← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de plomb, de blende et de pyrite de fer d'Heure "
Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de plomb, de blende et de pyrite de fer d'Heure | Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van lood-, blende- en ijzerpyrietmijnen van Heure |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait | 20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking |
de la concession de plomb, de blende et de pyrite de fer d'Heure (n° | van de concessie van lood-, blende- en ijzerpyrietmijnen van Heure |
147) | (nr. 147) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet | Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli |
1988, l'article 71 ; | 1988, artikel 71; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 |
procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, l'article 29 ; | tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de |
Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en | intrekking van een mijnvergunning, artikel 29; |
date du 20 décembre 2021, de la Direction des Risques industriels, | Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 20 december |
géologiques et miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de | 2021, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna |
l'Environnement et de l'Eau, Service public de Wallonie Agriculture, | "DRIGM" genoemd), Departement Leefmilieu en Water van de Waalse |
Ressources naturelles et Environnement ; | Overheidsdienst, Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu; |
Considérant que la concession actuelle d'Heure a été constituée en | Overwegende dat de huidige concessie van Heure krachtens de volgende |
vertu des actes suivants : | akten is gevormd : |
arrêté royal du 25 novembre 1843 octroyant à Sieur | koninklijk besluit van 25 november 1843 waarbij aan de Heer |
Dieudonné-Godefroid-Joseph Delvigne, Notaire à Namur, la concession de | Dieudonné-Godefroid-Joseph Delvigne, Notaris te Namen, de concessie |
mines de plomb et de pyrite gisante sous la commune d'Heure, province | van lood- en pyrietmijnen gelegen onder de gemeente Heure, provincie |
de Namur, dans une étendue superficielle de 161 ha 59 ares ; | Namen, met een oppervlakte van 161 ha 59 are, wordt verleend; |
l'acte notarié du 15 septembre 1883 de Maître Monjoie, notaire à | de notariële akte van 15 september 1883 van Meester Monjoie, notaris |
Namur, constituant la Société anonyme des Mines de Plomb et de Pyrite | te Namen, houdende oprichting van de "Société anonyme des Mines de |
d'Heure ; | Plomb et de Pyrite d'Heure"; |
Considérant ainsi que les derniers propriétaires connus sont les | Overwegende dat de laatst bekende eigenaars de erfgenamen zijn van de |
héritiers des ayants-droits de l'ancienne S.A. des Mines de Plomb et | rechthebbenden van de voormalige "S.A. des Mines de Plomb et de Pyrite |
de Pyrite d'Heure ; | d'Heure"; |
Considérant que la concession d'Heure est délimitée comme figuré sur | Overwegende dat de concessie van Heure afgebakend is als opgenomen op |
le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 161 hectares sous l'ancienne | het plan in bijlage ; dat zij zich over 161 hectare uitstrekt onder de |
commune d'Heure et sous la nouvelle commune de Somme-Leuze ; | voormalige gemeente van Heure en onder de nieuwe gemeente van |
Considérant que la concession d'Heure est comprise entre : | Somme-Leuze; Overwegende dat de concessie van Heure gelegen is tussen : |
- au nord : territoire non concédé ; | - in het noorden: niet-geconcessioneerd gebied; |
- au sud : la concession de plomb de Rochefort (n° 148, déchue et non | - in het zuiden: de concessie van loodmijn van Rochefort (nr. 148, |
contiguë) | vervallen en niet-aangrenzende); |
- à l'est : la concession de mines métalliques de Durbuy (n° 153, | - in het oosten: de concessie van metaalmijnen van Durbuy (nr. 153, |
existante et non contiguë) ; | bestaande en niet-aangrenzende); |
- à l'ouest : territoire non concédé ; | - in het westen: niet-geconcessioneerd gebied; |
Considérant que la présente concession n'a fait l'objet d'aucune | Overwegende dat huidige mijnconcessie niet onderworpen is aan een |
déclaration de renonciation et est donc en situation de pouvoir être | verklaring van afstand en zich dus in een toestand bevindt waarin een |
retirée d'office par le Gouvernement wallon ; | intrekking van ambtswege door de Waalse Regering mogelijk is ; |
Considérant qu'il n'y a pas d'ouvrage minier à sécuriser ; | Overwegende dat er geen mijnbouwwerken beveiligd dienen te worden ; |
Considérant, en conséquence, que la DRIGM remet un avis favorable sur | Overwegende dat de Directie Risico's inzake Industrie Geologie |
le retrait de la concession d'Heure ; | Mijnbouw een gunstig advies uitbrengt over de intrekking van de |
mijnconcessie van Heure; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La concession de mines de plomb, de blende et de pyrite |
Artikel 1.De concessie van lood-, blende- en ijzerpyrietmijnen van |
de fer d'Heure (n° 147) est retirée. | Heure (nr. 147) wordt ingetrokken. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 20 octobre 2022. | Namen, 20 oktober 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |