Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/03/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux règles de fonctionnement du Comité des experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux règles de fonctionnement du Comité des experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle Besluit van de Waalse Regering betreffende de werkingsregels van het Comité van deskundigen belast met de behandeling van de aanvragen tot erkenning van zuiverings-systemen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 21 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux règles de fonctionnement du Comité des experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 21 MAART 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de werkingsregels van het Comité van deskundigen belast met de behandeling van de aanvragen tot erkenning van zuiverings-systemen De Waalse Regering,
Vu le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het
contre la pollution; oppervlaktewater tegen verontreiniging;
Vu le décret du 30 avril 1990 instituant une taxe sur le déversement Gelet op het decreet van 30 april 1990 tot invoering van een belasting
des eaux usées industrielles et domestiques; op het lozen van industrieel en huishoudelijk afvalwater;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 1998 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998
réglementation sur la collecte des eaux usées urbaines; houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001 instaurant une Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 tot
prime à l'installation d'un système d'épuration individuelle, invoering van een premie voor de installatie van een individueel
notamment l'article 8, § 4; zuiveringssysteem, inzonderheid op artikel 8, § 4;
Vu l'avis du Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la Gelet op het advies van de "Conseil Supérieur des Villes, Communes et
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Région wallonne, donné le 20 février 2002; Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 20 februari 2002;
Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het
contre la pollution donné le 7 février 2002; oppervlaktewater tegen verontreiniging, gegeven op 7 februari 2002;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 janvier 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 januari 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2002; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de januari 2002; Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw
l'Urbanisme et de l'Environnement, en Leefmilieu,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

par : 1° décret : le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de 1° decreet : het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van
surface contre la pollution; het oppervlaktewater tegen verontreiniging;
2° Comité : le Comité d'experts chargés de l'examen des dossiers 2° Comité : het Comité van deskundigen belast met de behandeling van
d'agrément des systèmes d'épuration individuelle, créé par l'article 8 de aanvragen tot erkenning van zuiveringssystemen, opgericht krachtens
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001 instaurant une artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 tot
prime à l'installation d'un système d'épuration individuelle; invoering van een premie voor de installatie van een individueel
zuiveringssysteem;
3° Ministre : le Ministre qui a la politique de l'eau dans ses 3° Minister : de Minister tot wiens bevoegdheden het Waterbeleid
attributions. behoort.

Art. 2.Le Comité d'experts a pour mission d'examiner et d'évaluer les

Art. 2.Het Comité van deskundigen wordt belast met de behandeling en

demandes d'agrément des systèmes d'épuration. de beoordeling van de aanvragen tot erkenning van zuiveringssystemen.

Art. 3.Le mandat des experts est d'une durée de 4 ans. Il court à partir de la date de la notification de l'arrêté portant leur nomination. Il est renouvelable. Les membres du Comité sont révocables en tout temps en cas d'impossibilité d'exercice de leur fonction, pour faute grave ou lorsqu'ils perdent la qualité pour laquelle ils ont été nommés. Lorsque le mandat d'un membre prend fin avant son terme, le Ministre nomme un nouveau membre pour achever le mandat en cours. Les experts sont tenus à la confidentialité de leurs travaux.

Art. 4.En cas d'empêchement du président, le Comité est présidé par le doyen d'âge du Comité, en attendant la désignation par le Ministre d'un nouveau président.

Art. 3.Het mandaat van de deskundigen duurt vier jaar. Het begint te lopen vanaf de datum van kennisgeving van het besluit waarbij ze worden benoemd. Het kan verlengd worden. De leden van het Comité kunnen elk ogenblik ontslagen worden als ze in de onmogelijkheid verkeren hun functie uit te oefenen, wegens een ernstige fout of bij verlies van de hoedanigheid waarin ze benoemd werden. Wanneer het mandaat van een lid vóór de vervaldatum eindigt, benoemt de Minister een nieuw lid om het lopende mandaat te voleindigen. De deskundigen moeten het vertrouwelijke karakter van de werkzaamheden in acht nemen.

Art. 4.Bij verhindering van de voorzitter wordt het Comité door het oudste lid van het Comité voorgezeten in afwachting van de aanwijzing van een nieuwe voorzitter door de Minister.

Art. 5.Le Comité ne délibère valablement qu'en présence de la moitié

Art. 5.Het Comité beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid

de ses membres au moins. van de leden aanwezig is.
Si cette condition n'est pas remplie, le Comité est convoqué à nouveau Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het Comité opnieuw
avec le même ordre du jour et décide valablement quel que soit le opgeroepen voor dezelfde agenda. Het beslist dan op geldige wijze,
nombre de membres présents. ongeacht het aantal aanwezige leden.
Les décisions sont prises à la majorité simple des membres présents. De beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid van stemmen. Elk
Chaque membre a une voix délibérative; toutefois, en cas d'égalité des lid is stemgerechtigd; bij staking van stemmen is de stem van de
voix, la voix du président est prépondérante. voorzitter doorslaggevend.
Le Comité est tenu à la confidentialité de ses travaux. Het Comité moet het vertrouwelijke karakter van de werkzaamheden in

Art. 6.Le Comité est assisté, pour l'exécution de ses missions, par

acht nemen.

Art. 6.Om zijn opdrachten te vervullen, wordt het Comité bijgestaan

du personnel disposant des qualifications adéquates et reconnu pour sa door personeel dat de vereiste kwalificaties heeft en erkend is voor
maîtrise des matières liées à l'épuration des eaux. zijn bevoegdheden inzake waterzuivering.

Art. 7.Le siège du Comité est fixé à Verviers; la demande d'agrément

Art. 7.De zetel van het Comité is gevestigd in Verviers. De

ainsi que toute correspondance doivent être adressées au secrétariat erkenningsaanvragen en briefwisselingen worden gericht aan het
secretariaat van het Comité, meer bepaald aan het adres van de «
du Comité à l'adresse du Conseil économique et social de la Région Conseil économique et social de la Région wallonne »
wallonne. (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest).

Art. 8.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 8.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 21 mars 2002. Namen, 21 maart 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
L'Environnement,
M. FORET M. FORET
^