← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon mettant fin aux opérations de remembrement « Jamagne » "
Arrêté du Gouvernement wallon mettant fin aux opérations de remembrement « Jamagne » | Besluit van de Waalse Regering houdende beëindiging van de ruilverkavelingsverrichtingen "Jamagne" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 22 AOUT 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon mettant fin aux opérations de remembrement « Jamagne » Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.266, D.268 et D.269; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 22 AUGUSTUS 2019. - Besluit van de Waalse Regering houdende beëindiging van de ruilverkavelingsverrichtingen "Jamagne" De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.266, D.268 en D.269; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot |
fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 décembre 1999 décrétant l'utilité du | Gelet op het ministerieel besluit van 27 december 1999 dat de |
remembrement des biens ruraux situés sur le territoire des communes de | verkaveling van de landelijke goederen gelegen op het grondgebied van |
Cerfontaine (5ème division Villers-deux-Eglises) de Florennes (6ème | de gemeenten Cerfontaine (5e afdeling, Villers-deux-Eglises), |
division Hemptinne, 7ème division Saint-Aubin) et de Philippeville (1ère | Florennes (6e afdeling, Hemptinne, 7e afdeling, Saint-Aubin) en |
division Philippeville, 16ème division Jamiolle, 17ème division | Philippeville (1e afdeling, Philippeville, 16e afdeling Jamiolle, 17e |
Jamagne) et fixant le plan parcellaire; | afdeling Jamagne) en dat het perceelplan vastlegt, van openbaar nut verklaart; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2000 instituant le comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2000 tot instelling van |
remembrement « Jamagne »; | het verkavelingscomité "Jamagne"; |
Considérant que l'intérêt général a évolué et qu'il n'y a plus de | Overwegende dat het algemeen belang is veranderd en dat de betrokken |
volonté des communes concernées d'aller plus avant dans les opérations | gemeenten niet langer bereid zijn om verder te gaan met de |
de remembrement, dont l'utilité avait été décidée par l'arrêté | ruilverkavelingsoperaties, waarvan het nut is vastgesteld bij |
ministériel du 27 décembre 1999 et confirmée par l'arrêté ministériel | ministerieel besluit van 27 december 1999 en bevestigd bij |
du 5 juillet 2000 (qui avait décidé de procéder audit remembrement); | ministerieel besluit van 5 juli 2000 (waarbij werd besloten tot de |
uitvoering van de ruilverkaveling); | |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont abrogés : |
Artikel 1.Opgeheven worden : |
1° l'arrêté ministériel du 27 décembre 1999 décrétant l'utilité du | 1° het ministerieel besluit van 27 december 1999 dat de verkaveling |
remembrement des biens ruraux situés sur le territoire des communes de | van de landelijke goederen gelegen op het grondgebied van de gemeenten |
Cerfontaine (5ème division Villers-deux-Eglises) de Florennes (6ème | Cerfontaine (5e afdeling, Villers-deux-Eglises), Florennes (6e |
division Hemptinne, 7ème division Saint-Aubin) et de Philippeville (1ère | afdeling, Hemptinne, 7e afdeling, Saint-Aubin) en Philippeville (1e |
division Philippeville, 16ème division Jamiolle, 17ème division | afdeling, Philippeville, 16e afdeling Jamiolle, 17e afdeling Jamagne) |
Jamagne) et fixant le plan parcellaire; | en dat het perceelplan vastlegt, van openbaar nut verklaart; |
2° l'arrêté ministériel du 5 juillet 2000 instituant le comité de | 2° het ministerieel besluit van 5 juli 2000 tot instelling van het |
remembrement « Jamagne », modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon | verkavelingscomité "Jamagne", gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
26 février 2015 relatif aux Comités de remembrement, Comités d'échange | Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, |
et Comités provinciaux de remembrement. | Ruilcomités en provinciale Verkavelingscomités. |
Art. 2.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de |
Art. 2.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 22 août 2019. | Namen, 22 augustus 2019. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, |
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et Délégué à la Grande Région, | Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |