Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/10/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange « Moustier-Marq » "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange « Moustier-Marq » Besluit van de Waalse Regering betreffende het Ruilcomité "Moustier-Marq"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange « Moustier-Marq » Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.269, modifié par le WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het Ruilcomité "Moustier-Marq" De Waalse Regering, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikel D.269, gewijzigd bij het
décret-programme du 17 juillet 2018, et l'article D.424 ; programmadecreet van 17 juli 2018, en artikel D.424;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014
l'aménagement foncier des biens ruraux, les articles 3 et 4, modifiés betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 3
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 ; en 4, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux 2019; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015
Comités de remembrement, Comités d'échange et Comités provinciaux de betreffende de verkavelingscomités, ruilcomités en provinciale
remembrement ; verkavelingscomités;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement ; regeling van de werking van de Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement ; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté ministériel du 24 février 1984 instituant le comité Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1984 tot instelling
d'échange « Moustier-Marcq » en application de l'art. 3 de la loi du van het Ruilcomité "Moustier-Marcq" overeenkomstig artikel 3 van de
12 juillet 1976 ; wet van 12 juli 1976 ;
Considérant la proposition du 15 juillet 2022 du Département de la Gelet op het voorstel van 15 juli 2022 van het Departement Mobiliteit
Mobilité et des Infrastructures du Service public de Wallonie ; en Infrastructuur van de Waalse Overheidsdienst;
Considérant qu'il y a lieu de remplacer le membre suppléant du comité Overwegende dat het plaatsvervangend lid van het ruilcomité belast met
d'échange chargé de l'exécution de l'échange d'exploitation " de uitvoering van de bedrijfsuitwisseling "Moustier-Marcq" en dat de
Moustier-Marcq » représentant le Maître d'ouvrage ; opdrachtgever vertegenwoordigt, vervangen moet worden;
Sur la proposition de la Ministre de la Ruralité ; Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 février 1984

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 februari

instituant le Comité d'échange « Moustier-Marcq » en application de 1984 tot instelling van het verkavelingscomité "Moustier-Marcq",
l'article 3 de la loi du 12 juillet 1976, remplacé par l'article 4 de overeenkomstig artikel 3 van de wet van 12 juli 1976, vervangen door
l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, le 16° est artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015,
remplacé par ce qui suit : wordt punt 16° vervangen door wat volgt:
" 16° M. Romain Gremmens, premier Attaché au District autoroutier de "16° De heer Romain Gremmens, eerste attaché van het
Ghislenghien du Service public de Wallonie Mobilité et Autosnelwegendistrict van Gellingen van de Waalse Overheidsdienst
Infrastructures, est nommé membre suppléant représentant le Maître Mobiliteit en Infrastructuur, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid
d'ouvrage ». ter vertegenwoordiging van de opdrachtgever".

Art. 2.Le Ministre qui a la ruralité dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister bevoegd voor Landelijke Aangelegenheden is belast

de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 20 octobre 2022. Namen, 20 oktober 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
^