'Enclus et Silly sont déclarées coordonnées au sens de | Mont-de-l'Enclus en Opzullik worden gecoördineerd verklaard in de zin |
l'article 2, 4°, du décret du 16 juillet 1998. | van artikel 2, 4°, van het decreet van 16 juli 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 8 janvier 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 januari 2001. |
Namur, le 22 février 2001. | Namen, 22 februari 2001. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |