Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/10/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 20 OKTOBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering
11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de
de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen,
l'énergie, l'article 6, 2°, b, et les articles 8, alinéa 3, et 9; inzonderheid op artikel 6, 2°, b en de artikelen 8, derde lid, en 9;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot
exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen;
l'énergie; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juin 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juni 2011;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2011; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 50.247/2, donné le 3 octobre 2011, en juli 2011; Gelet op het advies nr. 50.247/2 van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le oktober 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant le fait qu'il a été constaté que les objectifs de la Overwegende dat er vastgesteld is dat de doelstellingen van de
mesure ne permettent plus de soutenir de façon équitable et égalitaire maatregel de ondernemingen die in uitrustingen voor de productie van
les entreprises qui investissent dans des équipements de production hernieuwbare energie investeren, niet meer billijk en gelijkmatig
d'énergie renouvelable, qu'il est donc urgent de suspendre cette kunnen ondersteunen; dat die maatregel, wat zijn fotovoltaïsch luik
mesure dans son volet photovoltaïque afin de ne pas créer des betreft, dan ook snel opgeschort moet worden om niet te leiden tot
distorsions entre les demandeurs; verstoringen tussen de aanvragers;
Considérant que le dispositif concerné a fait l'objet d'une évaluation Overwegende dat de betrokken voorziening het voorwerp heeft uitgemaakt
et qu'il apparaît que compte tenu de la diminution des prix des van een evaluatie en dat blijkt dat het rekening houdende met de
installations photovoltaïques et du mécanisme d'octroi de certificats prijsvermindering van de fotovoltaïsche installaties en van het
verts, il n'est plus nécessaire d'accorder une prime à mechanisme voor de toekenning van groene certificaten niet meer
l'investissement pour assurer la rentabilité de ce type d'équipement; noodzakelijk is een investeringspremie toe te kennen om de
rentabiliteit van dit soort uitrusting te waarborgen;
Considérant qu'il y a lieu de fixer le taux d'aide à 0 % pour ce type Overwegende dat het hulppercentage voor dit soort uitrustingen op 0 %
d'investissements; bepaald moet worden;
Considérant qu'il n'y a pas lieu d'appliquer cette mesure pour les
demandes de primes introduites en 2011 ou antérieurement dont Overwegende dat die maatregel voor de premieaanvragen die in 2011 of
l'administration a accusé réception et ce, afin d'assurer la sécurité vroeger ingediend zijn en waarvan het bestuur ontvangst heeft bericht,
juridique et de ne pas entamer la légitime confiance des administrés; niet toegepast moet worden, en dit, om de rechtszekerheid te
verzekeren en om het gewettigde vertrouwen van de burger niet te
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce beschamen; Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse
extérieur et des Technologies nouvelles; Handel en Nieuwe Technologieën;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 9, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2

Artikel 1.Artikel 9, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van

décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux 2 december 2004 tot uitvoering van het decreet van 2 maart 2004
incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame
l'utilisation durable de l'énergie, modifié par les arrêtés du energiegebruik te begunstigen, gewijzigd bij de besluiten van de
Gouvernement wallon du 29 mai 2008 et du 14 mai 2009, est complété par Waalse Regering van 29 mei 2008 en 14 mei 2009, wordt aangevuld met
un alinéa rédigé comme suit : het volgende lid :
« En dérogation aux alinéas 1er et 2, pour la filière photovoltaïque, "In afwijking van de eerste en tweede leden, wordt het globale bedrag
le montant global de la prime et de l'exonération du précompte van de premie en van de vrijstelling van de onroerende voorheffing
immobilier est fixé à 0 %. » vastgelegd op 0 % ."

Art. 2.Le présent arrêté ne s'applique pas aux demandes de primes

Art. 2.Dit besluit is niet van toepassing op de premieaanvragen die

introduites en 2011 ou antérieurement dont l'administration a accusé in 2011 of vroeger zijn ingediend en waarvan het bestuur ontvangst
réception. heeft bericht.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre de l'Economie et les P.M.E., du Commerce extérieur

Art. 4.De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en

et des Technologies nouvelles est chargé de l'exécution du présent arrêté. Nieuwe Technologieën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 20 octobre 2011. Namen, 20 oktober 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^