← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 4 novembre 1993 créant un fonds budgétaire en matière d'emploi "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 4 novembre 1993 créant un fonds budgétaire en matière d'emploi | Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 4 november 1993 houdende oprichting van een begrotingsfonds voor arbeidsbemiddeling |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du | 22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van |
décret du 4 novembre 1993 créant un fonds budgétaire en matière | het decreet van 4 november 1993 houdende oprichting van een |
d'emploi | begrotingsfonds voor arbeidsbemiddeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 4 novembre 1993 créant un fonds budgétaire en matière | Gelet op het decreet van 4 november 1993 tot oprichting van een |
d'emploi, modifié par le décret du 18 décembre 2003; | begrotingsfonds voor arbeidsbemiddeling, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2003; |
Vu le décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser | Gelet op het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen |
l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, | ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden |
régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non | door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door |
marchand, de l'enseignement et du secteur marchand, modifié par | bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs en de |
l'arrêté du 19 décembre 2002, le décret du 15 mai 2003 et le | commerciële sector, gewijzigd bij het besluit van 19 december 2002, |
décret-programme du 3 février 2005; | het decreet van 15 mei 2003 en het programmadecreet van 3 februari |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 novembre 2005; | 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 november 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2005; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 |
december 2005; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi; | Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les subventions annuelles visées à l'article 1er du |
Artikel 1.De jaarlijkse toelagen bedoeld in artikel 1 van decreet van |
décret du 4 novembre 1993 créant un fonds budgétaire en matière | 4 november 1993 tot oprichting van een begrotingsfonds voor |
d'emploi sont octroyées : | arbeidsbemiddeling, worden toegekend : |
1° en ce qui concerne les points A.P.E. affectés à des fouilles ou à | 1° wat betreft de A.P.E.-punten toegewezen aan opgravingen of de |
la rénovation de sites archéologiques : pour moitié par le Ministre | vernieuwing van archeologische sites : voor de helft door de Minister |
qui a la Politique de l'Emploi dans ses attributions, ci-après dénommé | bevoegd voor Tewerkstelling, hierna Minister van Tewerkstelling |
le Ministre de l'Emploi, et, pour moitié, par le Ministre qui a le | genoemd, en voor de helft door de Minister bevoegd voor het Erfgoed; |
Patrimoine dans ses attributions; | |
2° en ce qui concerne les points A.P.E. affectés à des sociétés | 2° wat betreft de A.P.E.-punten toegewezen aan openbare |
immobilières de service public : pour 75 % par le Ministre de l'Emploi | vastgoedmaatschappijen : voor 75 % door de Minister van Tewerkstelling |
et pour 25 % par le Ministre qui a le Logement dans ses attributions; | en voor de 25 % door de Minister bevoegd voor Huisvesting; |
3° en ce qui concerne les points A.P.E. affectés à des centres | 3° wat betreft de A.P.E.-punten toegewezen aan regionale |
régionaux d'immigration : pour 75 % par le Ministre de l'Emploi et | immigratiecentra : voor 75 % door de Minister van Tewerkstelling en |
pour 25 % par la Ministre qui a l'Action sociale dans ses | voor de 25 % door de Minister bevoegd voor Sociale Actie. |
attributions. Art. 2.Chaque Ministre de tutelle provisionne, au plus tard le 31 |
Art. 2.Elke toezichthoudende Minister stelt tegen uiterlijk 31 maart |
mars de l'année de référence, auprès du FOREm, à hauteur de | van het referentiejaar bij FOREm, tegen vijfenzeventig percent van |
septante-cinq pour cent de son enveloppe, un montant au titre de | zijn kredieten, een bedrag beschikbaar als medefinanciering met de |
cofinancement avec le Ministre de l'Emploi. | Minister van Tewerkstelling. |
Le solde est liquidé, en fin d'exercice et au plus tard le 31 mars de | Het saldo wordt op het einde van het dienstjaar en uiterlijk op 31 |
l'année qui suit, par chaque Ministre de tutelle, au prorata des | maart van het daaropvolgende jaar vereffend door elke toezichthoudende |
dépenses réelles et sur base des déclarations de créance et | Minister, naar verhouding tot de werkelijke uitgaven en op grond van |
justificatifs transmis préalablement par le FOREm. | de schuldvorderingsaangiften en bewijsstukken die FOREm vooraf |
overgemaakt heeft. | |
En cas de dépassement, par un Ministre de tutelle, des délais | Worden bovenvermelde termijnen door een toezichthoudende Minister |
susvisés, le FOREm envoie un rappel, dans les trois jours ouvrables, | overschreden, verzendt FOREm binnen de drie werkdagen een rappelbrief |
et en informe dûment le Ministre de l'Emploi. | en licht er de Minister van Tewerkstelling behoorlijk over in. |
En l'absence de mesure prise par le Ministre de tutelle en vue de | Indien de toezichthoudende Minister geen maatregelen treft om spoedig |
régulariser rapidement la situation, le Gouvernement se saisit de la | de toestand te verhelpen, eigent de Regering zich de zaak op haar |
question lors de la séance la pus proche. Un rappel bimensuel est | eerstvolgende vergadering toe. Er wordt eveneens een halfmaandelijks |
également adressé par le FOREm au Ministre de tutelle. | verslag door FOREm aan de toezichthoudend Minister gestuurd. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006, à |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006, met |
l'exception de l'article 1er qui produit ses effets dès le 1er janvier | uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft vanaf 1 januari 2004. |
2004. Art. 4.Le Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Minister van Tewerkstelling is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 22 décembre 2005. | Namen, 22 december 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |