Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/12/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont et de l'Oise "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont et de l'Oise Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
21 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la 21 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de
de la Meuse amont et de l'Oise (planches 1/52, 2/52, 3/52, 5/52, 6/52, stroomafwaartse Maas en van de Oise (bladen 1/52, 2/52, 3/52, 5/52,
7/52, 8/52, 9/52, 10/52, 11/52, 12/52, 16/52, 17/52, 18/52, 19/52, 6/52, 7/52, 8/52, 9/52, 10/52, 11/52, 12/52, 16/52, 17/52, 18/52,
23/52, 24/52, 29/52, 30/52, 32/52, 34/52, 46/52, 49/52 et 50/52) 19/52, 23/52, 24/52, 29/52, 30/52, 32/52, 34/52, 46/52, 49/52 et 50/52)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad
octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire
dans le domaine de l'eau; maatregelen betreffende het waterbeleid;
Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de
traitement des eaux urbaines résiduaires; behandeling van stedelijk afvalwater;
Vu le livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61 Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen
et D.79; D.52 tot D.61 en D.79;
Vu le livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt,
l'Eau, les articles D.216 à D.218 et les articles R.284 à R.290; inzonderheid op de artikelen D.216 tot D.218 en op de artikelen R.284
Vu les plans d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la tot R.290; Gelet op de saneringsplannen per onderstroomgebied van de
Meuse amont et de l'Oise approuvés par le Gouvernement wallon en date stroomafwaartse Maas en van de Oise die op 29 juni 2006 zijn
du 29 juin 2006 et publiés au Moniteur belge du 15 septembre 2006; goedgekeurd door de Waalse Regering en die op 15 september 2006 in het
Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt;
Considérant les demandes de modification du PASH de la Meuse amont et Gelet op de aanvragen tot wijziging van het saneringsplan per
de l'Oise antérieures à l'entrée en vigueur le 1er janvier 2017 de onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise
voorafgaand aan de inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit
l'arrêté du 1er décembre 2016 modifiant le Code de l'Eau; van 1 december 2016 tot wijziging van het Waterwetboek;
Considérant qu'il y a lieu de poursuivre la procédure de révision du Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan
PASH de la Meuse amont et l'Oise selon les dispositions du Code de per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise
verdergezet dient te worden overeenkomstig de bepalingen van het
l'Eau antérieures à l'entrée en vigueur le 1er janvier 2017 de Waterwetboek, voorafgaand aan de inwerkingtreding op 1 januari 2017
l'arrêté du 1er décembre 2016 modifiant le Code de l'Eau; van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van het
Modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique Waterwetboek; Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
Vu l'approbation par le Gouvernement wallon de l'avant-projet de Gelet op de goedkeuring door de Waalse Regering van het voorontwerp
van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de
modification du PASH de la Meuse amont et de l'Oise en date du 24 mai stroomafwaartse Maas en van de Oise op 24 mei 2017;
2017; Vu que le projet porte plus particulièrement sur : Overwegende dat het project meer bepaald betrekking heeft op :
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif de la rue Su-l'Try à Sommière sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel van de « rue Su-l'Try » te
territoire communal d'Onhaye (modification n° 07.01); Sommière op het gemeentelijke gebied van Onhaye (wijziging nr. 07.01);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le village de Maizeret sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Maizeret op het
le territoire communal d'Andenne (modification n° 07.02); gemeentelijke gebied van Andenne (wijziging nr. 07.02);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour la route de Route de Floreffe et le autonome saneringsstelsel voor de « Route de Floreffe » en het college
collège de Burnot sur le territoire communal de Profondeville van Burnot op het gemeentelijk gebied van Profondeville (wijziging nr.
(modification n° 07.03); 07.03);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le hameau de Wartet à gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het gehucht Wartet te
Marche-les-Dames sur le territoire communal de Namur et Andenne Marche-les-Dames op het gemeentelijke gebied van Namen en Andenne
(modification n° 07.04); (wijziging nr. 07.04);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le quartier de Tienne gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de wijk Tienne Saint-Martin
Saint-Martin sur le territoire communal de Gesves (modification n° op het gemeentelijke gebied van Gesves (wijziging nr. 07.05);
07.05); - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour « La Marlagne » à Wépion gemeenschappelijke saneringsstelsel voor « La Marlagne » te Wépion op
sur le territoire communal de Namur (modification n° 07.06); het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.06);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome d'une partie du village de Petite Chapelle autonome saneringsstelsel voor een gedeelte van het dorp « Petite
sur le territoire communal de Couvin (modification n° 07.07); Chapelle » op het gemeentelijke gebied van Couvin (wijziging nr.
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime 07.07); - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour l'extrémité de la rue Saint-Martin à autonome saneringsstelsel voor het einde van de « rue Saint-Martin" te
Emines sur le territoire communal de La Bruyère (modification n° Emines op het gemeentelijke gebied van La Bruyère (wijziging nr.
07.08); 07.08);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour une partie de la rue Joseph Misson à gemeenschappelijke saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue
Lesve sur le territoire communal de Profondeville (modification n° Joseph Misson » te Lesve op het gemeentelijke gebied van Profondeville
07.09); (wijziging nr. 07.09);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour les habitations situées au sud de la gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de woningen gelegen in het
rue du Pont Cajot à Neffe sur le territoire communal de Dinant zuiden van de « rue du Pont Cajot » te Neffe op het gemeentelijke
(modification n° 07.10); gebied van Dinant (wijziging nr. 07.10);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het autonome
d'assainissement autonome pour le village de Lompret sur le territoire saneringsstelsel voor het dorp Lompret op het gemeentelijke gebied van
communal de Chimay (modification n° 07.11); Chimay (wijziging nr. 07.11);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het autonome
d'assainissement autonome pour le village de l'Escaillière sur le saneringsstelsel voor het dorp « L'Escaillière op het gemeentelijke
territoire communal de Chimay (modification n° 07.12); gebied van Chimay (wijziging nr. 07.12);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het autonome
d'assainissement autonome pour le village de Seloignes sur le saneringsstelsel voor het dorp Seloignes op het gemeentelijke gebied
territoire communal de Momignies (modification n° 07.13); van Momignies (wijziging nr. 07.13);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour la rue Magimpré à Florée sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « rue Magimpré » te Florée
territoire communal d'Assesse (modification n° 07.14); op het gemeentelijke gebied van Assesse (wijziging nr. 07.14);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers les régimes - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour la majeure partie du village de gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het grootste gedeelte van het
Sorinnes-la-Longue sur le territoire communal d'Assesse (modification dorp Sorinnes-la-Longue op het gemeentelijke gebied van Assesse
n° 07.15); (wijziging nr. 07.15);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour la rue F. Bourgeois à Suarlée sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel van de « rue F. Bourgeois » te
territoire communal de Namur (modification n° 07.16); Suarlée op het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.16);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour la rue du Jauviat à Evrehailles sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « rue du Jauviat » te
territoire communal d'Yvoir (modification n° 07.17); Evrehailles op het gemeentelijke gebied van Yvoir (wijziging nr. 07.17);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour Tricointe à Dorinne sur le territoire gemeenschappelijke saneringsstelsel voor Tricointe te Dorinne op het
communal d'Yvoir (modification n° 07.18); gemeentelijke gebied van Yvoir (wijziging nr. 07.18);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour Velaine à Jambes sur le territoire gemeenschappelijke saneringsstelsel voor Velaine te Jambes op het
communal de Namur (modification n° 07.19); gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.19);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le village de Malvoisin sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Malvoisin op het
territoire communal de Gedinne (modification n° 07.20); gemeentelijke gebied van Gedinne (wijziging nr. 07.20);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le quartier « Tienne d'Hubaille » sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de wijk « Tienne d'Hubaille »
le territoire communal de Dinant (modification n° 07.21). Cette op het gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.21). Deze
wijziging is ook te vinden in het ontwerp van wijziging van het
modification se retrouve également dans le projet de modification du saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse (wijziging nr.
PASH de la Lesse (modification n° 06.20); 06.20);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour la localité « Le Hameau » sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de plaats « Le Hameau » op
territoire communal d'Assesse (modification n° 07.22); het gemeentelijke gebied van Assesse (wijziging nr. 07.22);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour les rues de la Grotte, Moriame et des gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « rue de la Grotte », de «
Trois Marronniers à Suarlée sur le territoire communal de Namur rue Moriame » en de « rue des Trois Marronniers » te Suarlée op het
(modification n° 07.23); gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.23);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour le Clos de la Cense à Erpent sur le autonome saneringsstelsel voor de « Clos de la Cense » te Erpent op
territoire communal de Namur (modification n° 07.24); het gemeentelijk gebied van Namen (wijziging nr. 07.24);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour la rue de Moligna à Erpent sur le autonome saneringsstelsel voor de « rue de Moligna » te Erpent op het
territoire communal de Namur (modification n° 07.25); gemeentelijk gebied van Namen (wijziging nr. 07.25);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome de l'avenue des Vieux Murs sur le territoire autonome saneringsstelsel voor de « Avenue des Vieux Murs » op het
communal de Namur (modification n° 07.27); gemeentelijk gebied van Namen (wijziging nr. 07.27);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour une partie de la rue des Rochettes à autonome saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue des Rochettes
Naninne sur le territoire communal de Namur (modification n° 07.28); » te Naninne op het gemeentelijk gebied van Namen (wijziging nr. 07.28);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour les Fonds de Lustin sur le territoire autonome saneringsstelsel voor de « Fonds de Lustin » op het
communal de Profondeville (modification n° 07.29); gemeentelijk gebied van Profondeville (wijziging nr. 07.29);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour la rue du Chêne sur le territoire autonome saneringsstelsel voor de « rue du Chêne » op het gemeentelijk
communal de Ciney (modification n° 07.30); gebied van Ciney (wijziging nr. 07.30);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le village de Thynes et gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Thynes en naar het
vers le régime autonome pour le village de Grognau sur le territoire autonome saneringsstelsel voor het dorp Grognau op het gemeentelijke
communal de Dinant (modification n° 07.31); gebied van Dinant (wijziging nr. 07.31);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le village de Loyers sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Loyers op het
le territoire communal de Dinant (modification n° 07.32); gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.32);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de
d'assainissement collectif pour le village d'Awagne sur le territoire gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Awagne op het
communal de Dinant (modification n° 07.33); gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.33);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour deux habitations sur le territoire gemeenschappelijke saneringsstelsel voor twee woningen op het
communal d'Hastière (modification n° 07.34); gemeentelijke gebied van Hastière (wijziging nr. 07.34);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour plusieurs habitations sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor verschillende woningen op het
territoire communal de Ciney et Yvoir (modification n° 07.35); gemeentelijke gebied van Ciney en Yvoir (wijziging nr. 07.35);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le village d'Achêne sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Achêne op het
territoire communal de Ciney (modification n° 07.36); gemeentelijke gebied van Ciney (wijziging nr. 07.36);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le village de Lesve sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Lesve op het
territoire communal de Profondeville (modification n° 07.37); gemeentelijke gebied van Profondeville (wijziging nr. 07.37);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime
d'assainissement collectif et autonome pour le village de - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
Foy-Notre-Dame sur le territoire communal de Dinant (modification n° gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Foy-Notre-Dame op
07.38); het gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.38);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour deux habitations sur le territoire gemeenschappelijke saneringsstelsel voor twee woningen op het
communal de Ciney et Hamois (modification n° 07.39); gemeentelijke gebied van Ciney en Hamois (wijziging nr. 07.39);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le quartier de Meez à Bouvignes sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de wijk Meez te Bouvignes op
territoire communal de Dinant (modification n° 07.40); het gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.40);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour une partie de la rue Covis à Lustin sur autonome saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue Covis » te
le territoire communal de Profondeville (modification n° 07.41); Lustin op het gemeentelijk gebied van Profondeville (wijziging nr. 07.41);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour la rue Raurais et l'ancien camping à autonome saneringsstelsel van de « rue Raurais » en de voormalige
Suarlée sur le territoire communal de Namur (modification n° 07.42); camping te Suarlée op het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.42);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het autonome
d'assainissement autonome pour Les Fonds de Dave sur le territoire saneringsstelsel voor « Les Fonds de Dave » op het gemeentelijk gebied
communal de Namur (modification n° 07.43); van Namen (wijziging nr. 07.43);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le village de Feschaux sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Feschaux op het
le territoire communal de Beauraing (modification n° 07.44); gemeentelijke gebied van Beauraing (wijziging nr. 07.44);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le village de Gochenée sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Gochenée op het
le territoire communal de Doische (modification n° 07.45); gemeentelijke gebied van Doische (wijziging nr. 07.45);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le village de Vodelée sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Vodelée op het
territoire communal de Doische (modification n° 07.46); gemeentelijke gebied van Doische (wijziging nr. 07.46);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het autonome
d'assainissement autonome pour le village de Goyet sur le territoire saneringsstelsel voor het dorp Goyet op het gemeentelijke gebied van
communal de Gesves (modification n° 07.47); Gesves (wijziging nr. 07.47);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour trois habitations sur le territoire gemeenschappelijke saneringsstelsel voor drie woningen op het
communal d'Yvoir (modification n° 07.48); gemeentelijke gebied van Yvoir (wijziging nr. 07.48);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour sept habitations et le crématorium sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor zeven woningen en het
le territoire communal de Ciney (modification n° 07.49); crematorium op het gemeentelijke gebied van Ciney (wijziging nr.
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime 07.49); - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le quartier de « Petite-Suisse » sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de wijk « Petite-Suisse » op
le territoire communal de Philippeville (modification n° 07.50); het gemeentelijke gebied van Philippeville (wijziging nr. 07.50);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour la partie nord du zoning industriel de gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het noordelijke gedeelte van
Lienne, sis avenue de Namur sur le territoire communal de Ciney de industriezone van Lienne gelegen Avenue de Namur op het
(modification n° 07.51); gemeentelijke gebied van Ciney (wijziging nr. 07.51);
Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig
simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het
plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van
et de l'Oise, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été de Oise toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze
décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur beslist heeft dat plan vrij te stellen van een
l'environnement dans son arrêté du 24 mai 2017 publié au Moniteur milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 24 mei 2017
belge du 6 juillet 2017; bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017;
Considérant que le Gouvernement a chargé la S.P.G.E. de soumettre cet Overwegende dat de Regering de "S.P.G.E." ermee heeft belast dit
voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
avant-projet de modification du PASH de la Meuse amont et de l'Oise à van de stroomafwaartse Maas en van de Oise te onderwerpen aan de
la consultation des communes concernées par le sous-bassin raadpleging van de gemeenten betrokken bij het overwogen
hydrographique considéré, des titulaires de prises d'eau potabilisable onderstroomgebied, de betrokken houders van winningen van tot
concernés et des Directions générales compétentes du Service public de drinkwater verwerkbaar water en de bevoegde Directoraten-generaal van
Wallonie; de Waalse Overheidsdienst;
Vu la demande d'avis envoyée le 25 juillet 2017 par la S.P.G.E. aux Gelet op de adviesaanvraag gezonden op 25 juli 2017 door de "S.P.G.E."
communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, aux aan de gemeenten betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, aan de
titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et aux Directions houders van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en aan de
générales compétentes du Service public de Wallonie; bevoegde Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst;
Vu l'enquête publique organisée sur le territoire des communes Gelet op het openbaar onderzoek georganiseerd op het grondgebied van
concernées; de betrokken gemeenten;
Considérant que, conformément à l'article R.288, § 4, du Code de Overwegende dat de adviezen overeenkomstig artikel R.288, § 4, van het
l'Eau, les avis sont transmis dans les nonante jours de la demande de Waterwetboek binnen negentig dagen na de aanvraag van de "S.P.G.E."
la S.P.G.E.; passé ce délai, les avis sont réputés favorables; worden overgemaakt; na die termijn worden de adviezen geacht gunstig
Vu les avis favorables ou réputés favorables des communes consultées te zijn; Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de gemeenten
pour l'ensemble des modifications proposées; geraadpleegd voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen;
Considérant que dans son avis, le conseil communal d'Assesse sollicite Overwegende dat de gemeenteraad van Assesse in haar advies een
une modification du périmètre soumis à la révision de régime wijziging van de omtrek die onderworpen is aan de herziening van het
d'assainissement 07.15 afin de reprendre en assainissement collectif saneringsstelsel 07.15 aanvraagt, om opnieuw het gemeenschappelijke
la rue du Bouly (initialement maintenue en assainissement autonome); saneringsstelsel te hanteren voor de « rue du Bouly » (waar het
autonome saneringsstelsel oorspronkelijk behouden werd);
Considérant que dans son avis, le conseil communal de Gedinne Overwegende dat de gemeenteraad van Gedinne in haar advies een
sollicite une modification du périmètre soumis à la révision de régime wijziging van de omtrek die onderworpen is aan de herziening van het
d'assainissement 07.20 afin de reprendre en assainissement collectif saneringsstelsel 07.20 aanvraagt, om opnieuw het gemeenschappelijke
saneringsstelsel te hanteren voor het noordelijke gedeelte van het
la partie nord du village de Malvoisin (initialement maintenue en dorp Malvoisin (waar het autonome saneringsstelsel oorspronkelijk
assainissement autonome); behouden werd);
Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de
ont suscité des observations et réclamations de riverains de la betrokken gemeenten tot opmerkingen en klachten van omwonenden van de
commune d'Assesse; gemeente Assesse hebben geleid;
Considérant que la commune d'Assesse a reçu durant l'enquête publique Overwegende dat de gemeente Assesse tijdens het openbaar onderzoek
quatre courriers de réclamations relatifs à la modification 07.14 et vier bezwaarschriften omtrent wijziging 07.14 en een bezwaarschrift
un courrier relatif à la modification 07.15; omtrent wijziging 07.15. ontvangen heeft;
Vu l'avis favorable de la SWDE sur les quatre modifications Gelet op het gunstig advies van de SWDE op de vier wijzigingen in
concernées, émis en date du 25 août 2017; kwestie, uitgebracht op 25 augustus 2017;
Vu l'avis favorable de VIVAQUA sur les quatre modifications Gelet op het gunstig advies van VIVAQUA op de vier wijzigingen in
concernées, émis en date du 11 août 2017; kwestie, uitgebracht op 11 augustus 2017;
Vu l'avis favorable du SPW-DGO3 sur toutes les modifications, émis en Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO3 op het
date du 24 octobre 2017; geheel van de voorgelegde wijzigingen, uitgebracht op 24 october 2017;
Vu l'avis favorable du SPW-DGO5 sur l'avant-projet de modification de Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO5 op het
voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
la Meuse amont-Oise, émis en date du 21 septembre 2017; van de stroomafwaartse Maas en van de Oise, uitgebracht op 21
Vu l'avis favorable du SPW-DGO4 sur trente modifications et l'avis september 2017; Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO4 op
favorable sous conditions sur les vingt autres modifications (07.02, dertig wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op de twintig
07.04, 07.05, 07.06, 07.12, 07.15, 07.20, 07.22, 07.29, 07.31, 07.32, andere wijzigingen (07.02, 07.04, 07.05, 07.06, 07.12, 07.15, 07.20,
07.33, 07.36, 07.37, 07.38, 07.39, 07.40, 07.44, 07.45 et 07.46), émis 07.22, 07.29, 07.31, 07.32, 07.33, 07.36, 07.37, 07.38, 07.39, 07.40,
en date du 25 octobre 2017; 07.44, 07.45 et 07.46), uitgebracht op 25 october 2017;
Considérant que les conditions susvisées portent sur : Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden betrekking hebben op :
- la nécessité de demander un permis unique en dérogation au plan de - de noodzakelijkheid om een globale vergunning te vragen in afwijking
secteur pour la construction d'ouvrages d'assainissement; van het gewestplan voor de uitvoering van saneringswerken;
- la nécessité de consulter le gestionnaire de cours d'eau dans le cas - de noodzakelijkheid om de beheerder van de waterlopen te raadplegen
d'installation d'ouvrages dans des zones présentant un aléa in het geval van de aanleg van werken in gebieden met een
d'inondation; overstromingsrisico;
Considérant les commentaires apportés par la S.P.G.E. et figurant dans Gelet op de opmerkingen vanuit « S.P.G.E. » vermeld in het
le rapport de projet repris en annexe I de l'arrêté; ontwerpverslag opgenomen in bijlage I van het besluit;
Considérant que la modification numérotée 07.15 est revue pour Overwegende dat de wijziging genummerd 07.15 wordt herzien om opnieuw
reprendre en assainissement collectif la rue du Bouly; Considérant que la modification numérotée 07.20 est maintenue en l'état en raison des justifications explicitées dans la partie 6.2. du rapport ci-annexé; Considérant que les autres modifications susvisées telles que présentées dans l'avant-projet de modification du PASH de la Meuse amont et de l'Oise sont maintenues; Vu le rapport relatif au projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont et het gemeenschappelijke saneringsstelsel te hanteren voor de « rue du Bouly »; Overwegende dat de wijziging genummerd 07.20 gehandhaafd wordt vanwege de rechtvaardigingen uitgedrukt in het gedeelte 6.2. van het verslag in bijlage; Overwegende dat de andere bovenvermelde wijzigingen zoals voorgesteld in het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise gehandhaafd worden; Gelet op het in bijlage I bedoelde verslag betreffende het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de
de l'Oise, visé à l'annexe I; stroomafwaartse Maas en van de Oise;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement approuve la modification du plan

Artikel 1.Het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per

d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont et onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise, bedoeld
de l'Oise visée à l'annexe I. in bijlage I, wordt door de Regering goedgekeurd.

Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 21 décembre 2017. Namen, 21 december 2017.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Annexe I - Modification du plan d'assainissement par sous-bassin Bijlage I - Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van
hydrographique de la Meuse amont et de l'Oise de stroomafwaartse Maas en van de Oise
Le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse Het gewijzigde saneringsplan per onderstroomgebied van de de
amont et de l'Oise modifié est composé d'un rapport relatif aux stroomafwaartse Maas en van de Oise bestaat uit een verslag
modifications dudit PASH comprenant les cartes associées à chaque modification. betreffende de wijzigingen van dat saneringsplan per onderstroomgebied
Ce rapport synthétise et commente les avis des instances et des en de bij elke wijziging horende kaarten.
citoyens consultés. Il intègre également les ajustements nécessaires De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit
des plans en fonction de l'évolution des données factuelles verslag samengevat en uitgelegd. Het bevat ook de nodige aanpassingen
disponibles, notamment en termes de réalisation des réseaux de van de plannen naar gelang van de ontwikkeling van de beschikbare
collecteurs et d'égouts, au sein du périmètre des plans feitelijke gegevens, met name in termen van uitvoering van de
d'assainissement par sous-bassin hydrographique. verzamelaar- en rioleringsnetten binnen de omtrek van de
saneringsplannen per onderstroomgebied.
Ces éléments peuvent être consultés auprès de la Société publique de Die bestanddelen liggen ter inzage bij de "Société publique de gestion
Gestion de l'Eau, 14-16 avenue de Stassart, à 5000 Namur ainsi que sur de l'eau", 14-16, avenue de Stassart, te 5000 Namen, en kunnen ook op
le site de la S.P.G.E. : http://www.spge.be (Rubrique « Assainissement de website van de "S.P.G.E." ingekeken worden: http://www.spge.be
»; Sous-rubrique « Plans d'assainissement (PASH) »). (Rubriek « Assainissement »; Onderrubriek « Plans d'assainissement
(PASH) »).
^