Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/06/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles , Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles , Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Celles , Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant 21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de
l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder
distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de
(exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten,
Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele),
commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing,
anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité; de gewestelijke elektriciteitsmarkt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002
gestionnaires de réseaux; betreffende de netbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij
l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale GASELWEST als distributienetbeheerder aangewezen
distribution, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 14 octobre 2004; wordt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober
Vu l'avis du Ministre du Logement, du Transport et du Développement 2004; Gelet op het advies van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
territorial, relatif à la désignation des gestionnaires de réseaux de Ruimtelijke Ontwikkeling m.b.t. de aanwijzing van de elektriciteits-
distribution d'électricité et de gaz, publié au Moniteur belge le 5 février 2007; en gasdistributienetbeheerders, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007;
Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-7e15-CWaPE-166 Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'Energie"
du 8 juin 2007 sur la nouvelle désignation de gestionnaires de réseaux (Waalse Energiecommissie) CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni 2007 m.b.t. de
de distribution; nieuwe aanwijzing van distributienetbeheerders;
Vu la délibération du conseil communal de Celles du 27 février 2007; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Celles van 27 februari 2007;
Vu la délibération du conseil communal de Comines-Warneton du 30 avril Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Komen-Waasten 30
2007; april 2007;
Vu la délibération du conseil communal d'Ellezelles du 17 avril 2007; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Elzele van 17 april 2007;
Vu la délibération du conseil communal de Frasnes-lez-Anvaing du 30 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Frasnes-lez-Anvaing van 30 april 2007;
avril 2007; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Mont-de-l'Enclus van
Vu la délibération du conseil communal de Mont-de-l'Enclus du 26 avril 2007; 26 april 2007;
Vu la candidature d'IEH du 3 mai 2007 comme gestionnaire de réseau de Gelet op de kandidatuur van IEH van 3 mei 2007 als
distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles, elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
Comines-Warneton, Ellezelles, Frasnes-lez-Anvaing et Mont-de-l'Enclus; gemeenten Celles, Komen-Waasten, Elzele, Frasnes-lez-Anvaing en Mont-de-l'Enclus;
Vu la candidature de GASELWEST du 8 mai 2007 comme gestionnaire de Gelet op de kandidatuur van GASELWEST van 8 mei 2007 als
réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
Celles (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles,
Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de
commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de
anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en
Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus; Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus;
Vu la candidature de SIMOGEL du 3 mai 2007 comme gestionnaire de Gelet op de kandidatuur van SIMOGEL van 3 mei 2007 als
réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la commune elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
Comines-Warneton; gemeente Komen-Waasten;
Considérant que la désignation de GASELWEST comme gestionnaire de Overwegende dat de aanwijzing van GASELWEST als
réseau de distribution d'électricité pour les communes de Celles elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeenten Celles
(exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes),
Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente
commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten
anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en
Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus est valable jusqu'au 30 juin 2007; Considérant que les communes de Comines-Warneton et de Mont-de-l'Enclus ont proposé la désignation de GASELWEST comme gestionnaire de réseau de distribution sur le territoire respectif; Considérant que ces propositions sont de nature à assurer une gestion homogène de leur territoire communal par un gestionnaire unique; Considérant que GASELWEST dispose d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur les réseaux de ces communes; Mont-de-l'Enclus geldig is tot 30 juni 2007; Overwegende dat de gemeenten Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus voorgesteld hebben dat GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor hun grondgebied aangewezen wordt; Overwegende dat deze voorstellen van dien aard zijn dat een homogeen beheer van hun gemeentelijk grondgebied door één enkele beheerder gewaarborgd wordt; Overwegende dat GASELWEST over een voldoende recht op de netten van voornoemde gemeenten beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 avril 2001;
Considérant, s'agissant des candidatures de SIMOGEL et d'IEH, que ces Overwegende dat, wat de kandidaturen van SIMOGEL en IEH betreft, deze
intercommunales n'ont pas été proposées par la commune de intercommunales niet werden voorgedragen door de gemeente
Comines-Warneton et qu'elles ne disposent pas d'un droit suffisant, au Komen-Waasten en dat ze niet over een voldoende recht op het net van
sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur le réseau de cette die gemeente beschikken, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van
commune; 12 april 2001;
Considérant par ailleurs, s'agissant de la candidature d'IEH pour la Overwegende dat, wat de kandidatuur van IEH voor de gemeente
commune de Mont-de-l'Enclus, que cette intercommunale ne dispose pas Mont-de-l'Enclus betreft, deze intercommunale ook niet over een
voldoende recht op het net van die gemeente beschikt, overeenkomstig
davantage d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 artikel 3 van het decreet van 12 april 2001, en niet door bedoelde
avril 2001, sur le réseau de cette commune et n'a pas été proposé par gemeente is voorgedragen;
celle-ci; Considérant qu'actuellement, le réseau de distribution d'électricité Overwegende dat het elektriciteitsdistributienet op het grondgebied
situé sur les communes de Celles, Ellezelles et Frasnes-lez-Anvaing van de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-lez-Anvaing nu door twee
est géré par deux gestionnaires de réseaux, à savoir, IEH et GASELWEST; netbeheerders beheerd wordt, namelijk IEH en GASELWEST;
Considérant qu'IEH n'a pas été proposée par les communes de Celles, Overwegende dat de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-les-Anvaing IEH
Ellezelles et Frasnes-les-Anvaing pour assurer la gestion du réseau de niet voorgedragen hebben voor het beheer van het distributienet
distribution situé sur le territoire des anciennes communes de Celles, gelegen op de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles, Pottes,
Escanaffles, Pottes, Ellezelles, Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Ellezelles, Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur en in
Saint-Sauveur, et ne dispose pas d'un droit suffisant, au sens de de zin van artikel 3 van het decreet van 12 april 2001 niet bschikt
l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur la portion du réseau situé over een voldoende recht op het gedeelte van het net gelegen op het
sur le territoire de ces entités; grondgebied van die fusiegemeenten;
Considérant que les communes précitées ont proposé la désignation de Overwegende dat voornoemde gemeenten voorgesteld hebben dat GASELWEST
GASELWEST comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor
sur les portions précitées de leur territoire respectif; voornoemde gedeelten van hun grondgebied;
Considérant que GASELWEST dispose d'un droit suffisant, au sens de Overwegende dat GASELWEST in de zin van artikel 3 van het decreet van
l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur les portions précitées. 12 avril 2001 over een voldoende recht op voornoemde gedeelten beschikt;
Considérant toutefois que les propositions des communes de Celles, Overwegende evenwel dat de voorstellen van de gemeenten Celles, Elzele
Ellezelles et Frasnes-lez-Anvaing sont de nature à perpétuer une en Frasnes-lez-Anvaing van dien aard zijn dat ze een situatie
situation dans laquelle deux gestionnaires de réseaux sont actifs sur voortzetten waarin twee netbeheerders actief zijn op het grondgebied
le territoire d'une commune, et qu'elles ne sont pas de nature à van een gemeente en geen homogeen beheer van hun gemeentelijk
assurer une gestion homogène de leur territoire communal; grondgebied waarborgen;
Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'encourager une gestion Overwegende dat de Waalse Regering wil aanzetten tot een homogeen
homogène du territoire communal sur le plan de la distribution de gaz beheer van het gemeentelijke grondgebied inzake de gas- en
et d'électricité en vue, notamment, d'assurer une gestion cohérente elektriciteitsdistributie om, o.a., een coherent beheer op technisch
sur la plan technique et d'éviter des disparités tarifaires entre vlak te waarborgen en tarifaire verschillen tussen de inwoners van
habitants d'une même commune; dezelfde gemeente te voorkomen;
Considérant que la CWaPE, dans son avis CD-7e15-CWaPE-166 du 8 juin Overwegende dat de 'CWaPE', in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8
2007, propose au Gouvernement de désigner l'intercommunale GASELWEST juni 2007, voorstelt dat de Regering de intercommunale GASELWEST tot
comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le uiterlijk 26 februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder
territoire des communes de Celles (exclusivement les anciennes aanwijst voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de
communes de Celles, Escanaffles et Pottes), Comines-Warneton, voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten,
Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele),
Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing,
Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur), Mont-de-l'Enclus au plus Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus;
tard jusqu'au 26 février 2023;
Considérant la nécessité d'uniformiser les durées de désignation; Overwegende dat de aanwijzingstermijnen geüniformeerd moeten worden;
Considérant dès lors que deux dates ont été retenues, soit l'échéance Overwegende derhalve dat twee data weerhouden werden, hetzij 2023,
de 2023, correspondant à l'échéance des désignations actuelles des vervaldatum waarop de huidige aanwijzingen van de overige
autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée au 31 décembre netbeheerders vervallen, hetzij een termijn die tot 31 december 2010
2010 pour les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires loopt voor de gemeenten op het grondgebied waarvan twee verschillende
différents assurent la gestion du réseau ou dont le gestionnaire beheerders het netbeheer waarnemen of waarvan de voorgedragen
proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit lui beheerder eigenaar noch houder is van een genotrecht op de
garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; netinfrastructuren;
Considérant que les communes de Celles, Ellezelles et Overwegende dat de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-lez-Anvaing
Frasnes-lez-Anvaing relèvent de la seconde catégorie reprise onder de tweede categorie hierboven ressorteren;
ci-dessus; Considérant en conséquence qu'il convient de limiter au 31 décembre Overwegende dat de aanwijzing van GASELWEST als
2010 la désignation de GASELWEST pour les communes de Celles elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeenten Celles
(exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes),
Pottes), Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente
d'Ellezelles) et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten
communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur); Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en
Considérant que le Gouvernement souhaite qu'au terme de cette Mont-de-l'Enclus tot 31december 2010 beperkt moet worden;
désignation de courte durée, les communes sur le territoire duquel Overwegende dat de Regering wenst dat de gemeenten op het grondgebied
deux gestionnaires assurent la gestion du réseau aient pris position, waarvan twee beheerders het netbeheer waarnemen na deze kortstondige
après un examen concret des avantages et inconvénients des différents aanwijzing stelling nemen, na een concreet onderzoek van de voor- en
candidats consigné dans un rapport remis à la CWaPE, en vue de la nadelen van de verschillende kandidaten, opgenomen in een rapport
désignation d'un gestionnaire unique pour l'ensemble de leur overgemaakt aan de 'CWaPE', met het oog op de aanwijzing van één
territoire communal; enkele beheerder voor het gezamelijke gemeentelijk grondgebied;
Considérant que l'intercommunale GASELWEST remplit les conditions Overwegende dat de intercommunale GASELWEST voldoet aan de voorwaarden
posées par le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du Gouvernement du bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de
21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux pour pouvoir être Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als
désignée en qualité de gestionnaire de réseau de distribution sur le elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen te worden voor het
territoire des communes de Celles (exclusivement les anciennes grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige
communes de Celles, Escanaffles et Pottes), Comines-Warneton, gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, Elzele
Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing
Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau
Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus; en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus;
Considérant les décisions du Gouvernement wallon des 28 avril 2005 et Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 28 april 2005 en
26 janvier 2006 relatives au processus de rationalisation des 26 januari 2006 betreffende het rationalisatieproces van de Waalse
intercommunales wallonnes; intercommunales;
Considérant que GASELWEST étant une intercommunale bi-régionale, elle Overwegende dat GASELWEST een biregionale intercommunale is en niet
n'est pas visée par le processus de rationalisation des het voorwerp uitmaakt van het rationalisatieproces betreffende de
intercommunales wallonnes; intercommunales;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial; Ruimtelijke Ontwikkeling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'intercommunale mixte GASELWEST située Stadhuis, à

Artikel 1.De gemengde intercommunale GASELWEST, gevestigd Stadhuis,

Roeselare, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de te Roeselare, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit als
distribution d'électricité à dater de l'entrée en vigueur du présent elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen :
arrêté : 1° jusqu'au 31 décembre 2010 pour les communes Celles (exclusivement 1° tot 31 december 2010 voor de gemeenten Celles (uitsluitend de
les anciennes communes de Celles, Escanaffles et Pottes), Ellezelles voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten,
(exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles) et Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele) en
Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing,
Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur); Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur);
2° jusqu'au 26 février 2023 pour les communes de Comines-Warneton et 2° tot 26 februari 2023 voor de gemeenten Komen-Waasten en Mont-de-
de Mont-de-l'Enclus. l'Enclus.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Namur, le 21 juin 2007. Namen, 21 juni 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^