Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/02/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant renonciation au remboursement, par les sociétés de logement de service public visées dans l'arrêté du 10 décembre 1987 établissant les conditions d'octroi d'une assistance financière de la Région wallonne et d'élaboration et d'exécution des plans d'assainissement des sociétés agréées par la Société régionale wallonne du Logement, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 septembre 1988 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 1993, du montant du prêt sans intérêt octroyé à titre d'aide financière, en exécution dudit arrêté "
Arrêté du Gouvernement wallon portant renonciation au remboursement, par les sociétés de logement de service public visées dans l'arrêté du 10 décembre 1987 établissant les conditions d'octroi d'une assistance financière de la Région wallonne et d'élaboration et d'exécution des plans d'assainissement des sociétés agréées par la Société régionale wallonne du Logement, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 septembre 1988 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 1993, du montant du prêt sans intérêt octroyé à titre d'aide financière, en exécution dudit arrêté Besluit van de Waalse Regering houdende afstand van de terugbetaling van het bedrag van de als financiële hulp toegekende lening zonder interest door de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in het besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijstand van het Waalse Gewest en tot uitwerking en uitvoering van de saneringsplannen van de door de "Société wallonne du Logement" erkende maatschappijen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 september 1988 en bij het besluit van de Waalse Regering van 25 november 1993, overeenkomstig dat besluit
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant renonciation 21 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering houdende afstand
au remboursement, par les sociétés de logement de service public van de terugbetaling van het bedrag van de als financiële hulp
toegekende lening zonder interest door de openbare
visées dans l'arrêté du 10 décembre 1987 établissant les conditions huisvestingsmaatschappijen bedoeld in het besluit van 10 december 1987
d'octroi d'une assistance financière de la Région wallonne et tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een
d'élaboration et d'exécution des plans d'assainissement des sociétés financiële bijstand van het Waalse Gewest en tot uitwerking en
agréées par la Société régionale wallonne du Logement, modifié par uitvoering van de saneringsplannen van de door de "Société wallonne du
Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) erkende maatschappijen,
l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 septembre 1988 et par gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15
l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 1993, du montant du september 1988 en bij het besluit van de Waalse Regering van 25
prêt sans intérêt octroyé à titre d'aide financière, en exécution dudit arrêté november 1993, overeenkomstig dat besluit
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse
notamment l'article 174 dudit Code; Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 ervan;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van
Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Regering
15 avril 2005; van 15 april 2005;
Vu les articles 55 à 58 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant Gelet op de artikelen 55 tot 58 van het koninklijk besluit van 17 juli
coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat; 1991 houdende coördinatie van de wetten op de rijkscomptabiliteit;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997
contrôle administratif et budgétaire; betreffende de administratieve en begrotingscontrole;
Vu le décret du 19 décembre 2007 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2007 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008; uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 février 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 februari 2008;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 février 2008; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 1 februari 2008;
Sur la proposition du Ministre du Logement, Op de voordracht van de Minister van Huisvesting,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement renonce au remboursement du montant du

Artikel 1.De Regering doet afstand van de terugbetaling van het

prêt sans intérêt octroyé à titre d'aide financière aux sociétés de bedrag van de als financiële hulp toegekende lening zonder interest
logement de service public reprises en annexe et visées dans l'arrêté door de openbare huisvestingsmaatschappijen vermeld in bijlage en
du 10 décembre 1987 établissant les conditions d'octroi d'une bedoeld in het besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de
assistance financière de la Région wallonne et d'élaboration et voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijstand van het
d'exécution des plans d'assainissement des sociétés agréées par la Waalse Gewest en tot uitwerking en uitvoering van de saneringsplannen
Société régionale wallonne du Logement, modifié par l'arrêté de van de door de "Société wallonne du Logement" erkende maatschappijen,
l'Exécutif régional wallon du 15 septembre 1988 et par l'arrêté du gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15
Gouvernement wallon du 25 novembre 1993. september 1988 en bij het besluit van de Waalse Regering van 25

Art. 2.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

november 1993

Art. 2.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

arrêté. dit besluit.
Namur, le 21 février 2008. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, A. ANTOINE Annexe Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 févrfier 2008 portant renonciation au remboursement, par les sociétés de logement de service public visées dans l'arrêté du 10 décembre 1987 établissant les conditions d'octroi d'une assistance financière de la Région wallonne et d'élaboration et d'exécution des plans d'assainissement des sociétés agréées par la Société régionale wallonne du logement, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 septembre 1988 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 1993, du montant du prêt sans intérêt octroyé à titre d'aide financière, en exécution dudit arrêté. Namur, le 21 février 2008 Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, Namen, 21 februari 2008. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, A ANTOINE Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2008 houdende afstand van de terugbetaling van het bedrag van de als financiële hulp toegekende lening zonder interest door de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in het besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijstand van het Waalse Gewest en tot uitwerking en uitvoering van de saneringsplannen van de door de "Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) erkende maatschappijen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 september 1988 en bij het besluit van de Waalse Regering van 25 november 1993, overeenkomstig dat besluit. Namen, 21 februari 2008. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A ANTOINE
^