Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/12/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
21 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la 21 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine
de la Haine (planches 3/21, 6/21, 7/21, 8/21, 9/21, 16/21, 17/21, 20/21 et 15/16) (bladen 3/21, 6/21, 7/21, 8/21, 9/21, 16/21, 17/21, 20/21 en 15/16)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad
octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire
dans le domaine de l'eau; maatregelen betreffende het waterbeleid;
Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de
traitement des eaux urbaines résiduaires; behandeling van stedelijk afvalwater;
Vu le livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61 Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen
et D.79; D.52 tot D.61 en D.79;
Vu le livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt,
l'Eau, les articles D.216 à D.218 et les articles R.284 à R.290; inzonderheid op de artikelen D.216 tot D.218 en op de artikelen R.284
Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine tot R.290; Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine dat op
approuvé par le Gouvernement wallon en date du 22 décembre 2005 et 22 december 2005 is goedgekeurd door de Waalse Regering en dat op 10
publié au Moniteur belge du 10 janvier 2006; januari 2006 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt;
Considérant les demandes de modification du PASH de la Haine Gelet op de aanvragen tot wijziging van het saneringsplan per
antérieures à l'entrée en vigueur le 1er janvier 2017 de l'arrêté du 1er onderstroomgebied van de Haine, voorafgaand aan de inwerkingtreding op
décembre 2016 modifiant le Code de l'Eau; 1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van
het Waterwetboek;
Considérant qu'il y a lieu de poursuivre la procédure de révision du Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan
PASH de la Haine selon les dispositions du Code de l'Eau antérieures à per onderstroomgebied van de Haine verdergezet dient te worden
l'entrée en vigueur le 1er janvier 2017 de l'arrêté du 1er décembre overeenkomstig de bepalingen van het Waterwetboek, voorafgaand aan de
2016 modifiant le Code de l'Eau; inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016
Modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique tot wijziging van het Waterwetboek; Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
Vu l'approbation par le Gouvernement wallon de l'avant-projet de Gelet op de goedkeuring door de Waalse Regering van het voorontwerp
modification du PASH de la Haine en date du 24 mai 2017; van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine op 24 mei 2017;
Vu que le projet porte plus particulièrement sur : Overwegende dat het project meer bepaald betrekking heeft op :
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour le chemin de Baisieux et la chaussée de autonome saneringsstelsel voor de « chemin de Baisieux » en de «
Brunehaut à Audregnies sur le territoire communal de Quiévrain chaussée de Brunehaut » te Audregnies op het gemeentelijk gebied van
(modification n° 05.01); Quiévrain (wijziging nr. 05.01);
- le passage du régime d'assainissement transitoire et autonome vers - de overgang van het tijdelijke en autonome saneringsstelsel naar het
le régime d'assainissement collectif pour la Cité Liénard sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « Cité Liénard » op het
territoire communal de Quiévrain (modification n° 05.02); gemeentelijke gebied van Quiévrain (wijziging nr. 05.02);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le hameau de Marchipont sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het gehucht Marchipont op het
territoire communal d'Honnelles (modification n° 05.03); gemeentelijke gebied van Honnelles (wijziging nr. 05.03);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour quinze habitations de la chaussée de gemeenschappelijke saneringsstelsel voor vijftien woningen van de «
Bruxelles et de la rue des Combattants à Casteau-la-Saisinne sur le Chaussée de Bruxelles » en de « rue des Combattants » te
territoire communal de Soignies (modification n° 05.04); Casteau-la-Saisinne op het gemeentelijke gebied van Zinnik (wijziging
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime nr. 05.04); - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour la rue Sainte-Macaire à Obourg sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « rue Sainte-Macaire » te
territoire communal de Mons (modification n° 05.05); Obourg op het gemeentelijke gebied van Bergen (wijziging nr. 05.05);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le village d'Autreppe sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Autreppe op het
le territoire communal d'Honnelles (modification n° 05.06); gemeentelijke gebied van Honnelles (wijziging nr. 05.06);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour deux habitations sises rue Clique sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor twee woningen gelegen « rue
le territoire communal d'Erquelinnes (modification n° 05.07); Clique » op het gemeentelijke gebied van Erquelinnes (wijziging nr.
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime 05.07); - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le camping, le château et le centre gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de camping, het kasteel en
sportif de la Cité du Préau sur le territoire communal de Bernissart het sportcentrum van het « Cité du Préau » op het gemeentelijke gebied
(modification n° 05.08); van Bernissart (wijziging nr. 05.08);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome d'une petite zone comprenant une partie de autonome saneringsstelsel van een klein gebied dat een gedeelte van de
la rue Haute et le cimetière de Haine Saint-Pierre sur le territoire « rue Haute » en de begraafplaats van Haine-Saint-Pierre omvat op het
communal de La Louvière (modification n° 05.09); gemeentelijke gebied van La Louvière (wijziging nr. 05.09);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour une partie de la rue de la Ligne sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue de
le territoire communal d'Honnelles (modification n° 05.10); la Ligne » op het gemeentelijke gebied van Honnelles (wijziging nr.
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime 05.10); - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour la zone d'activités économiques du « gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de bedrijfsruimte « Bois de
Bois de la Hutte » à Garocentre sur le territoire communal de La la Hutte » te Garocentre op het gemeentelijke gebied van La Louvière
Louvière (modification n° 05.11); (wijziging nr. 05.11);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour la zone d'activités économiques du « gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de bedrijfsruimte «
Tout-y-Faut » à Garocentre sur le territoire communal de La Louvière Tout-y-Faut » te Garocentre op het gemeentelijke gebied van La
(modification n° 05.12); Louvière (wijziging nr. 05.12);
- Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption - Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling
simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van
plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine, het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine toe te kennen,
qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan
d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van
dans son arrêté du 24 mai 2017 publié au Moniteur belge du 6 juillet 2017; 24 mei 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017;
- Considérant que le Gouvernement a chargé la S.P.G.E. de soumettre - Overwegende dat de Regering de "S.P.G.E." ermee heeft belast dit
voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
cet avant-projet de modification du PASH de la Haine à la consultation van de Haine te onderwerpen aan de raadpleging van de gemeenten
des communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, de betrokken houders
des titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et des van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en de bevoegde
Directions générales compétentes du Service public de Wallonie; Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst;
Vu la demande d'avis envoyée le 25 juillet 2017 par la S.P.G.E. aux Gelet op de adviesaanvraag gezonden op 25 juli 2017 door de "S.P.G.E."
communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, aux aan de gemeenten betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, aan de
titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et aux Directions houders van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en aan de
générales compétentes du Service public de Wallonie; bevoegde Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst;
Vu l'enquête publique organisée sur le territoire des communes Gelet op het openbaar onderzoek georganiseerd op het grondgebied van
concernées; de betrokken gemeenten;
Considérant que, conformément à l'article R.288, § 4, du Code de Overwegende dat de adviezen overeenkomstig artikel R.288, § 4, van het
l'Eau, les avis sont transmis dans les nonante jours de la demande de Waterwetboek binnen negentig dagen na de aanvraag van de "S.P.G.E."
la S.P.G.E.; passé ce délai, les avis sont réputés favorables; worden overgemaakt; na die termijn worden de adviezen geacht gunstig
Vu les avis favorables ou réputés favorables des communes consultées te zijn; Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de gemeenten
pour l'ensemble des modifications proposées; geraadpleegd voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen;
Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de
n'ont suscité aucune observation ni réclamation de riverains; betrokken gemeenten niet tot opmerkingen of bezwaren van de omwonenden hebben geleid;
Vu l'avis réputé favorable de la SWDE sur les 2 modifications Gelet op het gunstig geacht advies van de SWDE over de 2 wijzigingen
concernées, émis en date du 25 août 2017; in kwestie, uitgebracht op 25 augustus 2017;
Vu l'avis favorable du SPW-DGO3 sur toutes les modifications, émis en Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO3 voor
date du 24 octobre 2017; het geheel van de voorgelegde wijzigingen, uitgebracht op 24 october
Vu l'avis favorable du SPW-DGO5 sur l'avant-projet de modification du 2017; Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO5 op het
voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
PASH de la Haine, émis en date du 21 septembre 2017; van de Haine, uitgebracht op 21 september 2017;
Vu l'avis favorable du SPW-DGO4 sur 8 modifications et l'avis Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO4 op 8
favorable sous conditions sur les 4 autres modifications (05.02, wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op de 4 andere
05.03, 05.06 et 05.07), émis en date du 24 octobre 2017; wijzigingen (05.02, 05.03, 05.06 en 05.07), uitgebracht op 24 october 2017;
Considérant que les conditions susvisées portent sur : Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden betrekking hebben op :
- la nécessité de demander un permis unique en dérogation au plan de - de noodzakelijkheid om een globale vergunning te vragen in afwijking
secteur pour la construction d'ouvrages d'assainissement; van het gewestplan voor de uitvoering van saneringswerken;
- l'installation d'ouvrages dans des zones présentant un aléa faible - De aanleg van werken in gebieden met een laag overstromingsrisico;
d'inondation; Considérant les commentaires apportés par la S.P.G.E. et figurant dans Gelet op de opmerkingen vanuit "S.P.G.E." vermeld in het
le rapport de projet repris en annexe I de l'arrêté; ontwerpverslag opgenomen in bijlage I van het besluit;
Considérant que les 12 modifications susvisées telles que présentées Overwegende dat de 12 bovenvermelde wijzigingen zoals voorgesteld in
het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per
dans l'avant-projet de modification du PASH de la Haine ont été onderstroomgebied van de Haine gehandhaafd werden;
maintenues; Vu le rapport relatif au projet de modification du plan Gelet op het verslag betreffende het ontwerp tot wijziging van het
d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine, visé à saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine, bedoeld in bijlage
l'annexe I; I;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement approuve la modification du plan

Artikel 1.De Regering keurt de wijziging van het saneringsplan per

d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine visée à onderstroomgebied van de Haine bedoeld in bijlage I goed.
l'annexe I.

Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 21 décembre 2017. Namen, 21 december 2017.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Annexe I ) Modification du plan d'assainissement par sous-bassin Bijlage I - Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van
hydrographique de la Haine de Haine
Le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine Het gewijzigde saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine
modifié est composé d'un rapport relatif aux modifications dudit PASH bestaat uit een verslag betreffende de wijzigingen van dat
comprenant les cartes associées à chaque modification. saneringsplan per onderstroomgebied en de bij elke wijziging horende kaarten.
Ce rapport synthétise et commente les avis des instances et des De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit
citoyens consultés. Il intègre également les ajustements nécessaires verslag samengevat en uitgelegd. Het bevat ook de nodige aanpassingen
des plans en fonction de l'évolution des données factuelles van de plannen naar gelang van de ontwikkeling van de beschikbare
disponibles, notamment en termes de réalisation des réseaux de feitelijke gegevens, met name in termen van uitvoering van de
collecteurs et d'égouts, au sein du périmètre des plans verzamelaar- en rioleringsnetten binnen de omtrek van de
d'assainissement par sous-bassin hydrographique. saneringsplannen per onderstroomgebied.
Ces éléments peuvent être consultés auprès de la Société publique de Die bestanddelen liggen ter inzage bij de "Société publique de gestion
Gestion de l'Eau, 14-16 avenue de Stassart, à 5000 Namur ainsi que sur de l'eau", 14-16, avenue de Stassart, te 5000 Namen, en kunnen ook op
le site de la S.P.G.E. : http://www.spge.be (Rubrique « Assainissement de website van de "S.P.G.E." ingekeken worden : http://www.spge.be
"; Sous-rubrique « Plans d'assainissement (PASH) »). (Rubriek « Assainissement"; Onderrubriek « Plans d'assainissement
(PASH) »).
^