Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2020 portant nomination des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires du Luxembourg, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 novembre 2021 | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2020 tot benoeming van de leden van de "Commission territoriale de déplacements scolaires" van Luxemburg, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 november 2021 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 21 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 20 février 2020 portant nomination des | het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2020 tot benoeming |
membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires du | van de leden van de "Commission territoriale de déplacements |
scolaires" (Territoriale Commissie voor Schoolverplaatsingen) van | |
Luxembourg, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 | Luxemburg, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van |
novembre 2021 | 12 november 2021 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de | Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en |
déplacements scolaires, les articles 10 à 12; | de plannen inzake schoolverplaatsingen, de artikelen 10 tot 12; |
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative, tel que modifié; | de adviesverlenende functie, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des femmes et des hommes dans les organes consultatifs, | evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de |
pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | adviesorganen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 |
Constitution; | van de Grondwet; |
Vu la nécessité d'adapter la représentation des organismes représentés | Gelet op de noodzakelijkheid om de vertegenwoordiging van de |
vertegenwoordigde instellingen in functie van de door hen | |
en fonction des mandats confiés par ceux-ci; | toevertrouwde mandaten aan te passen; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité; | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de |
celle-ci. Il règle également une matière visée à l'article 39 de la Constitution. | Grondwet. Dit besluit regelt eveneens een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 20 |
2020 portant nomination des membres de la Commission territoriale de | februari 2020 tot benoeming van de leden van de "Commission |
déplacements scolaires du Luxembourg, tel que modifié par l'arrêté du | territoriale de déplacements scolaires" (Territoriale Commissie voor |
Schoolverplaatsingen), zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse | |
Gouvernement wallon du 12 novembre 2021, est modifié comme suit : | Regering van 12 november 2021, wordt gewijzigd als volgt: |
1° au 6°, les mots « Mme Sarah Gauthier » sont remplacés par les mots | 1° in 6°, worden de woorden "mevr. Sarah Gauthier" vervangen door de |
" M. Eric Lampe »; | woorden "de heer Eric Lampe"; |
2° le 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° pour l'Union francophone | 2° punt 7° wordt vervangen als volgt : "7° voor de Franstalige Unie |
des associations de parents de l'enseignement catholique : M. Xavier | van Ouderverenigingen van het katholieke onderwijs: de heer Xavier |
Gosseye; ». | Gosseye;". |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est modifié comme suit : |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° pour le Gouvernement | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° voor de Waalse |
wallon : M. Patrick Imbreckx;"; | Regering: de heer Patrick Imbreckx;"; |
2° au 6°, les mots « M. Eric Lampe » sont remplacés par les mots « Mme | 2° in 6°, worden de woorden "de heer Eric Lampe" vervangen door de |
Eva Sukic ». | woorden "mevr. Eva Sukic". |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 1er août 2022. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 augustus 2020. |
Art. 5.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 21 septembre 2023. | Namen, 21 september 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |