Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
21 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des | 21 MAART 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en | leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en |
alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l'avenant du 4 juin 2003 modifiant l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française, la Communauté française et la Région wallonne, relatif à la formation permanente pour les classes | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming |
moyennes et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de | van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en de |
l'Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les | voogdij over het Instituut voor permanente vorming van de middenstand |
petites et moyennes entreprises; | en de kleine en middelgrote ondernemingen; |
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut | Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een « |
wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et | Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des |
moyennes entreprises, notamment les articles 8 et 9; | petites et moyennes entreprises », inzonderheid op de artikelen 8 en |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2003 fixant la date | 9; Gelet op het decreet van de Waalse Regering van 9 september 2003 tot |
d'entrée en vigueur du décret du 17 juillet 2003 portant constitution | vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 17 |
d'un Institut de formation en alternance et des indépendants et | juli 2003 tot oprichting van een « Institut wallon de formation en |
petites et moyennes entreprises; | alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises |
Vu l'article 18bis du décret du 12 février 2004 relatif au statut de | »; Gelet op artikel 18bis van het decreet van 12 februari 2004 |
l'administrateur public tel que modifié par le décret du 7 novembre 2007; | betreffende het statuut van de overheidsbestuurder, zoals gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; |
Considérant le cadastre de l'offre complète de formation répartie par | Gelet op het kadaster van het volledige opleidingsaanbod per |
branches d'activités, établi en date du 12 octobre 2007 par l'Institut | activiteitensector, opgemaakt op 12 oktober 2007 door het Instituut |
de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et | voor permanente opleiding van de middenstand en de kleine en |
moyennes entreprises; | middelgrote ondernemingen; |
Considérant que le mandat des membres du Comité de gestion est arrivé | Overwegende dat het mandaat van de leden van het beheerscomité |
à son terme et qu'il convient donc de procéder au renouvellement des | verstreken is en dat dus tot de hernieuwing van de leden van het |
membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en | beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et |
alternance et des indépendants et petites et moyenne entreprises; | des indépendants et petites et moyennes entreprises » overgegaan dient te worden; |
Sur proposition du Ministre de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De hiernavermelde personen worden en hun plaatsvervanger |
|
Article 1er.Sont nommés membres du Comité de gestion de l'Institut |
worden benoemd tot lid van het beheerscomité van het « Institut wallon |
wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et | de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
moyennes entreprises, ainsi que le suppléant de chacun : | entreprises » : |
1° au titre de représentants des organisations représentatives des | 1° ter vertegenwoordiging van de representatieve |
travailleurs : | werknemersorganisaties : |
- Mme Annick Thyré et sa suppléante, Mme Anne-Marie Robert, pour la | - Mevr. Annick Thyré en haar plaatsvervangster, Mevr. Anne-Marie |
FGTB; | Robert, voor de « FGTB »; |
- Mme Isabelle Michel et son suppléant, M. Tangui Cornu, pour la FGTB; | - Mevr. Isabelle Michel en haar plaatsvervanger, de heer Tangui Cornu, |
voor de « FGTB »; | |
- M. Marcel Bierlaire et son suppléant, M. Nico Cué, pour la FGTB; | - De heer Marcel Bierlaire en zijn plaatsvervanger, de heer Nico Cué, |
voor de « FGTB »; | |
- Mme Christiane Cornet et son suppléant, M. Marc Goblet, pour la | - Mevr. Christiane Cornet en haar plaatsvervanger, de heer Marc |
FGTB; | Goblet, voor de « FGTB »; |
- M. Charles Govaert et sa suppléante, Mme Christine Bouché, pour la | - De heer Charles Govaert en zijn plaatsvervangster, Mevr. Christine |
CSC; | Bouché, voor de « CSC »; |
- Mme Chantal Doffiny et sa suppléante, Mme Béatrice Louviaux, pour la | - Mevr. Chantal Doffiny en haar plaatsvervangster, Mevr. Béatrice |
CSC; | Louviaux, voor de « CSC »; |
- Mme Marie-Hélène Ska et sa suppléante, Mme Lucienne Daubie, pour la | - Mevr. Marie-Hélène Ska en haar plaatsvervangster, Mevr. Lucienne |
CSC; | Daubie, voor de « CSC »; |
- M. Prosper Boulangé et sa suppléante, Mme Anne Léonard, pour la CSC; | - De heer Prosper Boulangé en zijn plaatsvervangster, Mevr. Anne |
Léonard, voor de « CSC »; | |
2° au titre de représentants des organisations interprofessionnelles | 2° ter vertegenwoordiging van de interprofessionele organisaties van |
d'employeurs ou d'indépendants : | de werkgevers of de zelfstandigen : |
- Mme Michèle Bitaine-Alaime et sa suppléante, Mme Cécile Bossicart, | - Mevr. Michèle Bitaine-Alaime en haar plaatsvervangster, Mevr. Cécile |
pour l'UCM; | Bossicart, voor de « UCM »; |
- Mme Valérie Saretto et son suppléant, M. Albert Denoncin, pour | - Mevr. Valérie Saretto en haar plaatsvervanger, de heer Albert |
l'UCM; | Denoncin, voor de « UCM »; |
- M. Jacques Devergnies et son suppléant, M. Thierry Devillez, pour | - De heer Jacques Devergnies en zijn plaatsvervanger, de heer Thierry |
l'UCM; | Devillez, voor de « UCM »; |
- M. Charles Istasse et sa suppléante, Mme Nathalie Eyckmans, pour | - De heer Charles Istasse en zijn plaatsvervangster, Mevr. Nathalie |
l'UCM; | Eyckmans, voor de « UCM »; |
- M. Christophe Wambersie et sa suppléante, Mme Dominique Vandoorne, | - De heer Christophe Wambersie en zijn plaatsvervangster, Mevr. |
pour l'UCM; | Dominique Vandoorne, voor de « UCM »; |
- Mme Corinne Rosy et son suppléant, M. Rosario Cannizzaro, pour la | - Mevr. Corinne Rosy en haar plaatsvervanger, de heer Rosario |
Febice; | Cannizzaro, voor de « Febice »; |
- M. Patrick Graux et son suppléant, M. Alain Pirson, pour la Febice; | - De heer Patrick Graux en zijn plaatsvervanger, de heer Alain Pirson, |
voor de « Febice »; | |
- Mme Najwa Belhaj et sa suppléante, Mme Sophie Lengelez, pour la | - Mevr. Najwa Belhaj en haar plaatsvervangster, Mevr. Sophie Lengelez, |
Febice; | voor de « Febice »; |
3° au titre de représentants des organisations d'employeurs ou | 3° ter vertegenwoordiging van de organisaties van de werkgevers en de |
d'indépendants représentatives dans une branche d'activités : | zelfstandigen die een activiteitensector vertegenwoordigen : |
- Mme Nathalie Bergeret et son suppléant, M. Francis Carnoy, pour la | - Mevr. Nathalie Bergeret en haar plaatsvervanger, de heer Francis |
Confédération de la Construction wallonne; | Carnoy, voor de « Confédération de la Construction wallonne »; |
- M. Yvan Longin et son suppléant, M. Willy Pauwels, pour FEDELEC; | - De heer Yvan Longin en zijn plaatsvervanger, de heer Willy Pauwels, |
voor « FEDELEC »; | |
- M. Maurice Fafra et son suppléant, M. Massimo Nucera, pour | - De heer Maurice Fafra en zijn plaatsvervanger, de heer Massimo |
FEDERAUTO; | Nucera, voor « FEDERAUTO »; |
- M. Jean-Luc Dumont et son suppléant, M. Hugues Lentz, pour l'Union | - De heer Jean-Luc Dumont en zijn plaatsvervanger, de heer Hugues |
des Coiffeurs de Belgique; | Lentz, voor de « Union des Coiffeurs de Belgique »; |
- M. André Lamotte et sa suppléante, Mme Fernande Galler, pour | - De heer André Lamotte en zijn plaatsvervangster, Mevr. Fernande |
FEPRABEL; | Galler, voor « FEPRABEL »; |
- M. Jean-Louis Simonet et son suppléant, M. Vincent Dupont, pour | - De heer Jean-Louis Simonet en zijn plaatsvervanger, de heer Vincent |
HORECA Wallonie; | Dupont, voor « HORECA Wallonie »; |
- M. Guy Huart et son suppléant, M. Yves Dawant, pour la Fédération | - De heer Guy Huart en zijn plaatsvervanger, de heer Yves Dawant, voor |
des Professions comptables et fiscales de Belgique; | de « Fédération des Professions comptables et fiscales de Belgique »; |
- M. Eric Robert et sa suppléante, Mme Gisèle Lamboray, pour AGORIA | - De heer Eric Robert en zijn plaatsvervangster, Mevr. Gisèle |
Wallonie. | Lamboray, voor « AGORIA Wallonie ». |
Art. 2.Ces nominations sont valables pour une durée de quatre ans |
Art. 2.Deze benoemingen gelden voor vier jaar, te rekenen van de |
prenant cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie |
Art. 3.Dit besluit wordt aan de betrokkenen meegedeeld en een |
sera adressée à la Cour des comptes pour information. | afschrift ervan wordt ter informatie aan het Rekenhof gericht. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2008. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2008. |
Art. 5.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 21 mars 2008. | Namen, 21 maart 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |