← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles , Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles , Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus | Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Celles , Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant | 21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de | intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder |
distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles | aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de |
(exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et | voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, |
Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne | Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), |
commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les | Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, |
anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus | Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 |
gestionnaires de réseaux; | betreffende de netbeheerders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij |
l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale GASELWEST als distributienetbeheerder aangewezen |
distribution, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 14 octobre 2004; | wordt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober |
Vu l'avis du Ministre du Logement, du Transport et du Développement | 2004; Gelet op het advies van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
territorial, relatif à la désignation des gestionnaires de réseaux de | Ruimtelijke Ontwikkeling m.b.t. de aanwijzing van de elektriciteits- |
distribution d'électricité et de gaz, publié au Moniteur belge le 5 février 2007; | en gasdistributienetbeheerders, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007; |
Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-7e15-CWaPE-166 | Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'Energie" |
du 8 juin 2007 sur la nouvelle désignation de gestionnaires de réseaux | (Waalse Energiecommissie) CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni 2007 m.b.t. de |
de distribution; | nieuwe aanwijzing van distributienetbeheerders; |
Vu la délibération du conseil communal de Celles du 27 février 2007; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Celles van 27 februari 2007; |
Vu la délibération du conseil communal de Comines-Warneton du 30 avril | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Komen-Waasten 30 |
2007; | april 2007; |
Vu la délibération du conseil communal d'Ellezelles du 17 avril 2007; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Elzele van 17 april 2007; |
Vu la délibération du conseil communal de Frasnes-lez-Anvaing du 30 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Frasnes-lez-Anvaing van 30 april 2007; |
avril 2007; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Mont-de-l'Enclus van |
Vu la délibération du conseil communal de Mont-de-l'Enclus du 26 avril 2007; | 26 april 2007; |
Vu la candidature d'IEH du 3 mai 2007 comme gestionnaire de réseau de | Gelet op de kandidatuur van IEH van 3 mei 2007 als |
distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles, | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
Comines-Warneton, Ellezelles, Frasnes-lez-Anvaing et Mont-de-l'Enclus; | gemeenten Celles, Komen-Waasten, Elzele, Frasnes-lez-Anvaing en Mont-de-l'Enclus; |
Vu la candidature de GASELWEST du 8 mai 2007 comme gestionnaire de | Gelet op de kandidatuur van GASELWEST van 8 mei 2007 als |
réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
Celles (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et | gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, |
Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne | Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de |
commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les | voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de |
anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et | voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en |
Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus; | Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus; |
Vu la candidature de SIMOGEL du 3 mai 2007 comme gestionnaire de | Gelet op de kandidatuur van SIMOGEL van 3 mei 2007 als |
réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la commune | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
Comines-Warneton; | gemeente Komen-Waasten; |
Considérant que la désignation de GASELWEST comme gestionnaire de | Overwegende dat de aanwijzing van GASELWEST als |
réseau de distribution d'électricité pour les communes de Celles | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeenten Celles |
(exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et | (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), |
Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne | Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente |
commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les | Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten |
anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et | Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en |
Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus est valable jusqu'au 30 juin 2007; Considérant que les communes de Comines-Warneton et de Mont-de-l'Enclus ont proposé la désignation de GASELWEST comme gestionnaire de réseau de distribution sur le territoire respectif; Considérant que ces propositions sont de nature à assurer une gestion homogène de leur territoire communal par un gestionnaire unique; Considérant que GASELWEST dispose d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur les réseaux de ces communes; | Mont-de-l'Enclus geldig is tot 30 juni 2007; Overwegende dat de gemeenten Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus voorgesteld hebben dat GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor hun grondgebied aangewezen wordt; Overwegende dat deze voorstellen van dien aard zijn dat een homogeen beheer van hun gemeentelijk grondgebied door één enkele beheerder gewaarborgd wordt; Overwegende dat GASELWEST over een voldoende recht op de netten van voornoemde gemeenten beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 avril 2001; |
Considérant, s'agissant des candidatures de SIMOGEL et d'IEH, que ces | Overwegende dat, wat de kandidaturen van SIMOGEL en IEH betreft, deze |
intercommunales n'ont pas été proposées par la commune de | intercommunales niet werden voorgedragen door de gemeente |
Comines-Warneton et qu'elles ne disposent pas d'un droit suffisant, au | Komen-Waasten en dat ze niet over een voldoende recht op het net van |
sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur le réseau de cette | die gemeente beschikken, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van |
commune; | 12 april 2001; |
Considérant par ailleurs, s'agissant de la candidature d'IEH pour la | Overwegende dat, wat de kandidatuur van IEH voor de gemeente |
commune de Mont-de-l'Enclus, que cette intercommunale ne dispose pas | Mont-de-l'Enclus betreft, deze intercommunale ook niet over een |
voldoende recht op het net van die gemeente beschikt, overeenkomstig | |
davantage d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 | artikel 3 van het decreet van 12 april 2001, en niet door bedoelde |
avril 2001, sur le réseau de cette commune et n'a pas été proposé par | gemeente is voorgedragen; |
celle-ci; Considérant qu'actuellement, le réseau de distribution d'électricité | Overwegende dat het elektriciteitsdistributienet op het grondgebied |
situé sur les communes de Celles, Ellezelles et Frasnes-lez-Anvaing | van de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-lez-Anvaing nu door twee |
est géré par deux gestionnaires de réseaux, à savoir, IEH et GASELWEST; | netbeheerders beheerd wordt, namelijk IEH en GASELWEST; |
Considérant qu'IEH n'a pas été proposée par les communes de Celles, | Overwegende dat de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-les-Anvaing IEH |
Ellezelles et Frasnes-les-Anvaing pour assurer la gestion du réseau de | niet voorgedragen hebben voor het beheer van het distributienet |
distribution situé sur le territoire des anciennes communes de Celles, | gelegen op de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles, Pottes, |
Escanaffles, Pottes, Ellezelles, Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et | Ellezelles, Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur en in |
Saint-Sauveur, et ne dispose pas d'un droit suffisant, au sens de | de zin van artikel 3 van het decreet van 12 april 2001 niet bschikt |
l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur la portion du réseau situé | over een voldoende recht op het gedeelte van het net gelegen op het |
sur le territoire de ces entités; | grondgebied van die fusiegemeenten; |
Considérant que les communes précitées ont proposé la désignation de | Overwegende dat voornoemde gemeenten voorgesteld hebben dat GASELWEST |
GASELWEST comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité | als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor |
sur les portions précitées de leur territoire respectif; | voornoemde gedeelten van hun grondgebied; |
Considérant que GASELWEST dispose d'un droit suffisant, au sens de | Overwegende dat GASELWEST in de zin van artikel 3 van het decreet van |
l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur les portions précitées. | 12 avril 2001 over een voldoende recht op voornoemde gedeelten beschikt; |
Considérant toutefois que les propositions des communes de Celles, | Overwegende evenwel dat de voorstellen van de gemeenten Celles, Elzele |
Ellezelles et Frasnes-lez-Anvaing sont de nature à perpétuer une | en Frasnes-lez-Anvaing van dien aard zijn dat ze een situatie |
situation dans laquelle deux gestionnaires de réseaux sont actifs sur | voortzetten waarin twee netbeheerders actief zijn op het grondgebied |
le territoire d'une commune, et qu'elles ne sont pas de nature à | van een gemeente en geen homogeen beheer van hun gemeentelijk |
assurer une gestion homogène de leur territoire communal; | grondgebied waarborgen; |
Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'encourager une gestion | Overwegende dat de Waalse Regering wil aanzetten tot een homogeen |
homogène du territoire communal sur le plan de la distribution de gaz | beheer van het gemeentelijke grondgebied inzake de gas- en |
et d'électricité en vue, notamment, d'assurer une gestion cohérente | elektriciteitsdistributie om, o.a., een coherent beheer op technisch |
sur la plan technique et d'éviter des disparités tarifaires entre | vlak te waarborgen en tarifaire verschillen tussen de inwoners van |
habitants d'une même commune; | dezelfde gemeente te voorkomen; |
Considérant que la CWaPE, dans son avis CD-7e15-CWaPE-166 du 8 juin | Overwegende dat de 'CWaPE', in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 |
2007, propose au Gouvernement de désigner l'intercommunale GASELWEST | juni 2007, voorstelt dat de Regering de intercommunale GASELWEST tot |
comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | uiterlijk 26 februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder |
territoire des communes de Celles (exclusivement les anciennes | aanwijst voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de |
communes de Celles, Escanaffles et Pottes), Comines-Warneton, | voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, |
Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), | Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), |
Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, | Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, |
Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur), Mont-de-l'Enclus au plus | Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus; |
tard jusqu'au 26 février 2023; | |
Considérant la nécessité d'uniformiser les durées de désignation; | Overwegende dat de aanwijzingstermijnen geüniformeerd moeten worden; |
Considérant dès lors que deux dates ont été retenues, soit l'échéance | Overwegende derhalve dat twee data weerhouden werden, hetzij 2023, |
de 2023, correspondant à l'échéance des désignations actuelles des | vervaldatum waarop de huidige aanwijzingen van de overige |
autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée au 31 décembre | netbeheerders vervallen, hetzij een termijn die tot 31 december 2010 |
2010 pour les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires | loopt voor de gemeenten op het grondgebied waarvan twee verschillende |
différents assurent la gestion du réseau ou dont le gestionnaire | beheerders het netbeheer waarnemen of waarvan de voorgedragen |
proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit lui | beheerder eigenaar noch houder is van een genotrecht op de |
garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; | netinfrastructuren; |
Considérant que les communes de Celles, Ellezelles et | Overwegende dat de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-lez-Anvaing |
Frasnes-lez-Anvaing relèvent de la seconde catégorie reprise | onder de tweede categorie hierboven ressorteren; |
ci-dessus; Considérant en conséquence qu'il convient de limiter au 31 décembre | Overwegende dat de aanwijzing van GASELWEST als |
2010 la désignation de GASELWEST pour les communes de Celles | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeenten Celles |
(exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et | (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), |
Pottes), Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune | Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente |
d'Ellezelles) et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes | Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten |
communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur); | Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en |
Considérant que le Gouvernement souhaite qu'au terme de cette | Mont-de-l'Enclus tot 31december 2010 beperkt moet worden; |
désignation de courte durée, les communes sur le territoire duquel | Overwegende dat de Regering wenst dat de gemeenten op het grondgebied |
deux gestionnaires assurent la gestion du réseau aient pris position, | waarvan twee beheerders het netbeheer waarnemen na deze kortstondige |
après un examen concret des avantages et inconvénients des différents | aanwijzing stelling nemen, na een concreet onderzoek van de voor- en |
candidats consigné dans un rapport remis à la CWaPE, en vue de la | nadelen van de verschillende kandidaten, opgenomen in een rapport |
désignation d'un gestionnaire unique pour l'ensemble de leur | overgemaakt aan de 'CWaPE', met het oog op de aanwijzing van één |
territoire communal; | enkele beheerder voor het gezamelijke gemeentelijk grondgebied; |
Considérant que l'intercommunale GASELWEST remplit les conditions | Overwegende dat de intercommunale GASELWEST voldoet aan de voorwaarden |
posées par le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du Gouvernement du | bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de |
21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux pour pouvoir être | Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als |
désignée en qualité de gestionnaire de réseau de distribution sur le | elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen te worden voor het |
territoire des communes de Celles (exclusivement les anciennes | grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige |
communes de Celles, Escanaffles et Pottes), Comines-Warneton, | gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, Elzele |
Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), | (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing |
Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, | (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau |
Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus; | en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus; |
Considérant les décisions du Gouvernement wallon des 28 avril 2005 et | Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 28 april 2005 en |
26 janvier 2006 relatives au processus de rationalisation des | 26 januari 2006 betreffende het rationalisatieproces van de Waalse |
intercommunales wallonnes; | intercommunales; |
Considérant que GASELWEST étant une intercommunale bi-régionale, elle | Overwegende dat GASELWEST een biregionale intercommunale is en niet |
n'est pas visée par le processus de rationalisation des | het voorwerp uitmaakt van het rationalisatieproces betreffende de |
intercommunales wallonnes; | intercommunales; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intercommunale mixte GASELWEST située Stadhuis, à |
Artikel 1.De gemengde intercommunale GASELWEST, gevestigd Stadhuis, |
Roeselare, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de | te Roeselare, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit als |
distribution d'électricité à dater de l'entrée en vigueur du présent | elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen : |
arrêté : 1° jusqu'au 31 décembre 2010 pour les communes Celles (exclusivement | 1° tot 31 december 2010 voor de gemeenten Celles (uitsluitend de |
les anciennes communes de Celles, Escanaffles et Pottes), Ellezelles | voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, |
(exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles) et | Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele) en |
Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, | Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, |
Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur); | Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur); |
2° jusqu'au 26 février 2023 pour les communes de Comines-Warneton et | 2° tot 26 februari 2023 voor de gemeenten Komen-Waasten en Mont-de- |
de Mont-de-l'Enclus. | l'Enclus. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 21 juin 2007. | Namen, 21 juni 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |