← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 décembre 1981 concernant les Cabinets des Ministres, Membres de l'Exécutif régional wallon "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 décembre 1981 concernant les Cabinets des Ministres, Membres de l'Exécutif régional wallon | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 december 1981 betreffende de Kabinetten van de Ministers, Leden van de Waalse Gewestexecutieve |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
21 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de | 21 JANUARI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
l'Exécutif régional wallon du 30 décembre 1981 concernant les Cabinets | het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 december 1981 |
des Ministres, Membres de l'Exécutif régional wallon | betreffende de Kabinetten van de Ministers, Leden van de Waalse |
Gewestexecutieve | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 68; | instelling, inzonderheid op artikel 68; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
modifiées par la loi du 4 août 1980, notamment l'article 3, § 1er; | 1973, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1980, inzonderheid op |
Vu l'urgence motivée par la nécessité de permettre au Gouvernement | artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid die de Regering zo vlug |
d'assurer un fonctionnement optimal de son secrétariat dans les | mogelijk in staat moet stellen om haar secretariaat optimaal te doen |
meilleurs délais, ce qui, en raison du caractère incomplet et imprécis | werken, hetgeen in het gedrang wordt gebracht door de onvolledige en |
des dispositions de l'arrêté du 6 avril 1995, est compromis; | onduidelijke aard van de bepalingen van het besluit van 6 april 1995; |
Considérant qu'il s'indique à cette fin de mettre en place une | Overwegende dat daartoe een structuur moet worden opgericht voor de |
structure chargée de centraliser toutes les relations que le | centralisatie van de betrekkingen van de Regering met de deelstaten; |
Gouvernement entretient avec les entités fédérées; | |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, | Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 |
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 |
décembre 1981 concernant les Cabinets des Ministres, Membres de | december 1981 betreffende de Kabinetten van de Ministers, Leden van de |
l'Exécutif régional wallon, il est inséré un article 2ter, libellé | Waalse Gewestexecutieve, wordt een als volgt opgesteld artikel 2ter |
comme suit : : | ingevoegd : |
« Art. 2ter.§ 1er. Il est créé une cellule permanente dénommée « |
« Artikel 2ter.§ 1. Er wordt een permanente cel, hiernavolgend |
Secrétariat du Gouvernement », qui fonctionne de manière autonome des | "Secretariaat van de Regering", opgericht, die onafhankelijk van de |
Cabinets ministériels et est placée sous l'autorité du Gouvernement. | ministeriële kabinetten werkt en onder het gezag van de Regering |
Le Ministre-Président en assure la gestion journalière. | staat. De Minister-President zorgt voor het dagelijks beheer ervan. |
§ 2. Le Secrétariat du Gouvernement est composé de 16 membres, dont : | § 2. Het Secretariaat van de Regering bestaat uit 16 leden, namelijk : |
- le Secrétaire du Gouvernement; | - de Secretaris van de Regering, |
- 4 conseillers; | - 4 adviseurs, |
- 11 agents d'exécution. | - 11 uitvoerende beambten. |
Le Secrétaire est désigné par le Ministre-Président. | De Secretaris wordt door de Minister-President aangesteld. |
Les autres membres du Secrétariat du Gouvernement sont désignés par le | De andere leden van het Secretariaat van de Regering worden door de |
Gouvernement. | Regering aangesteld. |
Par dérogation au statut du personnel de Cabinet, le personnel non | In afwijking van het statuut van het personeel van de Kabinetten wordt |
détaché d'une administration est engagé sur la base d'un contrat de | het personeel dat niet gedetacheerd is van een administratie in dienst |
travail à durée indéterminée. | genomen op grond van een arbeidsovereenkomst van onbeperkte duur. |
Les membres du Secrétariat du Gouvernement wallon bénéficient des | De leden van het Secretariaat van de Regering genieten de bepalingen |
dispositions du présent arrêté, à l'exclusion de l'article 19. | van dit besluit met uitzondering van artikel 19. |
§ 3. Les missions essentielles du Secrétariat du Gouvernement sont les | § 3. De belangrijkste opdrachten van het Secretariaat van de Regering |
suivantes : | zijn de volgende : |
- le secrétariat du Gouvernement; | - het Secretariaat van de Regering; |
- la préparation des réunions du Gouvernement, notamment l'élaboration | - de voorbereiding van de vergaderingen van de Regering, inzonderheid |
de l'ordre du jour et la diffusion des documents; | het opstellen van de agenda en de verspreiding van de documenten; |
- la préparation des notifications définitives; | - de voorbereiding van de definitieve mededelingen; |
- la transmission des décisions du Gouvernement vis-à-vis : | - de overbrenging van de beslissingen van de Regering naar : |
- du Parlement wallon; | - het Waalse Parlement; |
- des Cabinets régionaux et de l'administration; | - de gewestelijke kabinetten en de administratie; |
- des autres niveaux de pouvoir, y compris l'Etat fédéral; | - andere overheidsniveaus, federale Staat inbegrepen; |
- l'organisation du protocole et des relations publiques du | - de organisatie van het protocol en van de public relations van de |
Gouvernement; | Regering; |
- la diffusion des décisions du Gouvernement. » | - de bekendmaking van de beslissingen van de Regering. » |
Art. 2.L'article 2, § 3, première phrase, de l'arrêté du 30 décembre |
Art. 2.Artikel 2, § 3, eerste zin, van het voornoemd besluit van 30 |
1981 précité, inséré par l'arrêté du 6 avril 1995, est abrogé. | december 1981, erin gevoegd bij het besluit van 6 april 1995, wordt |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn |
ondertekening. | |
Namur, le 21 janvier 1999. | Namen, 21 januari 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du | De Minister-President van de Waalse Regering, |
Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et du Patrimoine, | belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en |
Patrimonium, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |