Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/03/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée du Canal de Bernistap "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée du Canal de Bernistap Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het begeleid domaniaal natuurreservaat "Canal de Bernistap"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la 21 MAART 2002. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting
réserve naturelle domaniale dirigée du Canal de Bernistap van het begeleid domaniaal natuurreservaat "Canal de Bernistap"
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 bij de decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989,
septembre 1989, notamment les articles 6, 9, 11, 33 et 52 et le décret inzonderheid op artikelen 6, 9, 11, 33 en 52, en bij het decreet van 6
du 6 décembre 2001; december 2001;
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende
relatif à la surveillance, la police et la circulation en dehors des reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de
chemins ouverts à la circulation publique, notamment son article 2; staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 20 novembre 2001; gegeven op 20 november 2001;
Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad
Luxembourg, donné le 24 janvier 2002; van Luxemburg, gegeven op 20 november 2001;
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de Overwegend dat het noodzakelijk is gepaste maatregelen te treffen voor
protection et de gestion du site, notamment en vue de le préserver et de bescherming en het beheer van deze site, meer bepaald om de fauna
de conserver la faune et la flore qui y est inféodée; en de flora die er zich ontwikkeld hebben te beschermen en in stand te
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, houden; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke
Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée du

Artikel 1.De aan het Ministerie van het Waalse Gewest toebehorende 7

Canal de Bernistap, les 7 ha 93 a 50 ca de terrains figurés en grisé ha 93 a 50 ca terrein, in het grijs aangeduid op het hierbij gevoegde
au plan ci-joint, appartenant au Ministère de la Région wallonne, et plan en die kadastraal bekend zijn als volgt, worden opgericht als
cadastrés comme suit : begeleid domaniaal natuurreservaat "Canal de Bernistap" :
- commune d'Houffalize, 6e division Tavigny, Section F, - gemeente Houffalize, 6e afdeling Tavigny, sectie F,
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.En application de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, la

Art. 2.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 23 oktober 1975

réserve naturelle domaniale dirigée du Canal de Bernistap est classée, wordt het begeleid domaniaal natuurreservaat "Canal de Bernistap" in
à l'exception de la partie souterraine qui est classée en zone D, en zone B gerangschikt, met uitzondering van het ondergrondse gedeelte
zone B. dat in zone D gerangschikt wordt.

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la

Art. 3.In afwijking van artikel 11, 2e lid, van de wet op het

conservation de la nature, sont autorisés, sur la proposition du natuurbehoud en op voordracht van de aangestelde beheerder en na
gestionnaire désigné et après avis de la Commission consultative de advies van de betrokkene raadgevende beheerscommissie van de domaniale
gestion des réserves naturelles domaniales concernée, tous les actes natuurreservaten worden alle handelingen en werken toegelaten die
et travaux favorisant les objectifs retenus. gunstig zijn voor de gekozen doelstellingen.

Art. 4.L'agent de l'Administration régionale chargé de la gestion de

Art. 4.De beambte van het gewestelijk bestuur belast met het beheer

la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur, chef du van het begeleid domaniaal natuurreservaat is de ingenieur, hoofd van
cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort de houtvesterij van de afdeling Natuur en Bossen van het betrokken
territorial concerné. ambtsgebied.

Art. 5.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 21 mars 2002. Namen, 21 maart 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^