Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/06/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Liège et de la commune de Neupré "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Liège et de la commune de Neupré Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de stad Luik en van de gemeente Neupré
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant 21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de
l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder
distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Liège (à aangewezen wordt voor het grondgebied van de stad Luik (met
l'exception du centre-ville) et de la commune de Neupré uitzondering van het stadscentrum) en van de gemeente Neupré
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité; de gewestelijke elektriciteitsmarkt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002
gestionnaires de réseaux; betreffende de netbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij
l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale ALE als distributienetbeheerder aangewezen wordt,
distribution, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004;
Vu l'avis du Ministre du Logement, du Transport et du Développement Gelet op het advies van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
territorial, relatif à la désignation des gestionnaires de réseaux de Ruimtelijke Ontwikkeling m.b.t. de aanwijzing van de elektriciteits-
distribution d'électricité et de gaz publié au Moniteur belge le 5 février 2007; en gasdistributienetbeheerders, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007;
Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-7e15-CWaPE-166 Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'Energie"
du 8 juin 2007 sur la nouvelle désignation de gestionnaires de réseaux (Waalse Energiecommissie) CD-7e15CWaPE-166 van 8 juni 2007 m.b.t. de
de distribution; nieuwe aanwijzing van distributienetbeheerders;
Vu la délibération du conseil communal de la ville de Liège du 23 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de stad Luik van 23
avril 2007; april 2007;
Vu la délibération du conseil communal de Neupré du 26 avril 2007; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Neupré van 26 april
Vu la candidature de l'ALE des 3 et 23 mai 2007 comme gestionnaire de 2007; Gelet op de kandidatuur van ALE van 3 en 23 mei 2007 als
réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la ville de elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad
Liège et de la commune de Neupré; Luik en van de gemeente Neupré;
Overwegende dat de aanwijzing van ALE als
Considérant que la désignation de l'ALE comme gestionnaire de réseau elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de stad Luik (met
de distribution d'électricité pour la ville de Liège (à l'exception du uitzondering van het stadscentrum) en de gemeente Neupré geldig is tot
centre-ville) et la commune de Neupré est valable jusqu'au 30 juin 30 juni 2007;
2007; Considérant que la commune de Neupré a proposé la désignation de l'ALE Overwegende dat de gemeente Neupré voorgesteld heeft dat ALE als
comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur son elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor haar
territoire; grondgebied;
Overwegende dat ALE over een voldoende recht beschikt op het net van
Considérant que l'ALE dispose d'un droit suffisant, au sens de de gemeente Neupré, waarvoor ze het beheer solliciteert,
l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur le réseau de la commune de overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001;
Neupré pour lequel elle postule la gestion;
Considérant que la décision de la commune de Neupré est de nature à Overwegende dat de beslissing van de gemeente Neupré van dien aard is
assurer une gestion homogène de son territoire communal par un dat een homogeen beheer van haar gemeentelijk grondgebied gewaarborgd
gestionnaire unique disposant d'un droit suffisant, au sens de wordt door één enkele beheerder die over een voldoende recht beschikt,
l'article 3 du décret du 12 avril 2001; overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001;
Considérant qu'actuellement, le réseau de distribution d'électricité Overwegende dat het elektriciteitsdistributienet op het grondgebied
situé sur la ville de Liège est géré par deux gestionnaires de van de stad Luik nu door twee netbeheerders beheerd wordt, namelijk
réseaux, à savoir, l'ALE pour la périphérie et INTERMOSANE pour le centre-ville; Considérant que la proposition de la ville de Liège de désigner un gestionnaire unique pour l'entièreté du réseau de distribution est de nature à assurer une gestion homogène de son réseau; Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'encourager une gestion homogène du territoire communal sur le plan de la distribution de gaz et d'électricité en vue, notamment, d'assurer une gestion cohérente sur la plan technique et d'éviter des disparités tarifaires entre habitants d'une même commune; Considérant toutefois que l'ALE ne dispose d'un droit suffisant sur le ALE voor de rand van de stad en INTERMOSANE voor het stadscentrum; Overwegende dat het voorstel van de stad Luik om één enkele beheerder voor het gezamenlijke distributienet aan te wijzen van dien aard is dat een homogeen beheer van haar net gewaarborgd wordt; Overwegende dat de Waalse Regering wil aanzetten tot een homogeen beheer van het gemeentelijke grondgebied inzake de gas- en elektriciteitsdistributie om, o.a., een coherent beheer op technisch vlak te waarborgen en tarifaire verschillen tussen de inwoners van dezelfde gemeente te voorkomen; Overwegende dat ALE slechts voor een deel van het grondgebied van de
réseau, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001 que sur une stad, stadscentrum uitgezonderd, over een voldoende recht op het net
portion du territoire de la ville, à l'exception du centre-ville; beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001;
Considérant que la CWaPE, dans son avis CD-7e15-CWaPE-166 du 8 juin Overwegende dat de 'CwaPE' in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 jun
2007, propose au Gouvernement de désigner l'intercommunale ALE comme 2007 de Regering voorstelt de intercommunale ALE tot uiterlijk 26
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour les februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aan te wijzen
territoires de la ville de Liège (à l'exception du centre-ville) et de voor het grondgebied van de stad Luik en de gemeente Neupré;
Neupré au plus tard jusqu'au 26 février 2023;
Considérant la nécessité d'uniformiser les durées de désignation; Overwegende dat de aanwijzingstermijnen eenvormig gemaakt moeten
Considérant dès lors que deux dates ont été retenues, soit l'échéance worden; Overwegende derhalve dat twee data weerhouden werden, hetzij 2023,
de 2023, correspondant à l'échéance des désignations actuelles des datum waarop de huidige aanwijzingen van de overige netbeheerders
autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée au 31 décembre vervallen, hetzij een termijn die tot 31 december 2010 loopt voor de
2010 pour les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires gemeenten op het grondgebied waarvan twee verschillende beheerders het
différents assurent la gestion du réseau ou dont le gestionnaire netbeheer waarnemen of waarvan de voorgedragen beheerder eigenaar noch
proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit lui houder is van een genotsrecht op de netinfrastructuren;
garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; Overwegende dat de stad Luik onder de tweede categorie ressorteert;
Considérant que la ville de Liège relève de la seconde catégorie; Overwegende bijgevolg dat de duur van de aanwijzing van ALE voor het
Considérant en conséquence qu'il convient de limiter au 31 décembre grondgebied van de stad Luik (stadscentrum uitgezonderd) tot 31
2010 la durée de la désignation de l'ALE sur le territoire de la ville december 2010 beperkt moet worden;
de Liège (à l'exception du centre-ville) n'est valable que jusqu'au 31 Overwegende dat deze kortstondige aanwijzing van ALE voor het
décembre 2010;
Considérant que cette désignation de courte durée de l'ALE pour le grondgebied van de stad Luik door de stad en ALE benut moet worden om
territoire de la ville de Liège doit être mise à profit par la ville de nodige stappen te ondernemen met het oog op de aanwerving door
et l'ALE pour effectuer les démarches nécessaires en vue de laatstgenoemde van een eigendoms- en genotsrecht op het distributienet
l'acquisition par cette dernière d'un droit de propriété ou de voor het gezamenlijke grondgebied van de stad;
jouissance sur réseau de distribution, et ce sur l'ensemble du Overwegende dat de intercommunale ALE voldoet aan de voorwaarden
territoire de la ville; Considérant que l'intercommunale ALE remplit les conditions posées par bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de
le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als
relatif aux gestionnaires de réseaux pour pouvoir être désignée en
qualité de gestionnaire de réseau de distribution sur le territoire de elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen te worden voor het
la commune de Neupré et de la ville de Liège (à l'exception du grondgebied van de gemeente Neupré en van de stad Luik (stadscentrum
centre-ville); uitgezonderd);
Considérant les décisions du Gouvernement wallon des 28 avril 2005 et Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 28 april 2005 en
26 janvier 2006 relatives au processus de rationalisation des 26 januari 2006 betreffende het rationalisatieproces van de Waalse
intercommunales wallonnes; intercommunales;
Considérant que ce processus de rationalisation vise à diminuer le Overwegende dat dit rationalisatieproces de vermindering van het
nombre d'intercommunales wallonnes, notamment dans le secteur de aantal Waalse intercommunales beoogt, inzonderheid in de
l'énergie, en vue, d'une part, de réaliser des économies d'échelles energiesector, met het oog op kostenbesparingen, enerzijds, en op een
et, d'autre part, de tendre vers une tarification unique. uniforme tarifering, anderzijds;
Considérant qu'au terme des décisions précitées du Gouvernement, l'ALE Overwegende dat ALE na afloop van voornoemde beslissingen van de
devrait être maintenue dans le secteur pur; Regering in de zuivere sector gehandhaafd zou moeten worden;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial; Ruimtelijke Ontwikkeling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'intercommunale pure ALE située rue Louvrex 95, à Liège,

Artikel 1.De gemengde intercommunale ALE, gevestigd rue Louvrex 95,

est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution te Liège, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit als
d'électricité à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté : elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen :
1° jusqu'au 21 décembre 2010 sur le territoire de la ville de Liège (à 1° tot 21 december 2010 voor het grondgebied van de stad Luik (met
l'exception du centre-ville); uitzondering van het stadscentrum);
2° jusqu'au 26 février 2023 sur le territoire de la commune de Neupré. 2° tot 26 februari 2023 voor de gemeente Neupré.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Namur, le 21 juin 2007. Namen, 21 juni 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^