Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/12/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 2009 portant exécution des articles 38, 39 et 43 du Code forestier "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 2009 portant exécution des articles 38, 39 et 43 du Code forestier Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 januari 2009 tot uitvoering van de artikelen 38, 39 en 43 van het Boswetboek
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
22 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 22 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 15 janvier 2009 portant exécution des het besluit van de Waalse Regering van 15 januari 2009 tot uitvoering
articles 38, 39 et 43 du Code forestier van de artikelen 38, 39 en 43 van het Boswetboek
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'article 38, § 3, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code Gelet op artikel 38, § 3, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende
forestier; het Boswetboek;
Vu l'avis de la Conférence interministérielle de l'Environnement, Gelet op het advies van de Interministeriële milieuconferentie,
donné le 2 octobre 2009, en application de l'article 6, § 2, 1°, de la gegeven op 2 oktober 2009, overeenkomstig artikel 6, § 2, 1°, van de
loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 en ce qui bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980,
concerne les forêts situées sur le territoire de plus d'une Région; wat betreft de bossen gelegen op het grondgebied van meer dan één gewest;
Vu l'avis 47.517/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2009, en Gelet op het advies 47.517/4 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la forêt et de la Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon des forêts et de
la filière bois » (Waalse hoge raad van de bossen en de « houtfilière
filière bois, donné le 7 septembre 2009; »), gegeven op 7 september 2009;
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw,
de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine; Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15

Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 15

janvier 2009 portant exécution des articles 38, 39 et 43 du Code januari 2009 tot uitvoering van de artikelen 38, 39 en 43 van het
forestier est complété par l'alinéa suivant : « Lorsque la coupe non Boswetboek wordt aangevuld met volgend lid : « Wanneer de niet
urgente est motivée par un projet d'affectation à un usage dringende kapping gemotiveerd is door een project tot bestemming voor
incompatible avec les fonctions énumérées à l'article 1er du Code een gebruik dat onverenigbaar is met de functies bedoeld in artikel 1
forestier, l'obligation de reboiser n'est pas imposée si le demandeur van het Boswetboek, wordt geen verplichting tot herbebossing opgelegd
produit, selon le cas, l'autorisation délivrée au titre de l'article indien de aanvrager, al naar gelang van het geval, de krachtens
54 du Code forestier, le permis unique ou le permis d'urbanisme, ou la artikel 54 van het Boswetboek afgegeven vergunning, de eenmalige
demande de permis unique ou de permis d'urbanisme auquel cas, vergunning of de stedenbouwkundige vergunning overlegt, of de aanvraag
l'éventuelle autorisation n'est exécutoire qu'à la condition d'avoir tot eenmalige vergunning of tot stedenbouwkundige vergunning; in dit
obtenu le permis unique ou le permis d'urbanisme. » geval is de eventuele vergunning slechts uitvoerbaar voor zover de
eenmalige vergunning of de stedenbouwkundige vergunning verkregen werd. ».

Art. 2.Le Ministre de la Forêt est chargé de l'exécution du présent

Art. 2.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 22 décembre 2009. Namen, 22 december 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^