← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 janvier 2005 portant nomination des administrateurs représentant la Région wallonne et des commissaires du Gouvernement au sein des cinq sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 janvier 2005 portant nomination des administrateurs représentant la Région wallonne et des commissaires du Gouvernement au sein des cinq sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 januari 2005 tot benoeming van de Regeringscommissarissen binnen de vijf openbare maatschappijen voor het beheer van de schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs , alsmede van de bestuurders die er het Waalse Gewest vertegenwoordigen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 20 janvier 2005 portant nomination des | het besluit van de Waalse Regering van 20 januari 2005 tot benoeming |
administrateurs représentant la Région wallonne et des commissaires du | van de Regeringscommissarissen binnen de vijf openbare maatschappijen |
Gouvernement au sein des cinq sociétés publiques d'administration des | voor het beheer van de schoolgebouwen van het door de overheid |
bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs | ingerichte onderwijs (SPABS), alsmede van de bestuurders die er het |
publics | Waalse Gewest vertegenwoordigen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret de la Communauté française du 5 juillet 1993 portant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 5 juli 1993 |
création de six sociétés de droit public d'administration des | houdende oprichting van zes publiekrechtelijke maatschappijen belast |
bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs | met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid |
publics; | ingerichte onderwijs; |
Vu le décret de la Région wallonne du 7 juillet 1993 portant création | Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 7 juli 1993 tot |
de cinq sociétés wallonnes de droit public d'administration des | oprichting van vijf publiekrechtelijke vennootschappen voor het beheer |
bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs | van de schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs; |
publics; Vu les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 9 | Gelet op de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
novembre 1993 arrêtant les statuts des sociétés publiques | november 1993 houdende de statuten van de publiekrechtelijke |
d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé | maatschappijen voor het beheer van de schoolgebouwen van het door de |
par les pouvoirs publics; | overheid ingerichte onderwijs; |
Sur proposition du Ministre du Budget et des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Begroting en Financiën, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 20 |
janvier 2005 portant nomination des administrateurs représentant la | januari 2005 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van |
20 januari 2005 tot benoeming van de Regeringscommissarissen binnen de | |
Région wallonne et des commissaires du Gouvernement au sein des cinq | vijf openbare maatschappijen voor het beheer van de schoolgebouwen van |
sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de | het door de overheid ingerichte onderwijs (SPABS), alsmede van de |
l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, M. Michel Hardy, | bestuurders die er het Waalse Gewest vertegenwoordigen, wordt de heer |
démissionnaire, est remplacé par M. Marcel Gomand. | Michel Hardy, ontslagnemend, vervangen door de heer Marcel Gomand. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre-Président et le Ministre du Budget et des Finances |
wordt. Art. 3.De Minister-President en de Minister van Begroting en |
sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du | Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 22 décembre 2005. | Namen, 22 december 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |