Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux comités de remembrement « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » et « Lincent » | Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux comités de | 21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
remembrement « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « | Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », |
Hotton » et « Lincent » | « Hotton » en « Lincent » |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.269 et D.424; | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 |
l'aménagement foncier des biens ruraux, l'article 4; | betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du | regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het |
Gouvernement wallon du 23 juillet 2015; | besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 houdende |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 |
comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de | betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale |
remembrement, les articles 12, 13, 15 et 21; | Verkavelingscomités, artikelen 12, 13, 15 en 21; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 octobre 1995 instituant le Comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 2 oktober 1995 tot instelling |
remembrement "Aineffe"; | van het verkavelingscomité van "Aineffe"; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 octobre 1995 instituant le Comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 2 oktober 1995 tot instelling |
remembrement "Fexhe-le-Haut-Clocher"; | van het verkavelingscomité van "Fexhe-le-Haut-Clocher"; |
Vu l'arrêté ministériel du 8 juillet 1996 instituant le Comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 8 juli 1996 tot instelling van |
remembrement « Bleid »; | het verkavelingscomité van "Bleid"; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 février 1998 instituant le Comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 10 februari 1998 tot instelling |
remembrement "Lincent"; | van het verkavelingscomité van "Lincent"; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 avril 2000 instituant le Comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 4 april 2000 tot instelling van |
remembrement « Hotton »; | het verkavelingscomité van "Hotton"; |
Vu les propositions de la Chambre provinciale d'agriculture de la | Gelet op de voordracht van de Provinciale landbouwkamer van de |
province de Liège du 9 octobre 2015 et du 25 novembre 2015; | provincie Luik van 9 oktober 2015 en 25 november 2015; |
Vu la proposition du 31 décembre 2015 du Département de l'Aménagement | Gelet op het voorstel van 31 december 2015 van het Departement |
du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale | Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel |
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et | Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en |
Energie du Service public de Wallonie; | Energie van de Waalse Overheidsdienst; |
Vu la proposition conjointe du 3 février 2016 du Département de | Gelet op het gezamenlijk voorstel van 3 februari 2016 van het |
l'Agriculture, du Département du Développement et de la Direction du | Departement Landbouw, het Departement Ontwikkeling en van de Directie |
Développement rural de la Direction générale opérationnelle | Landelijke ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public | Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse |
de Wallonie; | Overheidsdienst; |
Considérant qu'il y a lieu de remplacer certains membres effectif et | Overwegende dat sommige gewone en plaatsvervangende leden van het |
suppléants des Comités de remembrement « Aineffe » et « | Verkavelingscomité « Aineffe » en « Fexhe-le-Haut-Clocher » die de |
Fexhe-le-Haut-Clocher » représentant la Chambre provinciale d'agriculture; | provinciale landbouwkamer vertegenwoordigen, vervangen moeten worden; |
Considérant qu'il y a lieu de remplacer les membres effectif et | Overwegende dat sommige gewone en plaatsvervangende leden van het |
suppléant des Comités de remembrement « Bleid » et « Hotton » | Verkavelingscomité « Bleid » en « Hotton » die de provinciale |
compétents en matière d'aménagement du territoire; | landbouwkamer vertegenwoordigen, vervangen moeten worden; |
Considérant qu'il y a lieu de remplacer un membre suppléant du Comité | Overwegende dat er een plaatsvervangend lid van het Verkavelingscomité |
de remembrement « Lincent » compétent en matière d'agriculture; | « Lincent », bevoegd ter zake van landbouw, vervangen moet worden; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 octobre |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 2 oktober |
1995 instituant le Comité de remembrement "Aineffe", remplacé par | 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Aineffe », vervangen |
l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 | door artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari |
relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités | 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale |
provinciaux de remembrement, les 7° et 9° sont remplacés par ce qui suit : | Verkavelingscomités worden 7° en 9° vervangen door hetgeen volgt : |
« 7° M. René Seutin est nommé membre effectif représentant la Chambre | « 7° de heer René Seutin wordt benoemd tot gewoon lid ter |
provinciale d'agriculture de la province de Liège; | vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luik; |
9° M. Luc Van Der Vieren, adjoint qualifié à la Direction du | 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de Directie |
Développement rural de la Direction générale opérationnelle | Landelijke ontwikkeling van het Operationele Directoraat-generaal |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public | Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse |
de Wallonie, Service extérieur de Huy, est nommé membre suppléant | Overheidsdienst - Buitendienst van Hoei, wordt benoemd tot |
compétent en matière d'agriculture; ». | plaatsvervangend lid bevoegd inzake landbouw; ». |
Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 octobre 1995 |
Art. 2.In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Waalse |
instituant le Comité de remembrement "Fexhe-le-Haut-Clocher", remplacé | Regering van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité |
par l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 | « Fexhe-le-Haut-Clocher », vervangen door artikel 13 van het besluit |
relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités | van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de |
provinciaux de remembrement, les 9°, 13° et 14° sont remplacés par ce | Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités |
qui suit : | worden 9°,13° en 14° vervangen door hetgeen volgt : |
« 9° M. Luc Van Der Vieren, adjoint qualifié à la Direction du | « 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de |
Développement rural de la Direction générale opérationnelle | Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public | Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
de Wallonie, Service extérieur de Huy, est nommé membre suppléant | van de Waalse Overheidsdienst - Buitendienst van Hoei, wordt benoemd |
compétent en matière d'agriculture; | tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake landbouw; ». |
13° M. René Seutin est nommé membre suppléant représentant la Chambre | 13° de heer René Seutin wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
provinciale d'agriculture de la province de Liège; | vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luik; |
14° M. Jean-Marc Fastré est nommé membre suppléant représentant la | 14° de heer Jean-Marie Fastré wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
Chambre provinciale d'agriculture de la province de Liège. ». | ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de |
provincie Luik. ». | |
Art. 3.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 8 juillet 1996 |
Art. 3.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 8 juli 1996 tot |
instituant le Comité de remembrement « Bleid » remplacé par l'article | instelling van het verkavelingscomité « Bleid », vervangen door |
15 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux | artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 |
comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de | betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale |
remembrement, les 4° et 11° sont remplacés par ce qui suit : | Verkavelingscomités worden 4° en 11° vervangen door hetgeen volgt : |
« 4° M. Vincent Guebs, assistant principal au Département de | « 4° de heer Vincent Guebs, eerstaanwezend assistent bij het |
l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale | Departement Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel |
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et | Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en |
Energie du Service public de Wallonie, est nommé membre effectif | Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid |
compétent en matière d'aménagement du territoire; | bevoegd inzake ruimtelijke ordening; |
11° M. Marc Lanners, assistant principal au Département de | 11° de heer Marc Lanners, eerstaanwezend assistent bij het Departement |
l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale | Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel |
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et | Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en |
Energie du Service public de Wallonie, est nommé membre suppléant | Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot |
compétent en matière d'aménagement du territoire; ». | plaatsvervangend lid bevoegd inzake ruimtelijke ordening; ». |
Art. 4.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 10 février 1998 |
Art. 4.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 10 februari 1998 |
instituant le Comité de remembrement "Lincent", remplacé par l'article | tot instelling van het verkavelingscomité « Lincent », vervangen door |
18 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux | artikel 18 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 |
comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de | betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale |
remembrement, le 9° est remplacé par ce qui suit : | Verkavelingscomités wordt 9° vervangen door hetgeen volgt : |
« 9° M. Luc Van Der Vieren, adjoint qualifié à la Direction du | « 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de |
Développement rural de la Direction générale opérationnelle | Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public | Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
de Wallonie, Service extérieur de Huy, est nommé membre suppléant | van de Waalse Overheidsdienst - Buitendienst van Hoei, wordt benoemd |
compétent en matière d'agriculture; ». | tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake landbouw; ». |
Art. 5.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 4 avril 2000 |
Art. 5.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 4 april 2000 tot |
instituant le Comité de remembrement « Hotton » remplacé par l'article | instelling van het verkavelingscomité « Hotton », vervangen bij |
21 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux | artikel 21 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 |
comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de | betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale |
remembrement, les 4° et 11° sont remplacés par ce qui suit : | Verkavelingscomités worden 4° en 11° vervangen door hetgeen volgt : |
« 4° M. Vincent Guebs, assistant principal au Département de | « 4° de heer Vincent Guebs, eerstaanwezend assistent bij het |
l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale | Departement Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel |
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et | Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en |
Energie du Service public de Wallonie, est nommé membre effectif | Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid |
compétent en matière d'aménagement du territoire; | bevoegd inzake ruimtelijke ordening; |
11° M. Marc Lanners, assistant principal au Département de | 11° de heer Marc Lanners, eerstaanwezend assistent bij het Departement |
l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale | Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel |
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et | Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en |
Energie du Service public de Wallonie, est nommé membre suppléant | Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot |
compétent en matière d'aménagement du territoire; ». | plaatsvervangend lid bevoegd inzake ruimtelijke ordening; ». |
Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de |
Art. 6.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 21 avril 2016. | Namen, 21 april 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande | en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote |
Région, | Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |