Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 418/3 à 418/14 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatifs à la reconnaissance d'une plate-forme d'échange électronique des données de santé | Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van de artikelen 418/3 tot 418/4 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de erkenning van een elektronisch uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 418/3 à 418/14 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatifs à la reconnaissance d'une plate-forme d'échange électronique des données de santé Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles 418/3 à 418/14; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 2013; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van de artikelen 418/3 tot 418/4 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de erkenning van een elektronisch uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, inzonderheid op de artikelen 418/3, tot 418/14; Gelet op het Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 mei 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2013; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
mei 2013; Gelet op het advies van de "Commission wallonne de la santé"(Waalse | |
Vu l'avis de la Commission wallonne de la Santé, donné le 21 juin | gezondheidscommissie), gegeven op 21 juni 2013; |
2013; Vu l'avis 53/2014 de la Commission de la protection de la vie privée, | Gelet op advies 53/2014 van de Commissie voor de bescherming van de |
donné le 3 septembre 2014; | persoonlijke levenssfeer, gegeven op 3 september 2014; |
Vu l'avis n° 58.851/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2016 en | Gelet op advies nr. 58.851/4 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.Dans le titre 1er du livre VII de la deuxième partie du Code |
Art. 2.In Titel 1 van Boek VII van het tweede deel van het Waals |
réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, il est inséré | reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid wordt een |
un chapitre VI comportant les articles 1607/1 à 1607/10, rédigé comme | hoofdstuk VI, dat de artikelen 1607/1 tot 1607/10 omvat, ingevoegd, |
suit : | luidend als volgt : |
« CHAPITRE VI. - Etablissements de soins - Reconnaissance d'une | "HOOFDSTUK VI. - Verzorgingsinstellingen - Erkenning van een |
plate-forme d'échange électronique des données de santé en vue de | elektronisch uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens met het |
l'octroi d'une subvention | oog op de toekenning van een toelage |
Art. 1607/1.Au minimum tous les deux ans, la plate-forme réalise un |
Art. 1607/1.Ten minste om de twee jaar voert het platform een |
audit informatique basé sur la sécurité de son infrastructure et de | informatica-audit uit, dat gegrond is op de veiligheid van zijn |
ses procédures de gestion. | infrastructuur en van beheersprocedures. |
Art. 1607/2.Dans un délai de six mois à dater de sa reconnaissance, |
Art. 1670/2.Binnen een termijn van zes maanden na zijn erkenning |
l'équipe visée à l'article 418/10, 4°, du Code décrétal se compose en | bestaat de in artikel 418/10, 4°, van het decreetgevend deel van het |
outre au minimum : | Wetboek, bedoelde ploeg bovendien minstens uit : |
a)d'une fonction d'encadrement; | a) een staffunctie; |
b) d'une fonction administrative de type universitaire ou son | b) een administratieve functie van universitair type of een |
équivalent; | gelijkwaardige functie; |
c) d'un secrétariat; | c) een secretariaat; |
d) d'une cellule de développement et de support pour les utilisateurs. | d) een cel inzake ontwikkeling en steunverlening voor de gebruikers. |
Art. 1607/3.Une demande de reconnaissance peut être introduite auprès |
Art. 1607/3.Een erkenningsaanvraag kan binnen 30 dagen na de |
du Ministre par toute association ou fondation attestant, sur la base | inwerkingtreding van dit besluit bij de Minister ingediend worden door |
de documents probants, répondre aux conditions fixées à l'article | elke vereniging of stichting die op grond van bewijsstukken bevestigt |
418/10 du Code décrétal, dans un délai de trente jours à dater de | dat ze aan de in artikel 418/10 van het decreetgevend deel van het |
l'entrée en vigueur du présent arrêté. | Wetboek bedoelde voorwaarden vervult. |
La demande de reconnaissance visée à l'alinéa 1er doit être introduite | De in het eerste lid bedoelde erkenningsaanvrag moet door de |
par l'association ou la fondation au moyen du formulaire repris à | vereniging of de stichting aan de hand van het in bijlage bij dit |
l'annexe du présent arrêté. | besluit bedoelde formulier ingediend worden. |
Dans un délai de trente jours à dater de la clôture du dépôt des | Binnen een termijn van dertig dagen na de afsluiting van de indiening |
demandes de reconnaissance, le Ministre statue sur celles-ci ou décide | van de erkenningsaanvragen beslist de Minister daarover of beslist hij |
de saisir le jury conformément à l'article 418/11 du Code décrétal. | de aanvragen bij de jury aanhangig te maken overeenkomstig artikel |
418/11 van het decreetgevend deel van het Wetboek. | |
Le jury chargé d'effectuer la sélection, conformément à l'article | De jury die overeenkomstig artikel 418/11 van het decreetgevend deel |
418/11 du Code décrétal, de l'association ou de la fondation qui sera | van het Wetboek belast is met de selectie van de vereniging of de |
reconnue en tant que plate-forme, est composé des membres suivants : | stichting die als platform erkend zal worden, bestaat uit de volgende leden : |
1° un représentant du Ministre qui préside le jury; | 1° een vertegenwoordiger van de Minister die de jury voorzit; |
2° un représentant de l'Administration; | 2° een vertegenwoordiger van het Bestuur; |
3° un représentant de la banque carrefour d'échange de données; | 3° een vertegenwoordiger van de kruispuntbank voor de uitwisseling van |
4° un représentant des acteurs de santé désigné par le Ministre. | gegevens; 4° een vertegenwoordiger van de door de Minister aangewezen |
gezondheidsactoren. | |
Un représentant de la plate-forme eHealth est associé aux travaux du | Een vertegenwoordiger van het platform eHealth is betrokken bij de |
jury. | werken van de jury. |
Le jury rend et communique sa décision au Ministre dans un délai de | De jury neemt een beslissing op gewone meerderheid van de uitgebrachte |
trente jours à dater de sa saisine à la majorité simple des voix | stemmen en deelt ze aan de Minister mee binnen een termijn van dertig |
exprimées; l'abstention n'est pas permise. En cas de parité des voix, | dagen na aanhangigmaking; de onthouding is niet toegelaten. Bij |
la voix du président est prépondérante. A dater de cette décision, le | staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. Te |
Ministre procède à la reconnaissance d'une plate-forme. | rekenen vanaf deze beslissing erkent de Minister een platform. |
Art. 1607/4.Tous les trois ans, la plate-forme soumet pour |
Art. 1607/4.Om de drie jaar legt het platform zijn actieplan ter |
approbation au Ministre son plan d'action. | goedkeuring aan de Minister voor. |
Art. 1607/5.Dans la limite des crédits budgétaires, le Ministre |
Art. 1607/5.Binnen de perken van de begrotingskredieten kent de |
octroie annuellement une subvention couvrant totalement ou | Minister een jaarlijkse forfaitaire toelage toe om de personeels- en |
partiellement les frais de personnel et de fonctionnement de la plate-forme. | werkingskosten van het platform geheel of gedeeltelijk te dekken. |
Le Ministre peut allouer des subventions d'investissement sur la base | De Regering kan investeringssubsidies verlenen, op basis van een |
d'une demande de la plate-forme, accompagnée d'une justification. | verzoek van het platform, samen met een rechtvaardiging. |
Art. 1607/6.§ 1er. Les dépenses de personnel, destinées à couvrir les |
Art. 1607/6.§ 1. De personeelsuitgaven, bestemd om de |
frais de personnel, sont prises en considération à concurrence des | personeelskosten te dekken, worden in overweging genomen ten bedrage |
échelles barémiques du Service public de Wallonie. Les subventions | van de weddeschalen van de Waalse Overheidsdienst. De subsidies voor |
pour dépenses de personnel couvrent : | personeelskosten dekken : |
1° le salaire brut du personnel; | 1° de brutowedde van het personeel; |
2° les charges de sécurité sociale patronale, celles relatives au | 2° de werkgeversbijdragen in de sociale zekerheid, de kosten voor het |
pécule de vacances, à la prime de fin d'année, aux autres frais divers | vakantiegeld, de eindejaarspremie, de andere verscheidene onkosten en |
et aux autres obligations légales et conventionnelles relatives au | de andere wettelijke en conventionele verplichtingen inzake personeel |
personnel et aux frais de secrétariat social. | en sociaal-secretariaatsonkosten. |
§ 2. Ne sont admissibles au titre de frais de personnel que les | § 2. De uitgaven voor personeel in dienst genomen middels een |
dépenses relatives au personnel engagé sous contrat de travail et non | arbeidscontract worden als personeelskosten die niet overgenomen |
worden in het kader van een andere toelage of van elke maatregel | |
déjà prises en charge dans le cadre d'une autre subvention ou de toute | inzake werkgelegenheidsondersteuning komen niet in aanmerking als |
mesure d'aide à l'emploi quel que soit le pouvoir subsidiant. | personeelskosten, ongeacht de subsidiërende overheid. |
Art. 1607/7.Les frais de fonctionnement sont pris en considération |
Art. 1607/7.De werkingskosten worden overgenomen voor zover ze het |
dans la mesure où ils permettent à la plate-forme de remplir ses | platform in staat stellen zijn opdrachten te vervullen via lopende of |
missions par des dépenses courantes. | kapitaalsuitgaven. |
Art. 1607/8.Les subventions d'investissement sont liquidées sur la |
Art. 1607/8.De investeringstoelagen worden op basis van de |
base des factures y afférentes. | desbetreffende facturen uitbetaald. |
Art. 1607/9.Avant de suspendre ou de retirer la reconnaissance, le Ministre en informe préalablement la plate-forme par lettre recommandée ou par tout moyen conférant date certaine à l'envoi et la met en demeure. La plate-forme dispose d'un délai de trente jours à dater de la notification de la mise en demeure du Ministre pour transmettre ses observations écrites par lettre recommandée ou par tout moyen conférant date certaine à l'envoi. Le Ministre statue dans les trente jours suivant la réception des observations visées à l'alinéa 2. La décision est notifiée à la plate-forme par lettre recommandée ou par tout moyen conférant date certaine à l'envoi. Art. 1607/10.Chaque année, au moins une réunion est organisée par le Ministre en vue de fixer les modalités de collaboration avec la plate-forme, notamment celles liées au respect des échéances prévues par les articles 418/3 à 418/14 du Code décrétal et par le présent arrêté. ». |
Art. 1607/9.Alvorens hij de erkenning opschort of intrekt, informeert de Minister vooraf het platform daarvan bij aangetekend schrijven of elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend, en maant hij bedoeld platform aan. Het plaftform beschikt over dertig dagen, te rekenen van de kennisgeving van de aanmaning van de Minister om zijn schriftelijke opmerkingen bij aangetekend schrijven of elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend, aan de Minister mee te delen. De Minister beslist binnen dertig dagen na ontvangst van de in het tweede lid bedoelde opmerkingen. De beslissing wordt bij aangetekend schrijven of elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend, aan het platform medegedeeld. Art. 1607/10.Jaarlijks wordt er minstens één vergadering door de Minister gehouden om de nadere samenwerkingsregels met het platform vast te leggen, meer bepaald de regels inzake de naleving van de vervaldagen bepaald in de artikelen 418/3 tot 418/4 van het decreetgevend deel van het Wetboek en in dit besluit.". |
Art. 3.Le Ministre de la Santé est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 21 avril 2016. | Namen, 21 april 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016 | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 21 april 2016 tot |
portant exécution des articles 418/3 à 418/14 du Code wallon de | uitvoering van de artikelen 418/3 tot 418/4 van het Waalse Wetboek van |
l'Action sociale et de la Santé, relatifs à la reconnaissance d'une | Sociale Actie en Gezondheid betreffende de erkenning van elektronisch |
plate-forme d'échange électronique des données de santé. | uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens. |
Namur, le 21 avril 2016. | Namen, 21 april 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |