Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2020 portant nomination des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Charleroi, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 novembre 2021 | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2020 tot benoeming van de leden van de "Commission territoriale de déplacements scolaires" van Charleroi, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 november 2021 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 21 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 20 février 2020 portant nomination des | het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2020 tot benoeming |
membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de | van de leden van de "Commission territoriale de déplacements |
scolaires" (Territoriale Commissie voor Schoolverplaatsingen) van | |
Charleroi, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 | Charleroi, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van |
novembre 2021 | 12 november 2021 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de | Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en |
déplacements scolaires, les articles 10 à 12; | de plannen inzake schoolverplaatsingen, de artikelen 10 tot 12; |
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative, tel que modifié; | de adviesverlenende functie, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des femmes et des hommes dans les organes consultatifs, | evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de |
pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | adviesorganen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 |
Constitution; | van de Grondwet; |
Vu la nécessité d'adapter la représentation des organismes représentés | Gelet op de noodzakelijkheid om de vertegenwoordiging van de |
vertegenwoordigde instellingen in functie van de door hen | |
en fonction des mandats confiés par ceux-ci; | toevertrouwde mandaten aan te passen; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité; | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de |
celle-ci. Il règle également une matière visée à l'article 39 de la Constitution. | Grondwet. Dit besluit regelt eveneens een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 20 |
2020 portant nomination des membres de la Commission territoriale de | februari 2020 tot benoeming van de leden van de "Commission |
déplacements scolaires de Charleroi, tel que modifié par l'arrêté du | territoriale de déplacements scolaires" (Territoriale Commissie voor |
Schoolverplaatsingen) van Charleroi, zoals gewijzigd bij het besluit | |
Gouvernement wallon du 12 novembre 2021, est modifié comme suit : | van de Waalse Regering van 12 november 2021, wordt gewijzigd als volgt: |
1° au 1°, les mots « Mme Carine Lousberg » sont remplacés par les mots | 1° in 1°, worden de woorden "mevr. Carine Lousberg" vervangen door de |
« Mme Valérie Lamaurice »; | woorden "mevr. Valérie Lamaurice"; |
2° au 3°, les mots « Mme Evelyne Dewitte » sont remplacés par les mots | 2° in 3°, worden de woorden "mevr. Evelyne Dewitte" vervangen door de |
« M. Régis Verplancke »; | woorden "de heer Régis Verplancke"; |
3° au 5°, les mots « M. Jean-Pierre Bierwart » sont remplacés par les | 3° in 5°, worden de woorden "de heer Jean-Pierre Bierwart" vervangen |
mots « Mme Isabelle Hansenne » et les mots « M. Freddy Sohier » par | door de woorden "mevr. Isabelle Hansenne" en worden de woorden "de |
les mots « M. Damien Richir »; | heer Freddy Sohier" vervangen door de woorden "de heer Damien Richir"; |
4° au 6°, les mots « Mme Darleen Pollet » sont remplacés par les mots | 4° in 6°, worden de woorden "mevr. Darleen Pollet" vervangen door de |
« M. Alessandro Mazzotta ». | woorden "de heer Alessandro Mazzotta". |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est modifié comme suit : |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
1°le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° pour le Gouvernement | 1° 1° wordt vervangen door wat volgt: "1° voor de Waalse Regering: de |
wallon : M. Vincenzo Caridi »; | heer Vincenzo Caridi"; |
2° au 3°, les mots « M. Bertrand Fourneau » sont remplacés par les | 2° in 3°, worden de woorden "de heer Bertrand Fourneau" vervangen door |
mots « M. Florent Vandenhaute ». | de woorden "de heer Florent Vandenhaute". |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2022. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2022. |
Art. 5.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 21 septembre 2023. | Namen, 21 september 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |