← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « La Maison liégeoise, S.C. » "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « La Maison liégeoise, S.C. » | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « La Maison liégeoise, S.C. » |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant désignation d'un | het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing |
commissaire spécial auprès de la société de logement de service public | van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij |
« La Maison liégeoise, S.C. » | « La Maison liégeoise, S.C. » |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli |
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, | 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse |
notamment les articles 170 et 174 dudit Code; | Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 170 en 174 ervan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 9 décembre 2004 portant désignation | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot |
d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service | aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare |
public « La Maison liégeoise, S.C. »; | huisvestingsmaatschappij « La Maison liégeoise, S.C. »; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot |
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du | regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du | de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Regering |
15 avril 2005; | van 15 april 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Considérant qu'il y a lieu d'intégrer, dans un plan de gestion à cinq | Overwegende dat hetgeen volgt in een door de bijzonder commissaris op |
ans, à établir par le commissaire spécial : | te maken vijfjarig beheersplan opgenomen moet worden : |
- l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de | - het effect van de maatregelen van het herstructureringsplan voor de |
logement de service public sur les recettes locatives, sur le | openbare huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de |
rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion | afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de |
et d'entretien; | beheers- en onderhoudskosten; |
- l'évaluation de l'impact de l'abandon de créance de la Région | - de beoordeling van het effect van de kwijtschelding van schulden van |
relative aux prêts sans intérêt accordés en exécution du plan | het Gewest betreffende de leningen zonder interest die overeenkomstig |
d'assainissement initial; | het oorspronkelijke saneringsplan toegekend zijn; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de | december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de |
la société de logement de service public « La Maison liégeoise, S.C. | openbare huisvestingsmaatschappij « La Maision liégeoise, S.C. » wordt |
», le premier tiret est complété comme suit : | het eerste streepje aangevuld als volgt : |
« et d'intégrer, dans ce plan de gestion, sur une période de cinq ans; | « en hetgeen volgt in dat beheersplan over een periode van vijf jaar op te nemen : |
- l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de | - het effect van de maatregelen van het herstructureringsplan voor de |
logement de service public sur les recettes locatives, sur le | openbare huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de |
rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion | afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de |
et d'entretien; | beheers- en onderhoudskosten; |
- l'évaluation de l'impact de l'abandon de créance de la Région | - de beoordeling van het effect van de kwijtschelding van schulden van |
relative aux prêts sans intérêt accordés en exécution du plan | het Gewest betreffende de leningen zonder interest die overeenkomstig |
d'assainissement initial. » | het oorspronkelijke saneringsplan toegekend zijn ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Namur, le 22 décembre 2005. | Namur, 22 december 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, van Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |