Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/04/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 portant exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux justiciables "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 portant exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux justiciables Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001 houdende uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de hulpverlening aan rechtsonderhorigen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 portant exécution du décret du besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001 houdende
18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux justiciables uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de
hulpverlening aan rechtsonderhorigen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux Gelet op het decreet van 18 juli 2001 betreffende de hulpverlening aan
justiciables; rechtsonderhorigen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001
exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux houdende uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de
justiciables, notamment les articles 15, 18 et 22; hulpverlening aan rechtsonderhorigen, inzonderheid op de artikelen 15, 18 en 22;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er mars 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 maart 2004;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2004, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 5 april 2004,
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de
coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par la loi du 2 avril 2003; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wet
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; van 2 april 2003; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet

Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.

Art. 2.A l'article 15, § 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon

Art. 2.In artikel 15, § 1, 3°, van het besluit van de Waalse Regering

du 20 décembre 2001 portant exécution du décret du 18 juillet 2001 van 20 december 2001 houdende uitvoering van het decreet van 18 juli
relatif à l'aide sociale aux justiciables, il est ajouté in fine un 2001 betreffende de hulpverlening aan rechtsonderhorigen wordt er in
alinéa, rédigé comme suit : fine een lid toegevoegd luidend als volgt :
« La fonction de coordination peut être exercée par le membre du « De coördinatiefunctie kan worden uitgeoefend door het personeelslid
personnel licencié dans le domaine des sciences humaines ou sociales dat houder is van een licentie op het gebied van de sociale of
visé à l'article 20, 2° et 3°. » menswetenschappen bedoeld in artikel 20, 2° en 3°. »

Art. 3.Dans l'article 18 du même arrêté :

Art. 3.In artikel 18 van hetzelfde besluit :

1° à l'alinéa 2, les mots « entre 18 heures et 20 heures » sont 1° in het tweede lid worden de woorden « tussen 18 en 20 uur »
remplacés par les mots « entre 17 heures et 19 heures »; vervangen door de woorden « tussen 17 en 19 uur »;
2° il est ajouté un 3e alinéa, rédigé comme suit : 2° er wordt een derde lid toegevoegd, luidend als volgt :
« Des rendez-vous peuvent être fixés pendant les permanences. » « Ontmoetingen kunnen worden vastgelegd tijdens het spreekuur ».

Art. 4.A l'article 22, § 2, du même arrêté, les mots « l'exercice des

Art. 4.In artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden «

fonctions de coordination » sont remplacés par les mots « couvrir les de uitoefening van de coördinatiefunctie » vervangen door de woorden «
charges liées aux missions de coordination ». het dekken van de kosten verbonden aan de coördinatie-opdracht ».

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 27bis, rédigé

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt er een artikel 27bis ingevoegd

comme suit : luidend als volgt :
« Peuvent être comptabilisés dans les dépenses de fonctionnement : « In de werkingsuitgaven kunnen worden verrekend :
1° les intérêts des ouvertures de crédit accordées aux services par un 1° de intresten verbonden aan de kredietopeningen toegekend aan de
organisme bancaire entre le jour de l'introduction de la demande diensten door een bankinstelling tussen de dag waarop de aanvraag voor
d'avance annuelle visée à l'article 30, alinéa 1er, et le jour du het jaarlijks voorschot bedoeld in artikel 30, eerste lid, wordt
paiement de celle-ci; ingediend en de dag van betaling ervan;
2° la quote-part restant à charge de l'employeur dans le cadre des 2° het aandeel dat ten laste van de werkgever blijft in het kader van
programmes d'insertion professionnelle ou de résorption de chômage. » de programma's inschakeling in het beroepsleven of werkloosheidsbestrijding. »

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 7.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de

Art. 7.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 22 avril 2004. Namen, 22 april 2004.
Le Ministre Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^