← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à la manipulation et à l'entretien de matériaux contenant de l'amiante "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à la manipulation et à l'entretien de matériaux contenant de l'amiante | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de behandeling en het onderhoud van materialen die asbest bevatten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à la manipulation et à l'entretien de matériaux contenant de l'amiante Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de behandeling en het onderhoud van materialen die asbest bevatten De Waalse Regering, |
Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution | Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de |
atmosphérique, l'article 1er, 2°; | luchtverontreiniging, inzonderheid op artikel 1, 2°; |
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, les | Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
articles 3, alinéa 4, 4, alinéa 1er, 5 et 7, modifié par le décret du | milieuvergunning, artikelen 3, vierde lid, 4, eerste lid, 5 en 7, |
22 novembre 2007; | gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007; |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 6, § 1er, | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
1°; | artikel 6, § 1, 1°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 concernant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 inzake |
prévention et la réduction de la pollution de l'air par l'amiante; | voorkoming en vermindering van luchtverontreiniging door asbest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot |
des projets soumis à étude d'incidences et des installations et | bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen |
activités classées; | projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les conditions sectorielles relatives aux chantiers d'enlèvement et de décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art contenant de l'amiante et aux chantiers d'encapsulation de l'amiante; Considérant que le présent arrêté prévoit différentes règles relatives à la manipulation et à l'entretien de matériaux contenant de l'amiante; Considérant que ces règles s'appliqueront de manière générale à toute personne; | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de werven voor de verwijdering van asbest in gebouwen en kunstwerken en op de werven voor de isolatie van asbest; Overwegende dat dit besluit voorziet in verschillende regels met betrekking tot de behandeling en het onderhoud van materialen die asbest bevatten; Overwegende dat deze regels algemeen van toepassing zullen zijn op iedere persoon; Overwegende dat de drie rubrieken 26.65.03 betreffende werkzaamheden |
Considérant qu'en conséquence, dans l'annexe 1 de l'arrêté du | of reiniging onder hoge druk van asbesthoudende producten in bijlage 1 |
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets | van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling |
soumis à étude d'incidences et des installations et activités | |
classées, les trois rubriques 26.65.03 relatives au travail ou | van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten |
nettoyage à haute pression des produits contenant de l'amiante n'ont | en van de ingedeelde installaties en activiteiten bijgevolg niet |
plus lieu d'être et sont supprimées; | langer van toepassing zijn en worden geschrapt; |
Vu le rapport du 3 mai 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, du | Gelet op het rapport van 3 mei 2018 opgesteld overeenkomstig artikel |
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 63.702/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2018, en | Gelet op het advies 63.702/4 van de Raad van State, gegeven op 9 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du Ministre de l'Environnement; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
décembre 1993 concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'air par l'amiante est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « L'utilisation d'outils mécaniques à grande vitesse, de nettoyeurs à jet d'eau sous haute pression, de compresseurs d'air, de meuleuses, de disques ou d'autres outils abrasifs pour découper ou nettoyer des objets ou supports en matériaux contenant de l'amiante ou revêtus de tels matériaux ou pour le retrait d'amiante est interdite. L'utilisation de moyens de projections à sec pour les mêmes travaux est également interdite. Les matériaux contenant de l'amiante sont démontés et enlevés sans altération, dans des conditions propres à limiter le dégagement de poussières. Les déchets ne peuvent être mélangés à d'autres déchets, ni criblés ou concassés; ils sont évacués dans un conditionnement à double paroi étanche, fermé hermétiquement et étiqueté Amiante. ». | december 1993 inzake voorkoming en vermindering van luchtverontreiniging door asbest wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt : Het gebruik van mechanische werktuigen met grote snelheid, hogewaterdrukreinigers, luchtcompressoren, slijpmachines, schijven of andere schuurwerktuigen voor het snijden of schoonmaken van objecten of ondergronden in asbesthoudend materiaal of bekleed met asbesthoudend materiaal, of voor het verwijderen van asbest, is verboden. Het gebruik van droge straalmiddelen voor dezelfde werkzaamheden is eveneens verboden. Asbesthoudende materialen worden zodanig gedemonteerd en zonder aantasting verwijderd dat het vrijkomen van stof wordt beperkt. Afval mag niet worden gemengd met ander afval, noch worden gezeefd of verbrijzeld; het wordt afgevoerd in een gesloten, hermetisch gesloten, dubbelwandige verpakking met het label Asbest.". |
Art. 2.Dans l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
Art. 2.In artikel 19 van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
juillet 2003 déterminant les conditions sectorielles relatives aux | juli 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de werven voor de |
chantiers d'enlèvement et de décontamination de bâtiments ou | verwijdering van asbest in gebouwen en kunstwerken en op de werven |
d'ouvrages d'art contenant de l'amiante et aux chantiers | |
d'encapsulation de l'amiante, l'alinéa 3 est abrogé. | voor de isolatie van asbest, wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 3.Dans l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
Art. 3.In bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli |
juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences | 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie |
et des installations et activités classées, les rubriques 26.65.03.01, | onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en |
26.65.03.02 et 26.65.03.03 sont supprimées. | activiteiten, vervallen de rubrieken 26.65.03.01, 26.65.03.02 en |
Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
26.65.03.03. Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 20 septembre 2018. | Namen, 20 september 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en |
Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, | Industriezones, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |