← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 concernant les règles applicables aux concessions domaniales relatives aux infrastructures de tourisme fluvial sur les voies navigables de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 concernant les règles applicables aux concessions domaniales relatives aux infrastructures de tourisme fluvial sur les voies navigables de la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2002 tot bepaling van de voorschriften die van toepassing zijn op de domeinconcessies betreffende de infrastructuren voor riviertoerisme op de waterwegen van het Waalse Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 20 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 concernant les règles | het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2002 tot bepaling |
applicables aux concessions domaniales relatives aux infrastructures | van de voorschriften die van toepassing zijn op de domeinconcessies |
de tourisme fluvial sur les voies navigables de la Région wallonne | betreffende de infrastructuren voor riviertoerisme op de waterwegen |
van het Waalse Gewest | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine | Gelet op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding |
public régional routier et des voies hydrauliques, en son article 3, § | van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, inzonderheid |
4; | artikel 3, § 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 concernant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2002 tot |
règles applicables aux concessions domaniales relatives aux | bepaling van de voorschriften die van toepassing zijn op de |
infrastructures de tourisme fluvial sur les voies navigables de la | domeinconcessies betreffende de infrastructuren voor riviertoerisme op |
Région wallonne; | de waterwegen van het Waalse Gewest; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2018; | 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2018; |
Vu le rapport du 9 juillet 2018, établi conformément à l'article 3, | Gelet op het verslag van 9 juli 2018, opgesteld overeenkomstig artikel |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
résolutions de la Conférence des Nations Unies sur les femmes à Pékin | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
de septembre 1955 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | september 1955 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
des politiques régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis donné par le Conseil du Tourisme le 7 février 2018 en | Gelet op het advies uitgebracht door de Raad voor Toerisme op 7 |
application de l'article 79.D, alinéa 1er, du Code wallon du Tourisme; | februari 2018 overeenkomstig artikel 79.D, eerste lid, van het Waals |
Vu l'avis 64.019/2/V du Conseil d'Etat, donné le 5 septembre 2018, en | Toerismewetboek; Gelet op het advies 64.019/2/V van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant qu'il y a lieu d'adapter le texte au niveau des références législatives et administratives suite aux évolutions de celles-ci; Considérant qu'il y a lieu de porter la durée de la concession domaniale relative aux infrastructures de tourisme fluvial à vingt ans; Considérant qu'il s'impose de revoir les tarifs réclamés aux plaisanciers fréquentant ces infrastructures afin que ces tarifs soient plus conformes aux réalités économiques actuelles; Sur la proposition du Ministre des Travaux publics et du Ministre du Tourisme; Après délibération, | Overwegende dat de tekst dient te worden aangepast op het gebied van de wetgevende en administratieve referenties ingevolge de ontwikkelingen ervan; Overwegende dat de duur van de domeinconcessie betreffende de infrastructuren voor riviertoerisme op twintig jaar dient te worden gebracht; Overwegende dat de tarieven voor pleziervaartuigen die van deze infrastructuur gebruikmaken, moeten worden herzien, zodat deze tarieven beter aansluiten bij de huidige economische realiteit; Op de voordracht van de Minister van Openbare werken en van de Minister van Toerisme; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 |
septembre 2002 concernant les règles applicables aux concessions | september 2002 tot bepaling van de voorschriften die van toepassing |
domaniales relatives aux infrastructures de tourisme fluvial sur les | zijn op de domeinconcessies betreffende de infrastructuren voor |
voies navigables de la Région wallonne, les mots " la Direction | riviertoerisme op de waterwegen van het Waalse Gewest, worden de |
générale des Voies hydrauliques (DG2) » sont remplacés par les mots « | woorden "het Directoraat-generaal Waterwegen (DG2)" vervangen door de |
la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques ». | woorden "het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen". |
Art. 2.Dans l'annexe du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) à l'article 4, alinéa 2, le mot « quinze » est remplacé par le mot | a) in bijlage 4, tweede lid, wordt het woord "vijftien" vervangen door |
« vingt »; | het woord "twintig"; |
b) à l'article 9.1.1.a, alinéa 2, les 1° et 2° sont remplacés par ce | b) in artikel 9.1.1.a, tweede lid, worden de punten 1° en 2° vervangen |
qui suit : | door wat volgt: |
« 1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant règlement | "1° het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende |
de la navigation sur les voies hydrauliques en Région wallonne et | regeling van de scheepvaart op de waterwegen in het Waalse Gewest en |
abrogeant pour la Région wallonne certaines dispositions de l'arrêté | tot opheffing voor het Waalse Gewest van sommige bepalingen van het |
royal du 15 octobre 1935 portant règlement général des voies | koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der |
navigables du Royaume; | scheepvaartwegen van het Koninkrijk; |
2° le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine | 2° het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het |
public régional routier et des voies hydrauliques et ses arrêtés | gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein en de |
d'exécution. »; | uitvoeringsbesluiten ervan."; |
c) in artikel 9.1.1.g., 3°, b), worden de woorden "een wachtlijst | |
opmaken van de boten" vervangen door de woorden "een jaarlijkse | |
c) à l'article 9.1.1.g, 3°, b), les mots « annuelle et clôturée au 31 | wachtlijst van de boten opmaken, die op 31 december van elk jaar wordt |
décembre de chaque année » sont insérés entre le mot « attente » et | |
les mots « des bateaux »; | afgesloten, "; |
d) à l'article 12, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | d) in artikel 12, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« Ces tarifs ne peuvent pas dépasser, hors T.V.A, les limites | Deze tarieven mogen de volgende drempels, excl. B.T.W., niet |
suivantes : | overschrijden : |
Par année (en permanence) ou durée de 5 mois min. | Per jaar (permanent) of minimum 5 maanden |
Par semaine (7 jours) | Per week (7 dagen) |
Par nuitée | Per overnachting |
Port de plaisance | Jachthaven |
65,00 euros/mètre courant | 65,00 euro/strekkende meter |
12,00 euros/mètre courant | 12,00 euro/strekkende meter |
2,00 euros/mètre courant | 2,00 euro/strekkende meter |
Relais nautique | Aanmeerplaats |
Sans objet | Zonder voorwerp |
10,00 euros/mètre courant 1,50 euros/mètre courant Halte nautique Sans objet Sans objet Sans objet e) à l'article 22, les mots « Ministère de L'Equipement et des Transports » sont remplacés par les mots « Service public de Wallonie | 10,00 euro/strekkende meter 1,50 euro/strekkende meter Relais Zonder voorwerp Zonder voorwerp Zonder voorwerp e) in artikel 22, worden de woorden "MINISTERE DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS (MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER)" vervangen door de woorden "Waalse Overheidsdienst", en de woorden "Direction de la |
», et les mots « Direction de la Gestion domaniale des Voies | Gestion domaniale des Voies hydrauliques (Directie Beheer |
hydrauliques » sont remplacés par les mots « Direction de la Gestion | Domeingoederen Waterwegen)" worden vervangen door de woorden "Directie |
des voies navigables - Cellule d'Angleur ». | Beheer Waterwegen - Cel Angleur". |
Art. 3.Le Ministre des Travaux publics et le Ministre du Tourisme |
Art. 3.De Minister van Openbare werken en de Minister van Toerisme |
sont chargés, chacun pour ce qui le concerne de l'exécution du présent | worden belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 20 septembre 2018. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, W. BORSUS Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, C. DI ANTONIO Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Namen, 20 september 2018. Voor de Regering: De Minister-President, W. BORSUS De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en Industriezones, C. DI ANTONIO De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |