Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/09/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Gerpinnes "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Gerpinnes Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Gerpinnes
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Gerpinnes Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Gerpinnes De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 1er, § 3; instellingen, artikel 1, § 3;
Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du conseil communal de Gerpinnes du 18 mai 2017 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Gerpinnes van 18 mei
2017 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;
adoptant le projet de programme communal de développement rural; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 14 territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 14
juillet 2017; juli 2017;
Considérant que la commune de Gerpinnes ne peut supporter seule le Overwegende dat de gemeente Gerpinnes de kosten van de nodige aankopen
coût des acquisitions et travaux nécessaires; en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur, Bossen,
Forêt, de la Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Landelijke Aangelegenheden, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de
Grande Région, Grote Regio,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

commune de Gerpinnes est approuvé pour une période de dix ans prenant gemeente Gerpinnes is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die
cours à la date de signature du présent arrêté. ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

l'exécution de son opération de développement rural. uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden
fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité. vastgelegd bij overeenkomst door de Minister van Landelijke
Aangelegenheden.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het
frais accessoires compris. programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en regelgevende bepalingen.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la

Art. 6.De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke

Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région est Aangelegenheden, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio
chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 21 septembre 2017. Namen, 21 september 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^