Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/10/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange " Contournement de Leuze-en-Hainaut » "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange " Contournement de Leuze-en-Hainaut » Besluit van de Waalse Regering betreffende het Ruilcomité "singelweg rond Leuze-en-Hainaut"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange " Contournement de Leuze-en-Hainaut » Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.269, modifié par le WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het Ruilcomité "singelweg rond Leuze-en-Hainaut" De Waalse Regering, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikel D.269, gewijzigd bij het
décret-programme du 17 juillet 2018, et l'article D.424 ; programmadecreet van 17 juli 2018, en artikel D.424;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014
l'aménagement foncier des biens ruraux, les articles 3 et 4, modifiés betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 3
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 ; en 4, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux 2019; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015
Comités de remembrement, Comités d'échange et Comités provinciaux de betreffende de verkavelingscomités, ruilcomités en provinciale
remembrement ; verkavelingscomités;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement ; regeling van de werking van de Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement ; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté ministériel du 13 octobre 2000 autorisant une procédure Gelet op het ministerieel besluit van 13 oktober 2000 waarbij een
d'échange d'exploitation sur le territoire de la commune de gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeente
Leuze-en-Hainaut ; Leuze-en-Hainaut wordt toegelaten;
Considérant la proposition du 15 juillet 2022 du Département de la Gelet op het voorstel van 15 juli 2022 van het Departement Mobiliteit
Mobilité et des Infrastructures du Service public de Wallonie ; en Infrastructuur van de Waalse Overheidsdienst;
Considérant qu'il y a lieu de remplacer le membre suppléant du comité Overwegende dat het plaatsvervangend lid van het ruilcomité belast met
d'échange chargé de l'exécution de l'échange d'exploitation de uitvoering van de bedrijfsuitwisseling "singelweg rond
"Contournement de Leuze-en-Hainaut" représentant le Maître d'ouvrage ; Leuze-en-Hainaut" en dat de opdrachtgever vertegenwoordigt, vervangen moet worden;
Sur la proposition de la Ministre de la Ruralité ; Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 13 octobre 2000

Artikel 1.In Artikel 3 van het ministerieel besluit van 13 oktober

autorisant une procédure d'échange d'exploitation sur le territoire de 2000 waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de
la commune de Leuze-en-Hainaut, remplacé par l'article 23 de l'arrêté gemeente Leuze-en-Hainaut wordt toegelaten, vervangen bij artikel 23
du Gouvernement wallon du 26 février 2015, le 16° est remplacé par ce van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt
qui suit : punt 16° vervangen door wat volgt :
" 16° M. Romain Gremmens, premier attaché au District autoroutier de "16° De heer Romain Gremmens, eerste attaché van het
Ghislenghien du Service public de Wallonie Mobilité et Autosnelwegendistrict van Gellingen van de Waalse Overheidsdienst
Infrastructures, est nommé membre suppléant représentant le Maître Mobiliteit en Infrastructuur, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid
d'ouvrage ». ter vertegenwoordiging van de opdrachtgever".

Art. 2.Le Ministre qui a la ruralité dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister bevoegd voor Landelijke Aangelegenheden is belast

de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 20 octobre 2022. Namen, 20 oktober 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
^