← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz sur les territoires de Celles , Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz sur les territoires de Celles , Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus | Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale GASELWEST als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van Celles , Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus. |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant | 21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de | intercommunale GASELWEST als gasdistributienetbeheerder aangewezen |
distribution de gaz sur les territoires de Celles (sections de Celles, | wordt voor het grondgebied van Celles (secties Celles, Escanaffles, |
Escanaffles, Pottes), Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus | Pottes), Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus. |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
régional du gaz; | van de gewestelijke gasmarkt; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 |
gestionnaires de réseaux gaziers; | betreffende de gasnetbeheerders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 |
l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de | waarbij de intercommunale GASELWEST als beheerder van |
distribution de gaz; | gasdistributienetten aangewezen wordt. |
Vu l'avis du Ministre du Logement, du Transport et du Développement | Gelet op het advies van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
territorial, relatif à la désignation des gestionnaires de réseaux de | Ruimtelijke Ontwikkeling m.b.t. de aanwijzing van de elektriciteits- |
distribution d'électricité et de gaz publié au Moniteur belge le 5 février 2007; | en gasdistributienetbeheerders, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007; |
Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-7e15-CWaPE-166 | Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'Energie" |
du 8 juin 2007 sur la nouvelle désignation de gestionnaires de réseaux | (Waalse Energiecommissie) CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni 2007 m.b.t. de |
de distribution; | nieuwe aanwijzing van distributienetbeheerders; |
Vu la délibération du conseil communal de Celles du 29 mars 2007; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Celles van 29 maart |
Vu la délibération du conseil communal de Comines-Warneton du 30 avril | 2007; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Komen-Waasten 30 |
2007; | april 2007; |
Vu la délibération du Collège échevinal de la commune de | Gelet op de beraadslaging van het schepencollege van de gemeente |
Mont-de-l'Enclus du 26 avril 2007; | Mont-de-l'Enclus van 26 april 2007; |
Vu la candidature de GASELWEST du 4 mai 2007 comme gestionnaire de | Gelet op de kandidatuur van GASELWEST van 4 mei 2007 als |
réseau de distribution de gaz sur le territoire des communes de Celles | gasdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten |
(sections de Celles, Escanaffles, Pottes), Comines-Warneton et | Celles (secties Celles, Escanaffles, Pottes), Komen-Waasten en |
Mont-de-l'Enclus; | Mont-de-l'Enclus; |
Vu la candidature du 4 mai 2007 de SIMOGEL comme gestionnaire de | Gelet op de kandidatuur van SIMOGEL van 4 mei 2007 als |
réseau de distribution de gaz sur la commune de Comines-Warneton; | gasdistributienetbeheerder voor de gemeente Komen-Waasten; |
Vu la candidature du 21 mai 2007 d'IGH comme gestionnaire de réseau de | Gelet op de kandidatuur van IGH van 21 mei 2007 als |
distribution de gaz sur les communes de Celles (sections de Celles, | gasdistributienetbeheerder voor de gemeenten Celles (secties Celles, |
Escanaffles, Pottes) et de Mont-de-l'Enclus; | Escanaffles, Pottes) en Mont-de-l'Enclus; |
Considérant que la désignation de GASELWEST comme gestionnaire de | Overwegende dat de aanwijzing van GASELWEST als |
réseau de distribution de gaz pour les communes de Celles (sections de | gassdistributienetbeheerder voor de gemeenten Celles (secties Celles, |
Celles, Escanaffles, Pottes), Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus est | Escanaffles, Pottes), Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus geldig is tot |
valable jusqu'au 30 juin 2007; | 30 juni 2007; |
Considérant que les communes précitées ont proposé la désignation de | Overwegende dat voornoemde gemeenten voorgesteld hebben dat GASELWEST |
GASELWEST comme gestionnaire de réseau de distribution de gaz sur les | als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied |
territoires de Celles (sections de Celles, Escanaffles, Pottes), | van Celles (secties Celles, Escanaffles, Pottes), Komen-Waasten en |
Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus; | Mont-de-l'Enclus; |
Considérant que SIMOGEL ne dispose pas d'un droit de propriété ou de | Overwegende dat SIMOGEL niet over een eigendoms- of genotrecht |
beschikt op het net van de gemeente Komen-Waasten waarvan ze het | |
jouissance, au sens de l'article 3 du décret du 19 décembre 2002, sur | beheer solliciteert, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 19 |
le réseau de la commune de Comines-Warneton pour lequel il postule la | |
gestion; | december 2002; |
Considérant qu'IGH ne dispose pas davantage de pareil droit sur les | Overwegende dat IGH ook niet over een dergelijk recht beschikt op de |
réseaux des communes de Celles (sections de Celles, Escanaffles, | netten van de gemeenten Celles (secties Celles, Escanaffles, Pottes) |
Pottes) et de Mont-de-l'Enclus, pour lesquels il postule la gestion; | en Mont-de-l'Enclus waarvaan ze het beheer solliciteert; |
Considérant que ni SIMOGEL, ni IGH n'ont été proposés par les communes | Overwegende dat noch SIMOGEL noch IGH werd voorgedragen door de |
pour lesquelles ils postulent la gestion du réseau; | gemeenten waarvan ze het netbeheer solliciteren; |
Overwegende daarentegen dat GASELWEST over een voldoende recht | |
beschikt op de netten van de steden en gemeenten Celles (secties | |
Considérant en revanche que GASELWEST dispose d'un droit suffisant, au | Celles, Escanaffles, Pottes), Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus, |
sens de l'article 3 du décret du 19 décembre 2002, sur les réseaux des | overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 19 december 2002, en dat |
villes et communes de Celles (sections de Celles, Escanaffles, | deze drie gemeenten aan de bij GASELWEST aangesloten Vlaamse gemeenten |
Pottes), Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus et que ces trois | grenzen; |
communes sont contiguës aux communes flamandes associées à GASELWEST; | |
Considérant par ailleurs qu'actuellement, la commune de Celles est | Overwegende bovendien dat de gemeente Celles nu door twee |
gérée par deux gestionnaires de réseaux de distribution de gaz, à savoir GASELWEST et IGH; | gasdistributienetbeheerders beheerd wordt, namelijk GASELWEST en IGH; |
Considérant que la délibération du conseil communal de Celles du 29 | Overwegende dat de beraadslaging van de gemeenteraad van Celles van 29 |
mars 2007 est de nature à perpétuer cette situation; | maart 2007 van dien aard is dat die toestand voortgezet wordt; |
Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'encourager une gestion | Overwegende dat de Waalse Regering wil aanzetten tot een homogeen |
homogène du territoire communal sur le plan de la distribution des | beheer van het gemeentelijke grondgebied inzake de gas- en |
réseaux de gaz et d'électricité en vue, notamment, d'assurer une | elektriciteitsdistributie om, o.a., een coherent beheer op technisch |
gestion cohérente sur la plan technique et d'éviter des disparités | vlak te waarborgen en tarifaire verschillen tussen de inwoners van |
tarifaires entre habitants d'une même commune; | dezelfde gemeente te voorkomen; |
Considérant que la CWaPE, dans son avis CD-7e15-CWaPE-166 du 8 juin | Overwegende dat de 'CWaPE', in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 |
2007, propose au Gouvernement de désigner l'intercommunale GASELWEST | juni 2007 de Regering voorstelt de intercommunale GASELWEST tot |
uiterlijk 1 januari 2023 als gasdistributienetbeheerder aan te wijzen | |
comme gestionnaire de réseau de distribution de gaz pour le territoire | voor het grondgebied van de gemeenten Celles (secties Celles, |
des communes de Celles (sections de Celles, Escanaffles, Pottes), Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus au plus tard jusqu'au 1er janvier 2023; Considérant la nécessité d'uniformiser les durées de désignation; Considérant dès lors que deux dates ont été retenues, soit l'échéance de 2023, correspondant à l'échéance des désignations actuelles des autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée au 31 décembre 2010 pour les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires différents assurent la gestion du réseau ou dont le gestionnaire proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; | Escanaffles, Pottes), Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus; Overwegende dat de aanwijzingstermijnen eenvormig gemaakt moeten worden; Overwegende derhalve dat twee data weerhouden werden, hetzij 2023, datum waarop de huidige aanwijzingen van de overige netbeheerders vervallen, hetzij een termijn die tot 31 december 2010 loopt voor de gemeenten op het grondgebied waarvan twee verschillende beheerders het netbeheer waarnemen of waarvan de voorgedragen beheerder eigenaar noch houder is van een genotrecht op de netinfrastructuren; Overwegende dat de gemeente Celles onder de tweede categorie hierboven ressorteert; Overwegende bijgevolg dat de duur van de aanwijzing van de |
Considérant que la commune de Celles relève de la seconde catégorie; | intercommunale GASELWEST voor de gemeente Celles (uitsluitend de |
Considérant en conséquence qu'il convient de limiter au 31 décembre | voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes) tot 31 december |
2010 la durée de la désignation de GASELWEST pour la commune de Celles | 2010 beperkt moet worden; |
(exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et | Overwegende dat de Regering wenst dat de gemeenten op het grondgebied |
Pottes); Considérant que le Gouvernement souhaite qu'au terme de cette | waarvan twee beheerders het netbeheer waarnemen na deze kortstondige |
désignation de courte durée, les communes sur le territoire duquel | aanwijzing stelling nemen, na een concreet onderzoek van de voor- en |
deux gestionnaires assurent la gestion du réseau aient pris position, | |
après un examen concret des avantages et inconvénients des différents | |
candidats consigné dans un rapport remis à la CWaPE, en vue de la | nadelen van de verschillende kandidaten, opgenomen in een rapport |
désignation d'un gestionnaire unique pour l'ensemble de leur | overgemaakt aan de 'CWaPE', met het oog op de aanwijzing van één |
territoire communal; | enkele beheerder voor het gezamelijke gemeentelijk grondgebied; |
Considérant que l'intercommunale GASELWEST remplit les conditions | Overwegende dat de intercommunale GASELWEST voldoet aan de voorwaarden |
posées par le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du Gouvernement du | bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de |
21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux pour pouvoir être | Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als |
désignée en qualité de gestionnaire de réseau de distribution sur le | distributienetbeheerder aangewezen te worden voor het grondgebied van |
territoire des communes de Celles (sections de Celles, Escanaffles, | de gemeenten Celles (secties Celles, Escanaffles, Pottes), |
Pottes), Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus; | Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus; |
Considérant les décisions du Gouvernement wallon des 28 avril 2005 et | Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 28 april 2005 en |
26 janvier 2006 relatives au processus de rationalisation des | 26 januari 2006 betreffende het rationalisatieproces van de Waalse |
intercommunales wallonnes; | intercommunales; |
Considérant toutefois que GASELWEST étant une intercommunale | Overwegende dat GASELWEST een biregionale intercommunale is en niet |
bi-régionale, elle n'est pas visée par ce processus de | het voorwerp uitmaakt van dit rationalisatieproces; |
rationalisation; | |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intercommunale mixte GASELWEST située Stadhuis à |
Artikel 1.De gemengde intercommunale GASELWEST, gevestigd Stadhuis te |
Roeselare est désignée en tant que gestionnaire de réseau de | Roeselare, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit als |
distribution de gaz à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et | gasdistributienetbeheerder aangewezen : |
: 1° jusqu'au 31 décembre 2010, pour le territoire de la commune de | 1° tot 31 december 2010 voor het grondgebied van de gemeente Celles |
Celles (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles, Pottes); | (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles, Pottes); |
2° jusqu'au 1er janvier 2023 pour la commune de Mont-de-l'Enclus et de | 2° tot 1 januari 2023 voor de gemeenten Mont-de-l'Enclus en |
Comines-Warneton. | Komen-Waasten. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 21 juin 2007. | Namen, 21 juni 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |