Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/04/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Goetschbusch » à Heppenbach et établissant son plan particulier de gestion "
Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Goetschbusch » à Heppenbach et établissant son plan particulier de gestion Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Goetschbusch » te Heppenbach en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve 21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het
forestière « Le Goetschbusch » à Heppenbach (Amblève) et établissant bosreservaat « Le Goetschbusch » te Heppenbach (Amel) en tot
son plan particulier de gestion vaststelling van zijn bijzonder beheersplan
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op
l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de
21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op
et 24 ; de artikelen 23 en 24;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling
réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit
20 décembre 2007 ; van de Waalse Regering van 20 december 2007 ;
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la
la Nature, donné le 24 mars 2015 ;
Vu l'enquête publique sur le plan particulier de gestion de la réserve conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud),
forestière « Le Goetschbusch » à Heppenbach (Amblève) menée par la
commune d'Amblève du 17 avril 2015 au 18 mai 2015 ;
Vu l'avis du collège provincial de la province de Liège, donné le 24 gegeven op 24 maart 2015; Gelet op het openbaar onderzoek met betrekking tot het bijzonder
beheersplan van het bosreservaat « Le Goetschbusch » te Heppenbach
(Amel), gevoerd door de gemeente Amel van 17 april 2015 tot 18 mei
août 2015 ; 2015 ;
Gelet op het advies van het provinciecollege van Luik, gegeven op 24
Considérant l'intérêt de conserver des habitats caractéristiques des augustus 2015; Overwegende dat het belangrijk is dat type woonmilieu, kenmerkend voor
associations forestières typiques de la région, en particulier la de typische bosgemeenschappen van de streek, in stand te houden, in
hêtraie acidophile à luzule, reconnue comme habitat d'intérêt het bijzonder het acidofiele beukenbos met veldbies, erkend als
communautaire ; habitat met een gemeenschappelijk belang ;
Sur la proposition du Ministre de la Nature ; Op de voordracht van de Minister van Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en réserve forestière « Le Goetschbusch »

Artikel 1.Het bosreservaat « Le Goetschbusch » te Heppenbach (Amel)

à Heppenbach (Amblève) les 7 ha 05 a 11 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Lieu-dit N° parcelle beslaat de 7 ha 05 a 11 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Gemeente Afdeling Sectie Plaatsnaam Nr. perceel
Surafce (ha) Oppervlakte (ha)
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Lenzbusch Lenzbusch
610 a 610 a
2,0323 2,0323
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Lenzbusch Lenzbusch
611 d 611 D
0,4683 0,4683
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Goetschbusch Goetschbusch
623 a 623 a
0,8601 0,8601
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Goetschbusch Goetschbusch
625 a 625 a
0,4384 0,4384
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Goetschbusch Goetschbusch
625 c 625 c
0,6774 0,6774
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Goetschbusch Goetschbusch
626 c 626 c
0,7574 0,7574
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Goetschbusch Goetschbusch
629 a 629 a
0,2362 0,2362
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Goetschbusch Goetschbusch
631 a 631 a
0,2347 0,2347
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Goestenost Goestenost
695 695
0,5945 0,5945
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Goestenost Goestenost
696 a 696 a
0,3381 0,3381
Amblève Amel
7 - Heppenbach 7 - Heppenbach
E E
Goestenost Goestenost
696 b 696 b
0,4137 0,4137
Total : Totaal :
7,0511 7, 0511
La réserve forestière est délimitée sur la carte figurant en annexe 1re Het bosreservaat staat afgebakend op de in bijlage 1 bij dit besluit
du présent arrêté. opgenomen kaart.

Art. 2.La gestion se fera conformément au plan particulier de gestion

Art. 2.Het beheer gebeurt overeenkomstig het in bijlage 2 opgenomen

repris en annexe 2. bijzonder beheersplan.
Celui-ci peut être consulté au cantonnement du Département de la Dit plan ligt ter inzage bij de houtvesterij van het Departement
Nature et des Forêts sur lequel se trouve la réserve. Natuur en Bossen waarop het reservaat zich bevindt.

Art. 3.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 21 avril 2016. Namen, 21 april 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-Predident,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden,
du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
Pour la consultation du tableau, voir image
^