← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon accordant le droit de préemption dans le périmètre de rénovation urbaine du centre-ville à Gembloux "
Arrêté du Gouvernement wallon accordant le droit de préemption dans le périmètre de rénovation urbaine du centre-ville à Gembloux | Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van het recht van voorkoop in de stadsvernieuwingsomtrek van het stadscentrum te Gembloers |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
22 AOUT 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant le droit de préemption dans le périmètre de rénovation urbaine du centre-ville à Gembloux Le Gouvernement wallon, Vu les articles D.VI.17. à D.VI.33. du Code du Développement territorial, tel que modifié, relatifs au droit de préemption ; Vu les articles R.VI.17-1. à R.VI.32-3. de l'arrêté du Gouvernement | 22 AUGUSTUS 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van het recht van voorkoop in de stadsvernieuwingsomtrek van het stadscentrum te Gembloers De Waalse Regering, Gelet op de artikelen D.VI.17 tot D.VI.33 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, zoals gewijzigd, betreffende het voorkooprecht ; Gelet op de artikelen R.V. R.VI.17-1. tot R.VI.32-3 van het besluit |
wallon du 22 décembre 2016 formant la partie réglementaire du Code du | van de Waalse Regering van 22 december 2016 tot vorming van het |
Développement territorial ; | reglementair deel van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement ; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot |
fonctionnement du Gouvernement ; | regeling van de werking van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 novembre 2013 reconnaissant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013 |
le périmètre et l'opération de rénovation urbaine du centre-ville à | betreffende de erkenning van de stadsvernieuwingsoperatie van het |
Gembloux ; | stadscentrum te Gembloers ; |
Vu la délibération du Conseil communal de Gembloux en date du 7 mars | Gelet op de beraadslaging en het besluit van de gemeenteraad van |
2018 sollicitant l'application du droit de préemption sur une partie | Gembloers op 7 maart 2018 waarbij de toepassing van het voorkooprecht |
du périmètre de rénovation urbaine du centre-ville ; | wordt aangevraagd op een deel van de omtrek van stadsvernieuwing van |
het stadscentrum ; | |
Considérant que l'application de ce droit permettra à la ville | Overwegende dat de toepassing van dat recht de stad de mogelijkheid |
d'acquérir dans les meilleures conditions financières possibles, des | zal bieden om in de financieel best mogelijke voorwaarden onroerende |
biens immobiliers pour réaliser le programme prévu dans le | goederen te werven voor de verwezenlijking van het programma bepaald |
schéma-directeur de l'opération de rénovation urbaine ; | in het leidend schema van de stadsvernieuwingsverrichting ; |
Considérant que l'opérateur public qui mettra en oeuvre l'opération de | Overwegende dat de publieke operatir die de |
rénovation urbaine est la ville de Gembloux ; | stadsvernieuwingsverrichting zal uitvoeren, de stad Gembloers is ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une partie des biens immobiliers compris dans le |
Artikel 1.Een deel van de onroerende goederen vervat in de |
périmètre de rénovation urbaine annexé à l'arrêté du 28 novembre 2013 | stadsvernieuwingsomtrek als bijlage bij het besluit van 28 november |
reconnaissant le périmètre et l'opération de rénovation urbaine du | 2013 tot erkenning van de stadsvernieuwingsomtrek en -verrichting van |
centre-ville à Gembloux sont soumis au droit de préemption. | het stadscentrum te Gembloers aan het voorkooprecht worden |
Le périmètre dans lequel le droit de préemption peut être appliqué est | onderworpen. De omtrek waarin het recht van voorkoop kan worden toegepast wordt |
défini au plan joint en annexe. | omschreven in het plan als bijlage. |
Art. 2.§ 1er. Le droit de préemption peut être exercé pour réaliser |
Art. 2.§ 1. Het recht van voorkoop kan uitgeoefend worden om elke |
tout aménagement entrant dans le cadre de l'opération de rénovation | inrichting uit te voeren dat verband houdt met de |
urbaine, qu'il fasse l'objet ou pas d'une subvention régionale. | stadvernieuwingsverrichting, ongeacht of er al dan niet een |
gewestelijke subsidie voor uitgetrokken wordt. | |
§ 2. La ville de Gembloux est bénéficiaire de ce droit de préemption. | § 2. De stad Gembloers is begunstigde van dat recht van voorkoop. |
§ 3. Le droit de préemption peut être exercé pendant une durée de 5 | § 3. Het recht van voorkoop kan gedurende een duur van 5 jaar, |
ans, renouvelable. | hernieuwbaar, worden uitgeoefend. |
Art. 3.Le présent arrêté sera notifié, par recommandé postal, dans |
Art. 3.Dit besluit wordt bij ter post aangetekend schrijven binnen de |
les dix jours de sa date : | tien dagen van de datum ervan te kennen gegeven aan : |
1° à la ville de Gembloux ; | 1° de stad Gembloers ; |
2° aux propriétaires des biens et aux titulaires d'un droit réel | 2° de eigenaars van de goederen en de houders van een onroerend |
immobilier sur les biens repris à l'article 1er. | zakelijk recht op de goederen vervat in artikel 1. |
Le présent arrêté sera publié au Moniteur belge. | Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Le présent arrêté sera transcrit sur le registre de la conservation | Dit besluit wordt overgeschreven in het register van de |
des hypothèques. | hypotheekbewaring. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 22 août 2019. | Namen, 22 augustus 2019. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures | De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en |
sportives, | Sportinfrastucturen, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Pour la consultation du tableau, voir image |