Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/12/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services organisant des activités pour personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services organisant des activités pour personnes handicapées Besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
22 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 22 DECEMBER 2009. - Besluit tot wijziging van het besluit van de
du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif aux conditions Waalse Regering van 11 september 2008 betreffende de voorwaarden van
d'agrément et de subventionnement des services organisant des erkenning en subsidiëring van de diensten die activiteiten voor
activités pour personnes handicapées gehandicapte personen organiseren
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van
handicapées, notamment les articles 24 et 30; gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 24 en 30;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008
conditions d'agrément et de subventionnement des services organisant betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de
des activités pour personnes handicapées tel que modifié par l'arrêté diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren,
du Gouvernement wallon du 23 avril 2009; zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009;
Vu l'accord-cadre tripartite du 28 février 2007 pour le secteur Gelet op de driedelige overeenkomst voor de Waalse privé non-profitsector van 28 februari 2007;
non-marchand privé wallon; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het
Vu l'urgence spécialement motivée de modifier les dispositions feit dat wijzigingen aangebracht moeten worden in de bepalingen
relatives au financement des augmentations salariales résultant de la betreffende de financiering van de loonsverhogingen die het gevolg
valorisation des heures inconfortables, l'évaluation de la méthode de zijn van de opwaardering van de ongemakkelijke uren, daar de
calcul chargée de répartir les euro 473.485,40 réservés au financement berekeningswijze tot verdeling van de euro 473.485,40 die voor de
desdites augmentations ayant conclu à l'inadéquation de ladite financiering van die loonsverhogingen bestemd zijn na evaluatie
méthode; ongeschikt bevonden werd;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
de l'Egalité des chances; Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 138, § 1, van de
celle-ci. Grondwet.

Art. 2.Le chapitre IV du titre 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon

Art. 2.Hoofdstuk IV van titel 4 van het besluit van 11 september 2008

du 11 septembre 2008 relatif au subventionnement des mesures de betreffende de subsidiëring van de maatregelen van de driedelige
l'accord tripartite pour le non-marchand privé wallon est abrogé. overeenkomst voor de Waalse privé non-profitsector wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010.

Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

des chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 22 décembre 2009. Namen, 22 december 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
^