Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/02/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations produisant du dioxyde de titane "
Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations produisant du dioxyde de titane Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden voor de installaties die titaandioxide produceren
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 FEVRIER 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations produisant du dioxyde de titane Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 FEBRUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden voor de installaties die titaandioxide produceren De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, les Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
articles 4, 5, 7, 8 et 9; milieuvergunning, artikelen 4, 5, 7, 8 en 9;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992
déchets provenant de l'industrie du dioxyde de titane; betreffende de afvalstoffen afkomstig van de titaandioxide-industrie;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2003 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2003
condition sectorielle eau relative à la fabrication de colorants et de houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. de
pigments ainsi qu'à la fabrication de peintures, vernis et encres vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten en de vervaardiging van
verf, vernis en drukinkt die niet opgenomen zijn in een andere rubriek
d'imprimerie non visés par une autre rubrique (peintures, vernis, (verf, vernis, pigmenten, opacifieermiddelen, verglaasbare
pigments, opacifiants, compositions vitrifiables, engobés, mastics, samenstellingen, engobes (slips), mastiek, plamuur, organische
enduits, solvants et diluants organiques composites, décapants, oplosmiddelen en verdunners, afbijtmiddelen, vloeibare
produits liquides pour la protection du bois et préparations liquides houtbeschermingsmiddelen en vloeibare vochtwerende preparaten op basis
hydrofuges à base de silicone, encres d'imprimerie); van siliconen, drukinkt);
Considérant que les prescriptions de l'arrêté royal du 3 août 1976 Overwegende dat de voorschriften van het koninklijk besluit van 3
portant le règlement général relatif aux déversements des eaux usées augustus 1976 houdende algemeen reglement voor het lozen van
dans les eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans afvalwater in de gewone oppervlaktewateren, in de openbare riolen en
les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales, qui, à in de kunstmatige afvoerwegen voor regenwater, die aanvankelijk zijn
l'origine, ont été prises en exécution de l'article 3, § 1er, de la genomen ter uitvoering van artikel 3, § 1, van de wet van 26 maart
loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen
pollution, aujourd'hui abrogée, trouvent désormais leur fondement verontreiniging, nu opgeheven, voortaan hun wettelijke grondslag
légal dans les dispositions du décret du 11 mars 1999 relatif au vinden in de bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende
permis d'environnement qui habilitent le Gouvernement à arrêter des de milieuvergunning op grond waarvan de Regering bevoegd is om
conditions générales au sens du chapitre Ier, section III, de ce algemene voorwaarden in de zin van hoofdstuk I, afdeling III, van dat
décret; decreet vast te leggen;
Overwegende dat de Regering, wanneer ze sectorale voorwaarden
Considérant qu'en vertu de l'article 5, § 2, alinéa 3, du décret du 11 vastlegt, krachtens artikel 5, § 2, derde lid, van het decreet van 11
mars 1999, le Gouvernement ne peut, lorsqu'il arrête des conditions
sectorielles, s'écarter des conditions générales, qu'à la condition de maart 1999 slechts van de algemene voorwaarden mag afwijken voor zover
motiver cette dérogation; ze die afwijking motiveert;
Considérant, à l'heure actuelle, que l'arrêté royal du 3 août 1976 est Overwegende thans dat het koninklijk besluit van 3 augustus 1976
en partie désuet; qu'en effet, certaines de ces dispositions ont été gedeeltelijk verouderd is; dat sommige van die bepalingen immers
reprises par le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code opgenomen zijn in Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek
de l'Eau (chapitre VI - Règlement général d'assainissement des eaux inhoudt, (hoofdstuk VI - Algemeen reglement inzake de sanering van het
urbaines résiduaires) pour les eaux usées domestiques et par l'arrêté stedelijk afvalwater), wat het huishoudelijk afvalwater betreft, en in
du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les conditions het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de
générales d'exploitation des établissements visés par le décret du 11 algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld
mars 1999 relatif au permis d'environnement; in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;
Considérant que certains paramètres visés par l'arrêté royal du 3 août Overwegende dat sommige parameters bedoeld in het koninklijk besluit
1976 ne sont aujourd'hui plus pertinents, ne sont pas applicables à van 3 augustus 1976 tegenwoordig niet meer relevant zijn, niet
l'ensemble des secteurs d'activité, ou font référence à des méthodes toepasselijk zijn op het geheel van de activiteitensectoren of
d'analyse aujourd'hui interdites dont notamment : - le test de putréfaction au bleu de méthylène, paramètre abandonné; - les hydrocarbures extractibles au tétrachlorure de carbone, dont l'analyse est aujourd'hui interdite et remplacée par une nouvelle méthode; Considérant, enfin, que la non-application de l'arrêté royal du 3 août 1976 permet de limiter le nombre de textes réglementaires applicables à un établissement, répondant ainsi à la volonté du Gouvernement wallon d'adopter un programme de rationalisation et de simplification administrative; verwijzen naar analysemethodes die nu verboden zijn, met name : - de ontbindingstest met methyleenblauw, een parameter die niet meer wordt gebruikt; - de met tetrachloorkoolstof afscheidbare koolwaterstoffen, waarvan de analyse nu verboden is en waarvoor een andere methode wordt gebruikt; Overwegende tenslotte dat de niet-toepassing van het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 als gevolg heeft dat het aantal reglementaire teksten die op een inrichting toepasselijk zijn beperkt kan worden en zodoende beantwoordt aan de wil van de Waalse Regering om een programma voor administratieve rationalisering en vereenvoudiging aan te nemen;
Vu l'avis 52.202/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 novembre 2012 en Gelet op het advies 52.202/4 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le november 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening
Territoire et de la Mobilité; en Mobiliteit;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Artikel 1.Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en van de

2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 Raad van 24 november 2010 inzake industriële emissies (geïntegreerde
relative aux émissions industrielles (prévention et réduction preventie en bestrijding van verontreiniging) wordt gedeeltelijk
intégrées de la pollution). omgezet bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux installations produisant du

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de titaandioxide (TiO2)

dioxyde de titane (TiO2) visées à la rubrique 24.12.03 de l'arrêté du producerende installaties bedoeld in rubriek 24.12.03 van het besluit
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van
soumis à étude d'incidences et des installations et des activités de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de
classées. ingedeelde installaties en activiteiten.
CHAPITRE II. - Eau HOOFDSTUK II. - Water

Art. 3.Sans préjudice de l'article 8, les conditions de déversement

Art. 3.Onverminderd artikel 8, mogen de industriële afvalwateren

des eaux usées industrielles en eau de surface ordinaire provenant des afkomstig van titaandioxide producerende installaties onder de
installations produisant du dioxyde de titane sont les suivantes (pour volgende voorwaarden in gewoon oppervlaktewater geloosd worden (voor
un volume de référence de 35 m3/tonne de dioxyde de titane produite) : een referentievolume van 35 m3 per geproduceerde ton titaandioxyde) :
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les 1° de pH-waarde van het geloosde water ligt tussen 6,5 en 9. Als het
eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface geloosde water voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater
ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, en/of van grondwater, kan de natuurlijke pH-waarde ervan als
s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is dan 9 of lager
limite du pH des eaux déversées; dan 6.5;
2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 oC et en 2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij
présence d'allyle thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 45 mg aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 45 mg per liter;
d'oxygène par litre;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 173 mg d'oxygène par litre; 3° de zuurstofbehoefte is niet hoger dan 173 mg/l;
4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 135 mg par litre; 4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 135 mg per liter;
5° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C; 5° de temperatuur van het geloosde water bedraagt hoogstens 30 oC;
6° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 43 mg 6° het gehalte aan totaal chroom in het geloosde water is niet hoger dan 43 mg Cr per liter;
Cr par litre; 7° het gehalte aan totaal zink in het geloosde water is niet hoger dan
7° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 30 mg 30 mg Zn per liter;
Zn par litre; 8° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.9 mg 8° het gehalte aan totaal lood in het geloosde water is niet hoger dan
Pb par litre; 0.9 mg Pb per liter;
9° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 1.35 9° het gehalte aan totaal nikkel in het geloosde water is niet hoger
mg Ni par litre; dan 1.35 mg Ni per liter;
10° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 10° het gehalte aan totaal arseen in het geloosde water is niet hoger
0.15 mg As par litre; dan 0.15 mg As per liter;
11° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 11° het gehalte aan totaal mangaan in het geloosde water is niet hoger
135 mg Mn par litre; dan 135 mg Mn per liter;
12° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 3600 mg Fe par litre; 12° het gehalte aan totaal ijzer in het geloosde water is niet hoger dan 3600 mg Fe per liter;
13° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 13° het gehalte aan totaal aluminium in het geloosde water is niet
645 mg Al par litre; hoger dan 645 mg Al per liter;
14° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.75 14° het gehalte aan totaal koper in het geloosde water is niet hoger
mg Cu par litre; dan 0,75 mg Cu per liter;
15° la teneur en étain total des eaux déversées ne peut dépasser 0.45 15° het gehalte aan totaal tin in het geloosde water is niet hoger dan
mg Sn par litre; 0,45 mg Sn per liter;
16° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou 16° het geloosde water is vrij van oliën, vetten of andere zwevende
autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende
puisse être constatée de manière non équivoque; laag vormen;
17° les eaux déversées ne peuvent pas contenir les substances 17° het geloosde water bevat geen andere specifieke gevaarlijke of
dangereuses ou polluantes spécifiques visés à l'annexe VII du Livre II verontreinigende stoffen bedoeld in bijlage VII bij Boek II van het
du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau autres que Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, dan degene die hierboven
celles mentionnées ci-dessus. vermeld worden.

Art. 4.En outre, les émissions des installations dans l'eau ne

Art. 4.Bovendien overschrijden de emissies van de installaties in het

dépassent pas les valeurs limites d'émission suivantes : water de volgende grenswaarden niet :
1° dans le cas des installations utilisant le procédé au sulfate (en 1° installaties die van het sulfaatproces gebruik maken (jaarlijks
moyenne annuelle) : gemiddelde) :
550 kilogrammes de sulfate par tonne de dioxyde de titane produit; 550 kg sulfaat per geproduceerde ton titaandioxide;
2° dans le cas des installations utilisant le procédé au chlorure (en 2° installaties die van het chlorideproces gebruik maken (jaarlijks
moyenne annuelle) : gemiddelde) :
a) 130 kg de chlorure par tonne de dioxyde de titane produit en cas a) 130 kg chloride per geproduceerde ton titaandioxide bij gebruik van
d'utilisation de rutile naturel; natuurlijk rutiel;
b) 228 kg par tonne de dioxyde de titane produit en cas d'utilisation b) 228 kg chloride per geproduceerde ton titaandioxide bij gebruik van
de rutile synthétique; synthetisch rutiel;
c) 330 kg de chlorure par tonne de dioxyde de titane produit en cas c) 330 kg chloride per geproduceerde ton titaandioxide bij gebruik van
d'utilisation de mâchefer; slakken;
3° dans le cas des installations mettant en oeuvre le procédé au 3° voor installaties die van het chlorideproces gebruik maken en die
chlorure et utilisant plus d'un type de minerai, les valeurs limites meer dan één soort erts gebruiken, gelden de waarden bedoeld in punt b
d'émission indiquées au point b s'appliquent en proportion de chaque naar rata van de hoeveelheden waarin deze ertsen worden gebruikt.
minerai utilisées.

Art. 5.Le rejet des eaux usées industrielles en égout public est

Art. 5.Het is verboden industrieel afvalwater in openbare rioleringen

interdit. te lozen.
CHAPITRE III. - Air HOOFDSTUK III. - Lucht

Art. 6.L'émission de gouttelettes acides en provenance des

Art. 6.De emissie van zuurdruppels uit installaties moet worden

installations est évitée. voorkomen.

Art. 7.Les émissions atmosphériques des installations ne dépassent

Art. 7.1° de emissiegrenswaarden, uitgedrukt als massaconcentratie

pas les valeurs limites d'émission suivantes :
1° les valeurs limites d'émission exprimées sous la forme de
concentrations en masse par mètre cube (Nm3) sont calculées à une per kubieke meter (Nm3), worden berekend bij een temperatuur van
température de 273,15 K et à une pression de 101,3 kPa; 273,15 K en een druk van 101,3 kPa;
2° pour les poussières : 50 mg/Nm3 en moyenne horaire en provenance 2° voor stof : een uurgemiddelde van 50 mg/Nm3 uit de voornaamste
des sources principales et 150 mg/Nm3 en moyenne horaire en provenance bronnen en een uurgemiddelde van 150 mg/Nm3 uit andere bronnen;
de toute autre source; 3° pour les rejets gazeux de dioxyde et de trioxyde de soufre 3° voor lozingen van gasvormig zwaveldioxide en zwaveltrioxide
provenant de la digestion et de la calcination, y compris les afkomstig van ontsluiting en roosting, met inbegrip van zuurdruppels,
gouttelettes acides, calculés en équivalent SO2 : berekend als S-equivalent :
a) 6 kg par tonne de dioxyde de titane produit en moyenne annuelle; a) een jaargemiddelde van 6 kg per geproduceerde ton titaandioxide;
b) 500 mg/Nm3 en moyenne horaire pour les installations de b) een uurgemiddelde van 500 mg/Nm3 SO2 voor de concentratie van
concentration d'acide usé; afvalzuren;
4° pour le chlorure, dans le cas des installations utilisant le 4° voor chloride in het geval van installaties die gebruikmaken van
procédé au chlorure : het chlorideproces :
a) 5 mg/Nm3 en moyenne journalière; a) een dagelijkse gemiddelde van 5 mg/Nm3;
b) 40 mg/Nm3 à tout moment. b) tot een momentane waarde van 40 mg/Nm3.
CHAPITRE IV. - Déchets HOOFDSTUK IV. - Afvalstoffen

Art. 8.L'élimination des déchets suivants dans les masses d'eau, les

Art. 8.Het is verboden de volgende afvalstoffen in wateren, zee of

mers ou les océans est interdite : oceaan te lozen :
1° les déchets solides; 1° vaste afvalstoffen;
2° les eaux mères résultant de la phase de filtration après hydrolyse de la solution de sulfate de titanyle, provenant des installations utilisant le procédé au sulfate; y compris les déchets acides associés à ces eaux mères, qui contiennent globalement plus de 0,5 pour cent d'acide sulfurique libre et divers métaux lourds, et ces eaux mères qui ont été diluées afin que la proportion d'acide sulfurique libre ne dépasse pas 0,5 pour cent; 3° les déchets des installations utilisant le procédé au chlorure, qui contiennent plus de 0,5 pour cent d'acide chlorhydrique libre et divers métaux lourds, y compris les déchets qui ont été dilués afin que la proportion d'acide chlorhydrique libre ne dépasse pas 0,5 pour cent; 4° les sels de filtration, boues et déchets liquides qui proviennent du traitement (concentration ou neutralisation) des déchets mentionnés aux points 2° et 3° et qui contiennent différents métaux lourds, à l'exception des déchets neutralisés et filtrés ou décantés qui contiennent des métaux lourds seulement sous forme de traces et qui, avant toute dilution, ont une valeur de pH supérieure à 5,5. 2° moederlogen afkomstig uit de filtratiefase na de hydrolyse van de oplossing van titanylsulfaat van installaties die het sulfaatproces toepassen, waaronder zure afvalstoffen die met deze logen zijn gecombineerd en die gemiddeld meer dan 0,5 % vrij zwavelzuur en verschillende zware metalen bevatten en, waaronder die moederlogen welke zijn verdund tot ze 0,5 % of minder vrij zwavelzuur bevatten; 3° afvalstoffen afkomstig van installaties die het chlorideproces toepassen en die meer dan 0,5 % vrij zoutzuur en verschillende zware metalen bevatten, waaronder afvalstoffen die zijn verdund tot zij 0,5 % of minder vrij zoutzuur bevatten; 4° filterzouten en slibvormige en vloeibare afvalstoffen die vrijkomen bij de behandeling (concentratie of neutralisatie) van de onder 2° en 3° genoemde afvalstoffen en die verschillende zware metalen bevatten, maar met uitsluiting van geneutraliseerde en gefilterde of gedecanteerde afvalstoffen die slechts sporen van zware metalen bevatten en die, vóór enigerlei verdunning, een pH-waarde van meer dan 5,5 hebben.
CHAPITRE V. - Contrôle et surveillance HOOFDSTUK V. - Controle en monitoring

Art. 9.Une surveillance en continu des émissions dans l'air est

Art. 9.Een monitoring van emissie in de lucht wordt door de

assurée par l'exploitant, elle porte au minimum sur : exploitant verricht en omvat ten minste een continue meting van :
1° les rejets gazeux de dioxyde et de trioxyde de soufre provenant de 1° lozingen van gasvormig zwaveldioxide en zwaveltrioxide afkomstig
la digestion et de la calcination dans des installations de van ontsluiting en roosting uit inrichtingen voor de concentratie van
concentration d'acides usés qui utilisent le procédé au sulfate; afvalzuren in installaties die van het sulfaatproces gebruikmaken;
2° le chlore provenant de sources principales au sein d'installations 2° chloride dat afkomstig is uit de voornaamste bronnen in
qui utilisent le procédé au chlorure; installaties die gebruikmaken van het chlorideproces;
3° les poussières provenant de sources principales. 3° stof dat afkomstig is van de voornaamste bronnen.

Art. 10.En vue de contrôler le respect des valeurs visées aux

Art. 10.Om toezicht te voeren op de naleving van de waarden bedoeld

articles 3 et 4, un dispositif de contrôle est placé par l'exploitant. in de artikelen 3 en 4 wordt een controlestelsel door de exploitant
Ce dispositif de contrôle répond aux exigences suivantes : geplaatst. Dat controlestelsel voldoet aan de volgende vereisten :
1° permettre le prélèvement aisé d'échantillons des eaux déversées; 1° een vlotte monsterneming van het geloosde water mogelijk maken;
2° être facilement accessible sans formalité préalable; 2° vlot toegankelijk zijn, zonder voorafgaande formaliteit;
3° être placé à un endroit offrant toute garantie quant à la quantité 3° geïnstalleerd zijn op een plek die alle garanties inzake
et la qualité des eaux. waterkwantiteit en -kwaliteit biedt.

Art. 11.Les conditions particulières du permis d'environnement fixent

Art. 11.De bijzondere voorwaarden van de milieuvergunning bepalen de

les points de mesure et la fréquence des analyses à fournir au meetpunten en de frequentie van de analyses die aan de toezichthoudend
fonctionnaire chargé de la surveillance en vue de contrôler les ambtenaar verstrekt moeten worden met het oog op de controle op de in
valeurs limites d'émission dans l'eau visées aux articles 3 et 4. de artikelen 3 en 4 bedoelde grenswaarden van de emissies in het water.
Les analyses sont confiées à des laboratoires qui appliquent des De analyses worden toevertrouwd aan laboratoria die gebruik maken van
systèmes de gestion de la qualité conformes à la norme NBN EN kwaliteitsbeheerssystemen die voldoen aan de norm NBN EN ISO/IEC-17025
ISO/IEC-17025 ou à toute norme équivalente reconnue à l'échelle of aan elke internationaal erkende gelijkwaardige norm.
internationale.

Art. 12.La mesure des teneurs en « métal total » telles que visées à

Art. 12.Het gehalte aan « totaal metaal », zoals bedoeld in artikel

l'article 3, se fait sur échantillon non filtré acidifié à pH 2. 3, wordt gemeten aan de hand van een niet gefiltreerd monster aangezuurd tot pH 2.

Art. 13.La surveillance est réalisée en conformité avec les normes

Art. 13.De monitoring wordt uitgevoerd overeenkomstig de CEN-normen

CEN ou, en l'absence de normes CEN, avec les normes ISO, les normes of, bij gebrek aan CEN-normen, overeenkomstig de ISO- normen, de
nationales ou d'autres normes internationales qui garantissent nationale normen of andere internationale normen op grond waarvan
l'obtention de données d'une qualité scientifique équivalente. gegevens van een gelijkwaardige wetenschappelijke kwaliteit verkregen

Art. 14.Les données relatives aux opérations de surveillance et de

kunnen worden.

Art. 14.De gegevens betreffende de monitorings- en

contrôle sont communiquées annuellement au fonctionnaire chargé de la controlehandelingen worden jaarlijks aan de toezichthoudend ambtenaar
surveillance. Ces données comprennent : meegedeeld. Die gegevens omvatten :
1° la description du ou des point(s) de prélèvement; 1° de omschrijving van het of de bemonsterinsgpunt(en);
2° la description de la méthode de prélèvement et d'analyse utilisées, 2° de omschrijving van de gebruikte bemonsterings- en analysetechniek,
conformément aux dispositions du présent chapitre; overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk;
3° les résultats de la mesure des paramètres dont la détermination est 3° de resultaten van de meting van de parameters waarvan de bepaling
obligatoire. verplicht is.
CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoires et finales HOOFDSTUK VI. - Opheffings- en slotbepalingen

Art. 15.Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16

Art. 15.De bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 16

janvier 2003 portant condition sectorielle eau relative à la januari 2003 houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m.
fabrication de colorants et de pigments ainsi qu'à la fabrication de de vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten en de vervaardiging van
peintures, vernis et encres d'imprimerie non visés par une autre verf, vernis en drukinkt die niet opgenomen zijn in een andere rubriek
rubrique (peintures, vernis, pigments, opacifiants, compositions (verf, vernis, pigmenten, opacifieermiddelen, verglaasbare
vitrifiables, engobés, mastics, enduits, solvants et diluants samenstellingen, engobes (slips), mastiek, plamuur, organische
organiques composites, décapants, produits liquides pour la protection oplosmiddelen en verdunners, afbijtmiddelen, vloeibare
du bois et préparations liquides hydrofuges à base de silicone, encres houtbeschermingsmiddelen en vloeibare vochtwerende preparaten op basis
d'imprimerie sont abrogées pour ce qui concerne les établissements van siliconen, drukinkt) worden opgeheven voor de inrichtingen bedoeld
visés par le présent arrêté. in dit besluit.

Art. 16.Les dispositions de l'arrêté royal du 3 août 1976 portant le

Art. 16.De bepalingen van het koninklijk besluit van 3 augustus 1976

règlement général relatif aux déversements des eaux usées dans les houdende algemeen reglement voor het lozen van afvalwater in de gewone
eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans les voies oppervlaktewateren, in de openbare riolen en in de kunstmatige
artificielles d'écoulement des eaux pluviales ne sont plus applicables afvoerwegen voor regenwater zijn niet meer toepasselijk op de
aux établissements visés par le présent arrêté. inrichtingen bedoeld in dit besluit.

Art. 17.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992

Art. 17.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992

relatif aux déchets provenant de l'industrie du dioxyde de titane est betreffende de afvalstoffen afkomstig van de titaandioxide-industrie
abrogé. wordt opgeheven.

Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 7 janvier 2013.

Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking op 7 januari 2013.

Art. 19.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 19.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 21 février 2013. Namen, 21 februari 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^