← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille de Neuve Cour "
Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille de Neuve Cour | Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van Neuve Cour |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait | 20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking |
de la concession de mines de houille de Neuve Cour (n° 215) | van de concessie van steenkolenmijnen van Neuve Cour (nr. 215) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet | Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli |
1988, l'article 71 ; | 1988, artikel 71; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 |
procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, l'article 29 ; | tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de |
Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en | intrekking van een mijnvergunning, artikel 29; |
date du 22 juin 2021, de la Direction des Risques industriels, | Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 22 juni |
géologiques et miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de | 2021, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna |
l'Environnement et de l'Eau, Service public de Wallonie Agriculture, | "DRIGM" genoemd), Departement Leefmilieu en Water van de Waalse |
Ressources naturelles et Environnement ; | Overheidsdienst, Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu; |
Considérant que la concession actuelle de Neuve cour a été constituée | Overwegende dat de huidige concessie van Neuve Cour krachtens het |
en vertu de l'arrêté royal du 26 février 1828 octroyant à Sieur | koninklijke besluit van 26 februari 1828 is gevormd, waarbij aan de |
Nicolas Arnold Joseph Tomson, la concession de mines de houille de | Heer Nicolas Arnold Joseph Tomson de concessie van de kolenmijnen van |
Neuve Cour sur une superficie de 56 ha, 11 ares et 45 ca, sous le | Neuve Cour is verleend op een oppervlakte van 56 ha, 11 are en 45 ca, |
territoire de l'ancienne commune de Clermont ; | op het grondgebied van de voormalige gemeente Clermont; |
Considérant qu'en 1833, la concession de Neuve Cour est devenue la | Overwegende dat de concessie van Neuve Cour in 1833 eigendom werd van |
propriété du Sieur Cockerill d'Aix-la-Chapelle. Les héritiers de ce | de Heer Cockerill van Aachen. De erfgenamen van laatstgenoemde konden, |
dernier n'ont, d'après les derniers documents retrouvés dans les | |
dossiers datant de 1920, pu être retrouvés ; | volgens de laatste documenten die in de dossiers van 1920 zijn |
Considérant ainsi que les propriétaires actuels de la concession de | gevonden, niet worden opgespoord; |
Neuve cour sont toujours, sans autres précisions, les héritiers du | Overwegende dat de huidige eigenaars van de concessie van Neuve Cour |
Sieur Cockerill d'Aix-la-Chapelle, suivant le dernier rapport de 1923 | volgens het laatste verslag van 1923 dat zich in de concessiedossiers |
contenu dans les dossiers de la concession ; | bevindt, nog steeds, zonder verdere details, de erfgenamen zijn van de |
Considérant que la concession de Neuve Cour est délimitée comme figuré | Heer Cockerill van Aachen; Overwegende dat de concessie van Neuve Cour afgebakend is als |
sur le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 56 hectares sous | opgenomen op het plan in bijlage ; dat zij zich over 56 hectare |
l'ancienne entité de Clermont et sous la nouvelle commune de | uitstrekt onder de voormalige gemeente van Clermont en onder de nieuwe |
Thimister-Clermont ; | gemeente van Thimister-Clermont; |
Considérant que la présente concession n'a fait l'objet d'aucune | Overwegende dat huidige mijnconcessie niet onderworpen is aan een |
déclaration de renonciation et est donc en situation de pouvoir être | verklaring van afstand en zich dus in een toestand bevindt waarin een |
retirée d'office par le Gouvernement wallon ; | intrekking van ambtswege door de Waalse Regering mogelijk is ; |
Considérant que la concession de Neuve Cour est située à l'est - non | Overwegende dat de concessie van Neuve Cour is gelegen ten oosten - |
contiguë - de la concession de La Minerie, concession de houille n° | niet aangrenzende - van de nog bestaande concessie La Minerie, |
212, encore existante et à l'ouest des concessions métalliques de | steenkolenconcessie nr. 212, en ten westen van de metaalconcessies |
Vieille-Montagne - concession n° 252 - et de Bleyberg - concession n° | Vieille-Montagne - concessie nr. 252 - en Bleyberg - concessie nr. 247 |
247- ; | -; |
Considérant qu'il n'y a pas d'ouvrage minier à sécuriser ; | Overwegende dat er geen mijnbouwwerken beveiligd dienen te worden ; |
Considérant, en conséquence, que la DRIGM remet un avis favorable sur | Overwegende dat de Directie Risico's inzake Industrie Geologie |
Mijnbouw een gunstig advies uitbrengt over de intrekking van de | |
le retrait de la concession de Neuve Cour ; | mijnconcessie van Neuve Cour; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La concession de mines de houille de Neuve Cour (n° 215) |
Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen van Neuve Cour (nr. 215) |
est retirée. | wordt ingetrokken. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 20 octobre 2022. | Namen, 20 oktober 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |