← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination du président et des membres de la Commission de conservation des sites Natura 2000 de Neufchâteau en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination du président et des membres de la Commission de conservation des sites Natura 2000 de Neufchâteau en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie voor de instandhouding van de locaties Natura 2000 van Neufchâteau, ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 21 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination du président et | besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot benoeming van de |
des membres de la Commission de conservation des sites Natura 2000 de | voorzitter en de leden van de Commissie voor de instandhouding van de |
Neufchâteau en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la | locaties Natura 2000 van Neufchâteau, ter uitvoering van de wet van 12 |
conservation de la nature | juli 1973 op het natuurbehoud |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle | Gelet op de wet van van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals |
que modifiée; | gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003 arrêtant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 tot |
procédure de nomination du président et des membres des Commissions de | vastlegging van de procedure tot benoeming van de voorzitter en de |
conservation des sites Natura 2000; | leden van de Commissies voor de instandhouding van de locaties Natura |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination | 2000; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot |
du président et des membres de la Commission de conservation des sites | benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie voor de |
Natura 2000 de Neufchâteau en exécution de la loi du 12 juillet 1973 | instandhouding van de locaties Natura 2000 van Neufchâteau, ter |
sur la conservation de la nature; | uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud; |
Considérant la Directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés | Gelet op Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese |
européennes du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages; | Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand; |
Considérant la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés | Gelet op Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese |
européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats | Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de |
naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; | natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; |
Considérant le courrier du 6 septembre 2010 de la Commune de Gedinne | Gelet op het schrijven van 6 september 2010 waarbij de gemeente |
informant de la démission de M. Philippe Nemry de ses fonctions | Gedinne kennis geeft van het ontslag van M. Philippe Nemry als schepen |
d'échevin et conseiller communal en date du 26 août 2010; | en gemeenteraadslid op 26 augustus 2010; |
Considérant le courrier du 30 janvier 2012 de démission de Mme Cécile | Gelet op het schrijven van 30 januari 2012 waarbij Mevr. Cécile Bolly |
Bolly du poste de membre effectif proposé par des associations ayant | ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die |
pour objet social la conservation de la nature; | natuurbehoud tot doel hebben; |
Considérant le décès de M. Yvon Collet, membre suppléant proposé par des associations représentatives des propriétaires et occupants du ou de sites concernés; Considérant qu'il convient de procéder au remplacement du membre effectif proposé par des associations ayant pour objet social la conservation de la nature; Considérant qu'il convient de procéder au remplacement du membre suppléant proposé par des associations représentatives des propriétaires et occupants du ou de sites concernés; Considérant qu'il convient de procéder au remplacement du membre | Gelet op het overlijden van M. Yvon Collet, plaatsvervangend lid voorgedragen door verenigingen die de eigenaars en gebruikers van bedoelde locatie(s) vertegenwoordigen; Overwegende dat er voorzien moet worden in de vervanging van het gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben; Overwegende dat er voorzien moet worden in de vervanging van het plaatsvervangend lid voorgedragen door verenigingen die de eigenaars en gebruikers van bedoelde locatie(s) vertegenwoordigen; Overwegende dat er voorzien moet worden in de vervanging van het |
effectif proposé par le Conseil supérieur des Villes, Communes et | gewoon lid voorgedragen door de "Conseil supérieur des Villes, |
Provinces de la Région wallonne; | Communes et Provinces de la Région wallonne"; |
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, |
de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
4 mars 2010 portant nomination du président et des membres de la | maart 2010 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de |
Commission de conservation des sites Natura 2000 de Neufchâteau en | Commissie voor de instandhouding van de locaties Natura 2000 van |
exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la | Neufchâteau, ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het |
nature, les modifications suivantes sont apportées : | natuurbehoud, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
- au septième tiret, les mots « Philippe Nemry » sont remplacés par | - na het zevende streepje worden de woorden « Philippe Nemry » |
les mots « Francis Demasy »; | vervangen door de woorden « Francis Demasy »; |
- au huitième tiret, les mots « Cécile Boly » sont remplacés par les | - na het achtste streepje worden de woorden « Cécile Boly » vervangen |
mots « Huguette Reynaerts »; | door de woorden « Huguette Reynaerts ». |
- le seizième tiret est abrogé; | - het zestiende streepje wordt opgeheven; |
- au dix-huitième tiret, les mots « Yvon Collet » sont remplacés par | - Na het achttiende streepje worden de woorden « Yvon Collet » |
les mots « Thierry Thieltgen ». | vervangen door de woorden « Thierry Thieltgen » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
wordt. Art. 3.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 21 mars 2013. | Namen, 21 maart 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |