Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/04/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la suppression de l'examen d'aptitude à l'encadrement et du brevet de direction et à la modification de la validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la suppression de l'examen d'aptitude à l'encadrement et du brevet de direction et à la modification de la validation des compétences Besluit van de Waalse Regering betreffende de afschaffing van het bekwaamheidsexamen inzake omkadering en van het directiebrevet en betreffende de wijziging van de bevestiging van de vaardigheden
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la suppression de l'examen d'aptitude à l'encadrement et du brevet de direction et à la modification de la validation des compétences Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de afschaffing van het bekwaamheidsexamen inzake omkadering en van het directiebrevet en betreffende de wijziging van de bevestiging van de vaardigheden De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne; houdende de Waalse Ambtenarencode;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juin 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juni 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17
Vu le protocole de négociation n° 678 du Comité de secteur n° XVI, juni 2015; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 678 van Sectorcomité nr. XVI,
conclu le 21 janvier 2016; opgesteld op 21 januari 2016;
Vu le rapport du 18 février 2016 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 18 december 2016 opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis n° 58.992/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2016 en Gelet op advies nr. 58.992/4 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le Livre Ier, titre V, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In Boek I, titel V, van het besluit van de Waalse Regering

wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencode wordt een
wallonne, il est inséré un chapitre III comportant l'article 108bis hoofdstuk III, dat artikel 108bis omvat, ingevoegd, luidend als volgt
rédigé comme suit : :
« Chapitre III : De la formation des premiers adjoints, des premiers « Hoofdstuk III : Opleiding van de eerste adjuncten, eerste
assistants, des premiers gradués, des premiers attachés et des assistenten, eerste gegradueerden, eerste attachés en van de
directeurs. directeurs.

Art. 108bis.Tout agent titulaire du grade de premier attaché, de

Art. 108bis.Elke ambtenaar die houder is van een graad van eerste

premier gradué, de premier assistant ou de premier adjoint doit suivre attaché, eerste gegradueerde, eerste assistent of eerste adjunct moet
au moins douze heures de formation par année civile. een opleiding van ten minste 12 uur per kalenderjaar volgen.
Tout agent titulaire du grade de directeur doit suivre au moins Elke ambtenaar die houder is van de graad van directeur moet een
dix-huit heures de formation par année civile. opleiding van ten minste 18 uur per kalenderjaar volgen.
Les formations ont pour objectif le développement des compétences De opleidingen hebben de ontwikkeling van de vaardigheden gebonden aan
liées aux fonctions d'encadrement des agents. » de kaderfuncties van de ambtenaren tot doel. »

Art. 2.Dans l'article 50, § 1er, du même arrêté, remplacé par

Art. 2.In artikel 50, § 1,van hetzelfde besluit, vervangen bij het

l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, le 4° est abrogé. besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt 4° opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 51 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 51 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit
Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les mots " l'article 49, § 2, 2° à van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "artikel 49,
4° " sont remplacés par les mots " l'article 50, § 1er, 2° et 3° ". § 2, 2° tot 4°" vervangen door de woorden "artikel 50, § 1, 2° en 3°".

Art. 4.A l'article 53 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 4.In artikel 53 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit
Gouvernement wallon du 19 janvier 2012, les modifications suivantes van de Waalse Regering van 19 januari 2012, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 2, les 4° et 5° sont abrogés; 1° in § 2, worden de punten 4° en 5° opgeheven;
2° le paragraphe 4 est abrogé. 2° paragraaf 4 wordt opgeheven.

Art. 5.A l'article 56 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 56 van hetzelfde besluit worden volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, remplacé par l'arrêté du 1° in § 1, tweede lid, vervangen bij het besluit van de Waalse
Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse
Gouvernement wallon du 15 mai 2014, le 4° est abrogé; Regering van 15 mei 2014 wordt 4° opgeheven;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, inséré par l'arrêté du 2° in § 1, derde lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering
Gouvernement wallon du 15 mai 2014, le 4° est abrogé. van 15 mei 2014 wordt 4° opgeheven.

Art. 6.Dans l'article 65, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par

Art. 6.Artikel 65, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij
l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010, la première phrase het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010, wordt de eerste
est remplacée par la phrase suivante : zin vervangen als volgt :
« A défaut d'agent remplissant toutes les conditions, peut être « Bij gebrek aan een ambtenaar die alle voorwaarden vervult, kan een
désigné un agent du Service public de Wallonie qui ne satisfait pas à ambtenaar van de Waalse Overheidsdienst, die niet voldoet aan de in
la condition fixée à l'alinéa 1er, 2°, ou, à défaut, un agent qui het eerste lid, 2°, bepaalde voorwaarde, of bij gebrek, een ambtenaar
satisfait à cette condition mais ne remplit pas la condition die aan die voorwaarde voldoet maar die de anciënniteitsvoorwaarde
d'ancienneté requise pour accéder à l'emploi. » vereist om de betrekking te bekleden, niet vervult, aangewezen worden. »

Art. 7.Dans l'article 84 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 7.In artikel 84 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement wallon du 26 février 2015, les mots "ou du brevet de van de Waalse Regering van 26 februari 2015, worden de woorden "of van
direction, des examens d'aptitude à l'encadrement" sont abrogés; het directiebrevet, aan bekwaamheidsexamens inzake omkadering" opgeheven;

Art. 8.Dans l'article 88, § 2, 4°, du même arrêté, remplacé par

Art. 8.In artikel 88, § 2, 4°, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots "préparer et het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 worden de woorden
organiser l'examen d'aptitude à l'encadrement et préparer et organiser "de voorbereiding en de organisatie van het geschiktheidsexamen voor
l'examen pour l'obtention du brevet de direction" sont abrogés. staffuncties en de voorbereiding en de organisatie van het examen voor
het behalen van het directiebrevet" opgeheven.

Art. 9.Dans l'article 91bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 9.In artikel 91bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 15 février 2007, les mots "du brevet de besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007, worden de woorden
"het directie- en/of het managementsbrevet" vervangen door het woord
direction et/ou" sont abrogés. "het managementsbrevet".

Art. 10.Dans l'article 112, § 1er, 3°, du même arrêté, remplacé par

Art. 10.In artikel 112, § 1, 3°, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij
l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les mots "de l'examen het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 worden de woorden
pour l'obtention du brevet de direction" et les mots "et des examens "het examen voor het behalen van het directiebrevet" en de woorden "en
d'aptitude à l'encadrement" sont abrogés. het geschiktheidsexamen voor staffuncties" opgeheven.

Art. 11.Dans le Livre Ier, titre VI, du même arrêté, le chapitre II,

Art. 11.In Boek I, titel VI, van hetzelfde besluit, wordt hoofdstuk

comportant les articles 127 à 131, est abrogé. II dat de artikelen 127 tot 131 omvat, opgeheven.

Art. 12.Dans l'article 297bis, § 3, du même arrêté, remplacé par

Art. 12.In artikel 297bis, § 3, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, le 4° est abrogé. het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt 4° opgeheven.

Art. 13.Dans l'article 298 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 13.In artikel 298 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Gouvernement wallon du 27 mars 2009, le 4° est abrogé. besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt 4° opgeheven.

Art. 14.Dans l'article 300, § 2, du même arrêté, remplacé par

Art. 14.In artikel 300, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les 4° et 5° sont besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de punten 4°
abrogés. en 5° opgeheven.

Art. 15.L'article 309 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 15.Artikel 309 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et du 19 janvier 2012, est abrogé. van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 19 januari 2012, wordt opgeheven.

Art. 16.Dans l'article 309bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 16.In artikel 309bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 15 février 2007 remplacé par l'arrêté du besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007, vervangen bij het
Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié en dernier lieu par besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en laatst gewijzigd
l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de
suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1er est abrogé; 2° dans l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 2, les mots "s'ils ne remplissent les conditions visées à l'article 53, § 2, 4° à 6°," sont remplacés par les mots "que s'ils sont classés en ordre utile suite à une procédure de promotion par avancement de grade à un grade d'encadrement"; 3° l'alinéa 4 ancien, devenant l'alinéa 3, est abrogé; 4° l'alinéa 5 ancien, devenant l'alinéa 4, est abrogé.

Art. 17.Les procédures de promotions aux emplois d'encadrement dont l'appel à candidatures a été lancé avant le 1er janvier 2016 sont poursuivies sur la base des dispositions qui leur étaient applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° in het voormalige derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden "mogen geen staffunctie toegekend krijgen als ze niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 53, § 2, 4° tot 6" vervangen door de woorden "mogen slechts een staffunctie toegekend krijgen indien ze in nuttige orde voorkomen ten gevolge van een bevorderingsprocedure door verhoging in graad tot een staffunctie"; 3° het voormalige vierde lid, dat het derde lid wordt, wordt opgeheven; 4° het voormalige vijfde lid, dat het vierde lid wordt, wordt opgeheven.

Art. 17.De procedures inzake de bevorderingen tot de staffuncties waarvan de oproep tot de kandidaten voor 1 januari 2016 is ingediend, worden voortgezet op basis van de bepalingen die op hen van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 19.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 19.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 21 avril 2016. Namen, 21 april 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
^