← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 octroyant une indemnité de poste aux agents de la Région wallonne composant la délégation générale commune de la Région wallonne et de la Communauté française auprès de l'Union européenne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 octroyant une indemnité de poste aux agents de la Région wallonne composant la délégation générale commune de la Région wallonne et de la Communauté française auprès de l'Union européenne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot toekenning van een postvergoeding aan de personeelsleden van het Waalse Gewest die deel uitmaken van de gemeenschappelijke algemene afvaardiging van het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap bij de Europese Unie |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 21 OKTOBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 10 juin 1999 octroyant une indemnité de poste | het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot toekenning van |
aux agents de la Région wallonne composant la délégation générale | een postvergoeding aan de personeelsleden van het Waalse Gewest die |
commune de la Région wallonne et de la Communauté française auprès de | deel uitmaken van de gemeenschappelijke algemene afvaardiging van het |
l'Union européenne | Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap bij de Europese Unie |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse ambtenarencode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 octroyant une | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot |
indemnité de poste aux agents de la Région wallonne composant la | toekenning van een postvergoeding aan de personeelsleden van het |
délégation générale commune de la Région wallonne et de la Communauté | Waalse Gewest die deel uitmaken van de gemeenschappelijke algemene |
française auprès de l'Union européenne; | afvaardiging van het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap bij de |
Europese Unie; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juillet 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2010; | juli 2010; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 juli 2010; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 juillet 2010; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 juli 2010; |
Vu le protocole n° 544 du Comité de secteur n° XVI, en date du 17 | Gelet op protocol nr. 544 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op |
septembre 2010; | 17 september 2010; |
Sur la proposition du Ministre-Président et du Ministre de la Fonction | Op de voordracht van de Minister-President en van de Minister van |
publique, | Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 10 |
1999 octroyant une indemnité de poste aux agents de la Région wallonne | juni 1999 tot toekenning van een postvergoeding aan de personeelsleden |
composant la délégation générale commune de la Région wallonne et de | van het Waalse Gewest die deel uitmaken van de gemeenschappelijke |
la Communauté française auprès de l'Union européenne est modifié comme | algemene afvaardiging van het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap |
suit : | bij de Europese Unie wordt gewijzigd als volgt : |
« § 1er. Les montants de l'indemnité visée à l'article 2, § 1er, 1°, | « § 1. De vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, bedraagt : |
s'élèvent à : 818,06 euros pour le délégué; | 818,06 euro voor de afgevaardigde; |
409,04 euros pour les agents ayant au minimum le rang A4; | 409,04 euro voor de personeelsleden die minstens rang A4 bekleden; |
272,69 euros pour les agents ayant au minimum le rang A6; | 272,69 euro voor de personeelsleden die minstens rang A6 bekleden; |
218,15 euros pour les agents ayant au minimum le rang B3; | 218,15 euro voor de personeelsleden die minstens rang B3 bekleden; |
136,35 euros pour les agents ayant au minimum le rang C3. | 136,35 euro voor de personeelsleden die minstens rang C3 bekleden. |
§ 2. Les montants de l'indemnité visée à l'article 2, § 1er, 2°, | § 2. De vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1, 2°, bedraagt : |
s'élèvent à : 545,37 euros pour le délégué général; | 545,37 euro voor de afgevaardigde-generaal; |
409,04 euros pour les agents ayant au minimum le rang A4; | 409,04 euro voor de personeelsleden die minstens rang A4 bekleden; |
272,69 euros pour les agents ayant au minimum le rang A6. » | 272,69 euro voor de personeelsleden die minstens rang A6 bekleden. » |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté du 10 juin 1999 est modifié comme |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit van 10 juni 1999 wordt |
suit : | gewijzigd als volgt : |
« Les montants visés à l'article 3 sont liés aux fluctuations de | « De bedragen bedoeld in artikel 3 worden gekoppeld aan de |
l'indice des prix, conformément aux règles prescrites par la loi du 1er | schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, |
mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | overeenkomstig de regels voorgeschreven bij de wet van 1 maart 1977 |
houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de | |
consommation du Royaume de certaines dépenses du secteur public. Ces | overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het |
Rijk worden gekoppeld. Die bedragen worden gekoppeld aan de spilindex | |
montants sont rattachés à l'indice-pivot 138,01 du 1er janvier 1990. | 138,01 van 1 januari 1990. Zij worden uitbetaald op een maandelijkse |
Ils sont liquidés sur base mensuelle. » | basis. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2010. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 augustus 2010. |
Art. 4.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 21 octobre 2010. | Namen, 21 oktober 2010. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |