| Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Libin | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Libin |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 22 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Libin Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 22 APRIL 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Libin De Waalse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 1er, § 3; | instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
| Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme; | Gelet op het Waalse Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en |
| Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; | Patrimonium; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de |
| plattelandsontwikkeling; | |
| Vu la délibération du conseil communal de Libin du 26 novembre 1998 | Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van Libin van 26 november |
| 1998 tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor | |
| plattelandsontwikkeling; | |
| approuvant le programme communal de développement rural; | Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke |
| Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 3 février 1999; | Ordening van 3 februari 1999; |
| Considérant que la commune de Libin ne peut supporter seule le coût | Overwegende dat de gemeente Libin de kosten van de nodige |
| des acquisitions et travaux nécessaires; | aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
| Sur proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke |
| naturelles et de l'Agriculture, | Hulpbronnen en Landbouw, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
| commune de Libin est approuvé à la date de sa signature et pour une | van de gemeente Libin wordt goedgekeurd op de datum van zijn |
| période prenant fin le 31 décembre 2004. | ondertekening en voor een periode die op 31 december 2004 eindigt. |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor |
| l'exécution de son opération de développement rural. | plattelandsontwikkeling uit te voeren. |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
| budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die |
| fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement | bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens |
| rural dans ses attributions. | bevoegdheden de plattelandsontwikkeling behoort. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions |
Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen |
| et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais | en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, |
| accessoires compris. | bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
| vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. |
Art. 6.Le Ministre qui a le développement rural dans ses attributions |
Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheden de plattelandsontwikkeling |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan. |
| Namur, le 22 avril 1999. | Namen, 22 april 1999. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, |
| chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, |
| et du Patrimoine, | |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
| Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
| G. LUTGEN | G. LUTGEN |