Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'interdiction temporaire des restrictions d'accès à la distribution publique de l'eau en raison des mesures d'urgence prises pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 | Besluit van de Waalse Regering betreffende het tijdelijk verbod tot het opleggen van restricties in de toegang tot de publieke waterdistributie wegens de spoedeisende maatregelen genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 21 OKTOBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het |
l'interdiction temporaire des restrictions d'accès à la distribution | tijdelijk verbod tot het opleggen van restricties in de toegang tot de |
publique de l'eau en raison des mesures d'urgence prises pour limiter | publieke waterdistributie wegens de spoedeisende maatregelen genomen |
la propagation du coronavirus COVID-19 | om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau | Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, |
et, notamment, les articles D.2., 28°, D.202, D.232 et les articles | inzonderheid op de artikelen D.2, 28°, D.202, D.232 en de artikelen |
R.270bis-7 et R.270bis-13; | R.270bis-7 tot R.270bis-13; |
Vu le rapport du 18 octobre 2020 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 18 oktober 2020 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, waardoor het onmogelijk is het | |
Vu l'urgence qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de | advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State af te wachten |
législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours en | wegens met name de maatregelen aangenomen bij het besluit van de |
raison, notamment, des mesures adoptées par l'arrêté du Ministre | federale Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 18 oktober |
fédéral de la Sécurité et de l'Intérieur du 18 octobre 2020 sur base | 2020 op grond van de dagelijks evoluerende epidemiologische |
des résultats épidémiologiques qui évoluent de jour en jour, de | resultaten, de noodzakelijke verhoging van het verbruikte watervolume |
l'augmentation nécessaire des volumes d'eau consommés par les usagers, | per gebruiker, waaronder de gezinnen, en de onmiddellijke noodzaak om |
dont les ménages, et de la nécessité immédiate de permettre aux | de gebruikers in staat te stellen de nodige watervolumes te gebruiken |
usagers de consommer les volumes d'eau nécessaires à respecter les | voor de inachtneming van de maatregelen ter preventie van de |
mesures de prévention de la propagation du coronavirus COVID-19; par | verspreiding van het coronavirus COVID-19; bijgevolg is het |
conséquent, il est indispensable de prendre les mesures nécessaires | onontbeerlijk onverwijld de nodige maatregelen te nemen; |
sans délai; Considérant que la crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que | Overwegende dat de uitzonderlijke gezondheidscrisis in verband met |
connaît aujourd'hui la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, | COVID-19 die heden België treft en de huidige en komende maatregelen |
prises pour limiter la propagation du virus dans la population impose | genomen om de verspreiding van het virus onder de bevolking te |
de limiter les déplacements de chacun et oblige, dans la mesure du | beperken, de beperking van eenieders verplaatsingen oplegt en voor |
possible, le télétravail; que cette mesure induit une consommation | zover mogelijk telewerk verplicht; dat deze maatregel leidt tot meer |
plus importante de l'eau par les ménages; | waterverbruik bij de gezinnen; |
Considérant que les mesures d'hygiène prescrites en cette période de | Overwegende dat de hygiënemaatregelen, opgelegd in deze crisisperiode, |
crise sont également de nature à augmenter la consommation d'eau; | eveneens tot een hoger waterverbruik leiden; |
Qu'il convient aujourd'hui de prévoir dans l'urgence un accès à tous | Overwegende dat heden dringend in een toegang van allen, te allen |
et en tout temps à l'eau en qualité et quantité suffisante; | tijde, tot kwaliteitsvol water in de benodigde hoeveelheden voorzien moet worden; |
Considérant que cet accès à l'eau, d'autant plus essentiel en période | Overwegende dat deze in deze crisisperiode nog belangrijker toegang |
de crise, ne peut subir le moindre retard; | tot water zonder enige vorm van vertraging verzekerd moet worden; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la mesure des disponibilités de leur personnel, |
Artikel 1.Voor zover het personeel beschikbaar is, voor zover het |
moyennant la possibilité d'accéder au compteur, tout en respectant les | mogelijk is toegang tot een meter te bekomen mits inachtneming van de |
mesures de distanciation sociale imposées par l'autorité fédérale et | social-distancingregels, opgelegd door de federale overheid, en |
sans préjudicier à la priorité donnée aux actions visant à assurer la | onverminderd de voorrang die de acties moeten krijgen voor de |
distribution publique continue de l'eau, les distributeurs visés à | continuïteit van de publieke waterdistributie dienen de waterverdelers |
l'article D.2., 28°, du Code de l'Eau doivent retirer les limiteurs de | bedoeld in artikel D.2, 28°, van het Waterwetboek de waterbegrenzers |
débit d'eau posés en vertu de l'article R.270bis-13 du Code de l'Eau. | die krachtens artikel R.270bis-13 van het Waterwetboek gemonteerd |
werden, weg te halen. | |
Art. 2.Il est interdit de placer des limiteurs de débit d'eau prévus |
Art. 2.Waterbegrenzers als bedoeld in artikel R.270bis-13 van het |
à l'article R.270bis-13 du Code de l'Eau. | Waterwetboek mogen niet geplaatst worden. |
Art. 3.Toute interruption du service de la distribution publique de |
Art. 3.Onderbrekingen in de publieke waterdistributie voor |
l'eau à des fins domestiques visée à l'article R.270bis-7 du Code de | huishoudelijke doeleinden als bedoeld in artikel R.270bis-7 van het |
l'Eau est interdite, à l'exception des interruptions exigées par des | Waterwetboek worden verboden, behoudens onderbrekingen voor technische |
raisons techniques ou des raisons de sécurité. | of veiligheidsnoden. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2020 pour |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2020 voor een |
une durée de validité d'une année. | geldigheidsduur van één jaar. |
Art. 5.Le présent arrêté est notifié à chaque distributeur assurant |
Art. 5.Van dit besluit wordt aan elke verdeler die in het Waals |
la distribution publique de l'eau en Région wallonne. | Gewest de publieke waterdistributie verzorgt, kennis gegeven. |
Art. 6.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
Art. 6.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 21 octobre 2020. | Namen, 21 oktober 2020. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |