Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/04/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'éligibilité des clients finals dans les marchés de l'électricité et du gaz "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'éligibilité des clients finals dans les marchés de l'électricité et du gaz Besluit van de Waalse Regering betreffende het in aanmerking komen van de eindafnemers op de elektriciteits- en gasmarkt
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'éligibilité 22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het in
des clients finals dans les marchés de l'électricité et du gaz aanmerking komen van de eindafnemers op de elektriciteits- en gasmarkt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, notamment les articles 27 et 43, § 2, de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 27
alinéa 2, 19°; en 43, § 2, tweede lid, 19°;
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie
régional du gaz, notamment les articles 36, § 1er, alinéa 1er, 13°; van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op de artikelen 36, § 1,
eerste lid, 13°;
Vu l'avis CD-3i04-CWAPE-035 de la CWAPE du 5 septembre 2003; Gelet op het advies CD-3i04-Cwape-035 van de "CWAPE" (Waalse Energiecommissie) van 5 september 2003;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et
Provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de Steden, Gemeenten
Région wallonne du 30 janvier 2004; en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 30 januari 2004;
Vu l'avis du Comité Energie du 21 janvier 2004; Gelet op het advies van het Energiecomité van 21 januari 2004;
Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om
le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens één maand;
Vu l'avis 36.567/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2004, en Gelet op het advies 36.567/4 van de Raad van State, uitgebracht op 1
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur maart 2004, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant la directive 2003/54/CE du 26 juin 2003 concernant des Gelet op Richtlijn 2003/54/EG van 26 juni 2003 betreffende
règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en
houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG en op Richtlijn 2003/55/EG
la directive 96/92/CE et la directive 2003/55/CE du 26 juin 2003 van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne
concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel markt voor aardgas en houdende intrekking van Richtlijn 98/30/EG;
et abrogeant la directive 98/30/CE;
Sur proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijving

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

1° "décret électricité" : le décret du 12 avril 2001 relatif à 1° "elektriciteitsdecreet" : het decreet van 12 april 2001 betreffende
l'organisation du marché régional de l'électricité; de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt;
2° "décret gaz" : le décret du 19 décembre 2002 relatif à 2° "gasdecreet" : het decreet van 19 december 2002 betreffende de
l'organisation du marché régional du gaz; organisatie van de gewestelijke gasmarkt;
3° "fournisseur aux clients captifs" : les fournisseurs visés à 3° "leveranciers van captieve afnemers" : de leveranciers bedoeld in
l'article 30, § 1er, du décret électricité et à l'article 30, § 1er, artikel 30, § 1, van het elektriciteitsdecreet en in artikel 30, § 1,
du décret gaz, chargés de fournir les clients captifs; van het gasdecreet die aan de captieve afnemers moeten leveren;
4° "fournisseur aux clients éligibles" : les fournisseurs visés à 4° "leveranciers van de in aanmerking komende afnemers" : de
l'article 30, § 2, du décret électricité et à l'article 30, § 2, du leveranciers bedoeld in artikel 30, § 2, van het elektriciteitsdecreet
décret gaz, chargés de fournir les clients captifs; en in artikel 30, § 2, van het gasdecreet die aan captieve afnemers
5° "fournisseur désigné" : le fournisseur de clients éligibles désigné moeten leveren; 5° "aangewezen leverancier" : leverancier van in aanmerking komende
par le fournisseur aux clients captifs en vertu de l'article 8, § 3, afnemers die krachtens artikel 8, § 3, van het elektriciteitsdecreet
du décret électricité ou en vertu de l'article 8 du décret gaz. of krachtens artikel 8 van het gasdecreet aangewezen wordt door de
leverancier van captieve afnemers.
CHAPITRE II. - Marché de l'électricité HOOFDSTUK II. - Elektriciteitsmarkt

Art. 2.§ 1er. Les clients finals connectés au réseau haute-tension et

Art. 2.§ 1. De eindafnemers die op het hoogspanningsnet aangesloten

les clients finals assimilés sont éligibles à partir du 1er juillet zijn en de met hen gelijkgestelde eindafnemers komen vanaf 1 juli 2004
2004. in aanmerking.
Les "clients finals assimilés" sont les clients connectés au réseau De "gelijkgestelde eindafnemers" zijn de op "het laagspanningsnet"
"basse-tension", mais bénéficiant de la tarification "haute-tension". aangesloten afnemers die de "hoogspanningstarifering" genieten.
§ 2. Tout client professionnel connecté au réseau basse-tension qui en § 2. Elke op het laagspanningsnet aangesloten beroepsafnemer die zijn
fait la demande à partir du 1er juillet 2004 est éligible dans le aanvraag vanaf 1 juli 2004 indient, komt in aanmerking in het kader
cadre de son activité professionnelle, moyennant respect des van zijn beroepsactiviteit, voorzover hij onderstaande procedure en
conditions et procédure suivantes : voorwaarden in acht neemt :
- le client notifie, par recommandé avec accusé de réception, sa - hij geeft zijn netbeheerder kennis van zijn toestand per aangetekend
situation au gestionnaire de réseau auquel il est connecté; schrijven met bericht van ontvangst;
- la notification contient les mentions suivantes : - de kennisgeving bevat de volgende gegevens :
* nom et prénom du client final; * de naam en de voornaam van de eindafnemer;
* adresse complète du site de consommation pour lequel un compteur à * het volledige adres van de verbruikssite waar een meter uitsluitend
usage exclusivement professionnel est installé; voor beroepsdoeleinden geplaatst wordt;
* déclaration sur l'honneur attestant que la consommation visée est * een verklaring op erewoord om te bevestigen dat bedoeld verbruik
exclusivement destinée à l'usage professionnel; uitsluitend voor beroepsdoeleinden bestemd is;
* le cas échéant, les coordonnée du ou des fournisseur(s) choisi par * in voorkomend geval de personalia van de door de afnemer gekozen
le client. leverancier(s).
Le gestionnaire de réseau notifie d'une part le code EAN au client De netbeheerder deelt de EAN-code mee aan de afnemer bedoeld in het
eerste lid, enerzijds, en bezorgt de "CWAPE" een kopie van de aanvraag
visé à l'alinéa 1er et d'autre part, copie de la demande du client et van de afnemer en van de EAN/GSRN code, anderzijds. De kennisgeving
du code EAN/GSRN à la CWAPE. Cette notification a lieu dans les 30 gebeurt binnen 30 dagen na het bericht van ontvangst, behoudens door
jours de l'accusé de réception, sauf exception dûment motivée par le de netbeheerder behoorlijk gemotiveerde uitzondering die binnen
gestionnaire de réseau notifiée dans le même délai au client dezelfde termijn aan bedoelde afnemer meegedeeld wordt. Het probleem,
susmentionné. Cette notification précise le problème, les solutions à de oplossingen ervoor en de termijn voor de kennisgeving van het
mettre en oeuvre pour le résoudre et le délai dans lequel daadwerkelijk in aanmerking komen worden nader bepaald in de
l'éligibilité effective pourra être notifiée. kennisgeving.
Le gestionnaire de réseau adresse à la CWAPE un rapport trimestriel De netbeheerder bezorgt de "CWAPE" een driemaandelijks verslag met de
mentionnant pour le trimestre considéré le nombre de demandes volgende gegevens per kwartaal : het aantal ingediende aanvragen, het
introduites, le nombre de clients pour lesquels le délai visé à aantal afnemers waarvoor de termijn bedoeld in het tweede lid
l'alinéa 2 a été respecté, le nombre de clients pour lequel ce délai a nageleefd werd, het aantal afnemers waarvoor die termijn verlengd
été prolongé ainsi que la durée moyenne de prolongation, les causes à werd, alsook de gemiddelde verlengingsduur, de oorzaken van die
l'origine de ce retard et les solutions envisagées. vertraging en de vooropgestelde oplossingen.
La date d'éligibilité du client visé à l'alinéa premier est la date de De datum waarop de afnemer bedoeld in het eerste lid in aanmerking
la notification du code EAN par le gestionnaire de réseau. komt, is de datum van de kennisgeving van de EAN-code door de
netbeheerder.
Au sens de l'alinéa premier, il y a lieu d'entendre par "client In de zin van het eerste lid wordt verstaan onder "beroepsafnemer"
professionnel", tout client final achetant de l'électricité non elke eindafnemer die elektriciteit koopt die niet bestemd is voor
destinée à usage domestique. huishoudelijk gebruik.
Lorsque, par site considéré, la consommation professionnelle n'est pas Als er voor een bepaalde site geen onderscheid wordt gemaakt tussen
différenciée de la consommation domestique, l'ensemble de la beroeps- en huishoudelijk verbruik, wordt het gezamenlijke verbruik
consommation pour ce site est réputée à usage domestique. voor die site als huishoudelijk beschouwd.

Art. 3.Suite à l'éligibilité visée à l'article 2, la CWAPE évalue le

Art. 3.Na het in aanmerking komen bedoeld in artikel 2, evalueert de

fonctionnement du marché de l'électricité et la réalisation de "CWAPE" de werking van de elektriciteitsmarkt en gaat ze na of de
conditions suffisantes permettant une bonne transition vers un marché voorwaarden voor de overstap naar een volledig geliberaliseerde markt
totalement libéralisé. voldoende vervuld zijn.
L'évaluation visée à l'alinéa précédent porte notamment sur : De evaluatie bedoeld in het vorig lid betreft o.a. :
- l'entrée en vigueur effective de tarifs des réseaux de distribution - de effectieve inwerkingtreding van tarieven van de distributienetten
intégrant la cascade; met integratie van de cascade;
- le taux de changement observé des fournisseurs pour les clients déjà - het vastgestelde veranderingspercentage van de leveranciers voor de
reeds in aanmerking komende afnemers en het verwachte
éligibles et le taux de changement attendu pour les autres clients veranderingspercentage voor de andere eindafnemers;
finals; - la mise en oeuvre des obligations de service public; - de nakoming van de verplichtingen van openbare dienst;
- la mise en oeuvre du transfert aux fournisseurs, des données - de overdracht van de gegevens betreffende de meteropname aan de
relatives au relevé des compteurs, par une société indépendante des leveranciers door een onafhankelijke maatschappij van producenten en
producteurs et fournisseurs aux clients éligibles. leveranciers van in aanmerking komende afnemers.
La CWAPE transmet son rapport au Gouvernement pour le 1er novembre De "CWAPE" maakt haar verslag aan de Regering over voor 1 november
2004. 2004.

Art. 4.Sur base du rapport de la CWAPE, le Gouvernement statue, avant

Art. 4.Op basis van het verslag van de "CWAPE" beslist de Regering

le 1er décembre 2004 quant à la faisabilité et l'intérêt de rendre vóór 1 december 2004 over de haalbaarheid en het belang om alle
éligible tous les clients finals à partir du 1er juillet 2005. eindafnemers vanaf 1 juli 2005 in aanmerking te laten komen.
CHAPITRE III. - Marché du gaz HOOFDSTUK III. - Gasmarkt

Art. 5.§ 1er. Les clients finals dont le seuil de consommation annuel

Art. 5.§ 1. De eindafnemers met een jaarlijkse verbruiksdrempel van

atteint 0,12 GWh par site sont éligibles à partir du 1er juillet 2004. 0,12 GWh per site komen in aanmerking vanaf 1 juli 2004. Ze komen
Ces clients sont définitivement éligibles dès qu'ils ont atteint le
seuil de consommation de référence calculé sur base de la consommation definitief in aanmerking zodra zij de referentie-verbruiksdrempel
des 12 derniers mois. halen, die berekend wordt op basis van het verbruik van de laatste 12
§ 2. Lorsque le seuil de consommation est inférieur à 0,12 GWh par maanden. § 2. Als de verbruiksdrempel lager is dan 0,12 GWh per site, komt elke
site, tout client professionnel qui en fait la demande à partir du 1er beroepsafnemer die het vanaf 1 juli 2004 aanvraagt in aanmerking voor
juillet 2004 est éligible pour le site de consommation correspondant à de verbruikssite die met zijn beroepsactiviteit overeenstemt,
son activité professionnelle, dans le respect des conditions et voorzover onderstaande procedure en voorwaarden in acht genomen worden
procédure suivante : :
- le client notifie, par recommandé avec accusé de réception, sa - hij geeft zijn netbeheerder kennis van zijn toestand per
situation au gestionnaire de réseau auquel il est connecté; aangetekende brief met bericht van ontvangst;
- la notification contient les mentions suivantes : - de kennisgeving bevat de volgende gegevens :
* nom et prénom du client final; * de naam en de voornaam van de eindafnemer;
* adresse complète du site de consommation pour lequel un compteur à * het volledige adres van de verbruikssite waar een meter uitsluitend
usage exclusivement professionnel est installé; voor beroepsdoeleinden geplaatst wordt;
* déclaration sur l'honneur attestant que la consommation visée est * een verklaring op erewoord om te bevestigen dat bedoeld verbruik
exclusivement destinée à l'usage professionnel; uitsluitend voor beroepsdoeleinden bestemd is;
* le cas échéant, les coordonnée du ou des fournisseur(s) choisi par * in voorkomend geval de personalia van de door de afnemer gekozen
le client. leverancier(s).
Le gestionnaire de réseau notifie d'une part le code EAN au client De netbeheerder deelt de EAN-code mee aan de afnemer bedoeld in het
visé à l'alinéa 1er et d'autre part, copie de la demande du client et eerste lid, enerzijds, en bezorgt de "CWAPE" een kopie van de aanvraag
du code EAN/GSRN à la CWAPE. Cette notification a lieu au plus tard van de afnemer en van de EAN/GSRN-code, anderzijds. De kennisgeving
dans les 30 jours de l'accusé de réception, sauf exception dûment gebeurt binnen 30 dagen na het bericht van ontvangst, behoudens door
motivée notifiée dans le même délai au client susmentionné. Cette de netbeheerder behoorlijk gemotiveerde uitzondering die binnen
dezelfde termijn aan bedoelde afnemer meegedeeld wordt. Het probleem,
notification précise le problème, les solutions à mettre en oeuvre de oplossingen ervoor en de termijn voor de kennisgeving van het
pour le résoudre et le délai dans lequel l'éligibilité effective daadwerkelijk in aanmerking komen worden nader bepaald in de
pourra être notifiée. kennisgeving.
Le gestionnaire de réseau adresse à la CWAPE un rapport trimestriel De netbeheerder bezorgt de "CWAPE" een driemaandelijks verslag met de
mentionnant pour le trimestre considéré le nombre de demandes volgende gegevens per kwartaal : het aantal ingediende aanvragen, het
introduites, le nombre de clients pour lesquels le délai visé à aantal afnemers waarvoor de termijn bedoeld in het tweede lid
l'alinéa 2 a été respecté, le nombre de clients pour lequel ce délai a nageleefd werd, het aantal afnemers waarvoor die termijn verlengd
été prolongé ainsi que la durée moyenne de prolongation, les causes à werd, alsook de gemiddelde verlengingsduur, de oorzaken van die
l'origine de ce retard et les solutions envisagées. vertraging en de vooropgestelde oplossingen.
La date d'éligibilité du client visé à l'alinéa premier est la date de De datum waarop de afnemer bedoeld in het eerste lid in aanmerking
la notification du code EAN par le gestionnaire de réseau. komt, is de datum van de kennisgeving van de EAN-code door de
netbeheerder.
Au sens de l'alinéa premier, il y a lieu d'entendre par "client In de zin van het eerste lid wordt verstaan onder "beroepsafnemer"
professionnel", tout client final achetant du gaz non destiné à usage elke eindafnemer die gas koopt dat niet bestemd is voor huishoudelijk
domestique. gebruik.
Lorsque, par site considéré, la consommation professionnelle n'est pas Als er voor een bepaalde site geen onderscheid wordt gemaakt tussen
différenciée de la consommation domestique, l'ensemble de la beroeps- en huishoudelijk verbruik, wordt het gezamenlijke verbruik
consommation pour ce site est réputée à usage domestique. voor die site als huishoudelijk beschouwd.

Art. 6.Suite à l'éligibilité visée à l'article 5, la CWAPE évalue le

Art. 6.Na het in aanmerking komen bedoeld in artikel 5, evalueert de

fonctionnement du marché du gaz et la réalisation de conditions "CWAPE" de werking van de gasmarkt en gaat ze na of de voorwaarden
suffisantes permettant une bonne transition vers un marché totalement voor de overstap naar een volledig geliberaliseerde markt voldoende
libéralisé. vervuld zijn.
L'évaluation visée à l'alinéa précédent porte notamment sur : De evaluatie bedoeld in het vorig lid betreft o.a. :
- l'entrée en vigueur effective de tarifs des réseaux de distribution; - de effectieve inwerkingtreding van tarieven van de distributienetten;
- le taux de changement observé des fournisseurs pour les clients déjà - het vastgestelde veranderingspercentage van de leveranciers voor de
reeds in aanmerking komende afnemers en het verwachte
éligibles et le taux de changement attendu pour les autres clients veranderingspercentage voor de andere eindafnemers;
finals; - la mise en oeuvre des obligations de service public; - de nakoming van de verplichtingen van openbare dienst;
- la mise en ouvre du transfert aux fournisseurs, des données - de overdracht van de gegevens betreffende de meteropname aan de
relatives au relevé des compteurs, par une société indépendante des leveranciers door een onafhankelijke maatschappij van producenten en
producteurs et fournisseurs aux clients éligibles. leveranciers van in aanmerking komende afnemers.
La CWAPE transmet son rapport au Gouvernement pour le 1er novembre De "CWAPE" maakt haar verslag aan de Regering over voor 1 november
2004. 2004.

Art. 7.Sur base du rapport de la CWAPE, le Gouvernement statue, avant

Art. 7.Op basis van het verslag van de "CWAPE" beslist de Regering

le 1er décembre 2004 quant à la faisabilité et l'intérêt de rendre vóór 1 december 2004 over de haalbaarheid en het belang om alle
éligible les clients finals avant le 1er juillet 2007. eindafnemers vanaf 1 juli 2007 in aanmerking te laten komen.
CHAPITRE IV. - Transfert des clients devenant éligibles HOOFDSTUK IV. - Overdracht van de in aanmerking komende afnemers

Art. 8.Sur base des critères suivants, le fournisseur aux clients

Art. 8.De leverancier van captieve afnemers die de leverancier van in

captifs désigne le fournisseur aux clients éligibles chargé de fournir les clients lorsque ceux-ci sont devenus éligibles par ou en vertu du décret et qu'ils n'ont pas fait choix d'un fournisseur : 1° le fournisseur aux clients éligibles doit être titulaire d'une licence de fourniture; 2° le fournisseur aux clients éligibles qui a obtenu une licence provisoire de fourniture doit disposer des capacités techniques et financières nécessaires afin d'assurer la continuité de la fourniture de gaz aux clients visés à l'alinéa 1er; 3° le fournisseur aux clients éligibles doit garantir qu'à défaut de contrat dûment signé avec le client devenu éligible, ce dernier est aanmerking komende afnemers aanwijst die instaat voor hun bevoorrading wanneer ze bij of krachtens het decreet in aanmerking zijn gekomen en geen leverancier hebben gekozen, voldoet aan de volgende criteria : 1° hij is houder van een leveringsvergunning; 2° als hij een voorlopige leveringsvergunning verkregen heeft, beschikt hij over de nodige technische en financiële middelen om de in het eerste lid bedoelde afnemers doorlopend van gas te voorzien; 3° bij gebrek aan een behoorlijk ondertekende overeenkomst met de in aanmerking komende afnemer, garandeert hij dat die afnemer vrij is een andere leverancier te kiezen, mits inachtneming van een opzegtermijn van een maand.

Art. 9.§ 1. Uiterlijk binnen vijftien dagen na de inwerkingtreding van dit besluit geeft de leverancier van captieve afnemers de "CWAPE"

libre de changer de fournisseur moyennant préavis de un mois. kennis van de lijst van de eindafnemers die volgens de gegevens

Art. 9.§ 1er. Au plus tard dans les quinze jours de l'entrée en

waarover hij beschikt, voldoen aan de in de artikelen 2, § 1, en 5, §
vigueur du présent arrêté, le fournisseur aux clients captifs notifie à la CWAPE l'inventaire des clients finals qui, d'après les données en sa possession, satisfont aux conditions d'éligibilité déterminées par les articles 2, § 1er, et 5, § 1er. Endéans le délai visé à l'alinéa 1er, le fournisseur aux clients captifs devenant éligibles notifie à chacun des clients finals visés à l'alinéa 1er qu'ils satisfont aux conditions d'éligibilité. Cette notification mentionne clairement qu'il leur est loisible de conclure des contrats de fourniture d'électricité et/ou de gaz avec un ou plusieurs fournisseur(s) de leur choix et que, dans l'attente de ce choix, leur approvisionnement sera assuré par le fournisseur désigné. La liste des fournisseurs titulaires d'une licence de fourniture est annexée à la lettre de notification. Les conditions de fourniture appliquées par le fournisseur désigné sont jointe à la notification. § 2. Lorsqu'un client atteint un seuil d'éligibilité visé à l'article 5, § 1er, après le 1er juillet 2004, le fournisseur aux clients captifs lui notifie clairement, dès qu'il en a connaissance, que ce client satisfait aux conditions d'éligibilité, qu'il lui est loisible de conclure un contrat de fourniture avec un ou plusieurs fournisseur(s) de son choix et que, dans l'attente de ce choix, son 1, bedoelde voorwaarden om in aanmerking te komen. Binnen de termijn bedoeld in het eerste lid informeert de leverancier van de in aanmerking komende captieve afnemers elk van de betrokken eindafnemers bedoeld in het eerste lid dat hij voldoet aan de voorwaarden om in aanmerking te komen. Die kennisgeving geeft duidelijk aan dat ze vrij zijn gas- en/of elektriciteitsleveringsovereenkomsten te sluiten met één of meer leveranciers van hun keuze en dat ze door de aangewezen leverancier bevoorraad zullen worden zolang hun keuze niet vastligt. De kennisgevingsbrief gaat vergezeld van de lijst van de leveranciers die houder zijn van een leveringsvergunning. De algemene leveringsvoorwaarden van de aangewezen leverancier worden bij de kennisgeving gevoegd. § 2. Als een afnemer na 1 juli 2004 een in artikel 5, § 1, bedoelde drempel bereikt om in aanmerking te komen, laat de leverancier van captieve afnemers, zodra hij daarvan op de hoogte is, hem duidelijk weten dat hij voldoet aan de voorwaarden om in aanmerking te komen, dat het hem vrij staat een leveringsovereenkomst te sluiten met één of meer leveranciers van zijn keuze en dat hij door de aangewezen
approvisionnement sera assuré par le fournisseur désigné. La liste des leverancier bevoorraad zal worden zolang zijn keuze niet vastligt. De
fournisseurs titulaires d'une licence de fourniture et les conditions kennisgevingsbrief gaat vergezeld van de lijst van de leveranciers die
générales de fourniture appliquées par le fournisseur désigné sont houder zijn van een leveringsvergunning, alsook van de algemene
annexées à la lettre de notification. leveringsvoorwaarden van de aangewezen leverancier.

Art. 10.Lorsqu'un client professionnel a introduit une notification

Art. 10.Als een beroepsafnemer overeenkomstig artikel 2, § 2, of

d'éligibilité conformément à l'article 2, § 2, ou à l'article 5, § 2, artikel 5, § 2, een kennisgeving indient i.v.m. het in aanmerking
la notification visée à l'article 2, § 2, alinéa 2 ou à l'article 5, § komen, geeft de kennisgeving bedoeld in artikel 2, § 2, tweede lid, of
2, alinéa 2, précise clairement qu'il lui est loisible de conclure un in artikel 5, § 2, tweede lid, duidelijk aan dat hij vrij is
contrat de fourniture avec un ou plusieurs fournisseur(s) de son choix leveringsovereenkomsten te sluiten met één of meer leveranciers van
et que, dans l'attente de ce choix, son approvisionnement sera assuré zijn keuze en dat hij door de aangewezen leverancier bevoorraad zal
par le fournisseur désigné. La liste des fournisseurs titulaires d'une worden zolang zijn keuze niet vastligt. De kennisgevingsbrief gaat
licence de fourniture et les conditions générales de fourniture vergezeld van de lijst van de leveranciers die houder zijn van een
appliquées par le fournisseur désigné est annexée à la lettre de leveringsvergunning en van de algemene leveringsvoorwaarden die door
de aangewezen leverancier toegepast worden. De afnemer wordt door de
notification. Le fournisseur désigné lui notifie sans délai ses aangewezen leverancier onmiddellijk in kennis gesteld van diens
conditions de fourniture. leveringsvoorwaarden.

Art. 11.A la demande du client, le fournisseur aux clients captifs

Art. 11.Op aanvraag van de afnemer bezorgt de leverancier van

lui transmet, les données nécessaires à sa fourniture par n'importe captieve afnemers hem de nodige gegevens opdat hij door om het even
quel fournisseur aux clients éligibles. Ces données comprennent le nom welke leverancier van in aanmerking komende afnemers kan bevoorraad
et l'adresse du client, le numéro d'identification du compteur, le worden. Die gegevens slaan o.m. op de naam en het adres van de
débit-horaire et la pression d'alimentation et/ou la puissance de afnemer, het identificatienummer van de meter, het uurdebiet en de
raccordement, le type de compteur (lecture à distance, marque, etc.), alimentatiedruk en/of het vermogen van de aansluiting, het soort meter
l'historique des consommations des trois dernières années, le profil (op afstand uitlezen, merk, enz.), het verbruiksoverzicht voor de drie
de consommation et, le cas échéant, les modalités d'interruptibilité. laatste jaren, het verbruiksprofiel en, in voorkomend geval, de onderbrekingsmodaliteiten.

Art. 12.A défaut de contrat dûment signé avec le fournisseur désigné,

Art. 12.Bij gebrek aan een behoorlijk ondertekende overeenkomst met

le client devenu éligible est libre de changer de fournisseur de aangewezen leverancier is de in aanmerking komende afnemer vrij een
moyennant préavis d'un mois prenant cours le 1er du mois qui suit le andere leverancier te kiezen, mits inachtneming van een opzegtermijn
mois au cours duquel le gestionnaire de réseau est informé par le van één maand die ingaat op de eerste dag van de maand na die in de
loop waarvan de nieuwe leverancier de netbeheerder kennis geeft van de
nouveau fournisseur de la signature d'un contrat avec ledit client. ondertekening van de overeenkomst met bedoelde afnemer.
CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 13.Par dérogation aux articles 2, § 2, alinéa 2, et 5, § 2,

Art. 13.In afwijking van de artikelen 2, § 2, tweede lid, en 5, § 2,

tweede lid, geeft de netbeheerder de afnemer uiterlijk binnen 180
dagen na het bericht van ontvangst kennis van de EAN-code wat betreft
alinéa 2, pour les notifications introduites avant le 31 décembre de kennisgevingen ingediend vóór 31 december 2004.
2004, le gestionnaire de réseau notifie le code EAN au client au plus
tard dans les 180 jours de l'accusé de réception.

Art. 14.Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

Art. 14.De bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21

mars 2002 relatif aux clients devenant éligibles et au contrôle de maart 2002 betreffende de in aanmerking komende klanten en het
toezicht op de voorwaarden om in aanmerking te komen en van het
leur éligibilité et de l'arrêté du 16 octobre 2003 relatif aux clients besluit van 16 oktober 2003 betreffende de in aanmerking komende
devenant éligibles et au contrôle de leur éligibilité dans le marché afnemers en het toezicht op de voorwaarden om in aanmerking te komen
du gaz ne s'appliquent pas au titre du présent arrêté. op de gasmarkt zijn niet van toepassing in de zin van dit besluit.

Art. 15.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

Art. 15.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 16.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 22 avril 2004. Namen, 22 april 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
^