Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 2021 portant désignation des membres du Comité de Direction, du Comité d'Experts et du Conseil de recours de l'Instance de Pilotage et de Positionnement du Cadre Francophone des Certifications | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 2021 tot aanwijzing van de leden van het directiecomité, het expertencomité en de raad van beroep van de stuur- en positioneringsinstantie van het "Cadre Francophone des Certifications" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 21 OKTOBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 10 juin 2021 portant désignation des membres du | het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 2021 tot aanwijzing van |
Comité de Direction, du Comité d'Experts et du Conseil de recours de | de leden van het directiecomité, het expertencomité en de raad van |
beroep van de stuur- en positioneringsinstantie van het "Cadre | |
l'Instance de Pilotage et de Positionnement du Cadre Francophone des | Francophone des Certifications" (Franstalig kwalificatiekader) |
Certifications | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van |
modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 juli |
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | 1993 betreffende de overheveling van de uitoefening van sommige |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de |
française; | Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 | Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; | Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22 | Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli |
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la | 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de |
Communauté française à la Commission communautaire française; | Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'accord de coopération du 26 février 2015 conclu entre la | Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 26 februari 2015 tussen |
Communauté française, la Région wallonne et la Commission | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française concernant la création et la gestion d'un | Gemeenschapscommissie betreffende de vaststelling en het beheer van |
Cadre francophone des certifications, en abrégé « C.F.C. », articles | een Franstalig kwalificatiekader voor een levenslange opvoeding en |
6, 8 et 9; | vorming, afgekort "C.F.C.", inzonderheid op de artikelen 6, 8 en 9; |
Vu le décret du 7 mai 2015 de la Région wallonne portant assentiment à | Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 7 mei 2015 houdende |
l'accord de coopération conclu le 26 février 2015 entre la Communauté | instemming met het samenwerkingsakkoord van 26 februari 2015 tussen de |
française, la Région wallonne et la Commission communautaire | Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
française, concernant la création et la gestion d'un Cadre francophone | Gemeenschapscommissie betreffende de vaststelling en het beheer van |
des certifications, en abrégé « C.F.C. »; | een Franstalig kwalificatiekader, afgekort " C.F.C. "; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 2021 portant désignation | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 2021 tot |
des membres du Comité de Direction, du Comité d'Experts et du Conseil | aanwijzing van de leden van het directiecomité, het expertencomité en |
de recours de l'Instance de Pilotage et de Positionnement du Cadre | de raad van beroep van de stuur- en positioneringsinstantie van het |
Francophone des Certifications; | "Cadre Francophone des Certifications" (Franstalig kwalificatiekader); |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
Artikel 1.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Waalse Regering |
juin 2021 portant désignation des membres du Comité de Direction, du | van 10 juni 2021 tot aanwijzing van de leden van het directiecomité, |
Comité d'Experts et du Conseil de recours de l'Instance de Pilotage et | het expertencomité en de raad van beroep van de stuur- en |
de Positionnement du Cadre Francophone des Certifications, à l'article | positioneringsinstantie van het "Cadre Francophone des Certifications" |
1er, 3°, les mots « A désigner par les membres du Comité de Direction | (Franstalig kwalificatiekader) worden de woorden "Aan te wijzen door |
» sont remplacés par les mots « M. Michel Feutrie ». | de leden van het directiecomité" vervangen door de woorden "de heer Michel Feutrie". |
Art. 2.A l'article 2, 1°, du même arrêté, les mots « Mme Muriel |
Art. 2.In artikel 2, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Constas » sont remplacés par les mots « Mme Aurélie MOMMENS ». | "mevr. Muriel Constas" vervangen door de woorden "mevr. Aurélie |
Art. 3.A l'article 3, 2°, du même arrêté, les mots « Mme Karin |
Mommens". Art. 3.In artikel 3, 2°, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Mertens » sont remplacés par les mots « Monsieur Raoul Rekier ». | "mevr. Karin Mertens" vervangen door de woorden "de heer Raoul |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Rekier". Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'emploi et la formation dans ses |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk en Vorming is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 21 octobre 2021. | Namen, 21 oktober 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke |
sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |