Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/11/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de « Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature »
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 20 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van
des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la de gewone en plaatsvervangende leden van de « Conseil supérieur wallon
Conservation de la Nature de la Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het
Natuurbehoud)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd,
que modifiée, notamment les articles 52 et 53; inzonderheid op de artikelen 52 en 53;
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van
consultative; de adviesverlenende functie;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot
exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif à la adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009
composition et au fonctionnement du Conseil supérieur wallon de la betreffende de samenstelling en de werking van de "Conseil supérieur
Conservation de la Nature; wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het
Natuurbehoud);
Vu les appels à candidature publiés au Moniteur belge le 28 février 2014; Gelet op de oproepen tot de kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2014;
Vu la communication du Ministre de la Nature, motivant l'impossibilité Gelet op de mededeling van de Minister van Natuur, waarbij de
de satisfaire au prescrit de l'article 3, alinéa 1er, du décret du 15 onmogelijkheid wordt omkleed om aan het voorschrift van artikel 3,
mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans eerste lid van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
les organes consultatifs, introduite conformément aux dispositions de adviesorganen te voldoen, ingediend overeenkomstig de bepalingen van
l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003
portant exécution du décret susvisé; tot uitvoering van het voornoemde decreet;
Vu les courriers de présentation des candidatures adressés par les Gelet op de voordrachtsbrieven verzonden door de betrokken
institutions concernées précisant les motivations justifiant instellingen, met opgave van de redenen waarom het onmogelijk is te
l'impossibilité de rencontrer l'obligation de présenter pour chaque voldoen aan de verplichting om voor elk mandaat de kandidatuur van
mandat la candidature d'au moins un homme et une femme; minstens één man en één vrouw voor te dragen;
Considérant l'absence de candidatures féminines pour les postes du Gelet op de afwezigheid van vrouwelijke kandidaturen voor de
Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois, du Conseil betrekkingen van de "Conseil supérieur wallon des Forêts et de la
Filière Bois" (Waalse Hoge Raad voor het Bos en de
supérieur wallon de la Pêche et du Conseil supérieur wallon de la Chasse; Houtverwerkingsnijverheid), de "Conseil supérieur wallon de la Pêche"
Considérant que les membres de ces 3 conseils sont des hommes en très (Hoge Raad voor Visvangst) en de "Conseil supérieur wallon de la
Chasse " (Waalse Hoge Jachtraad);
large majorité, il est dès lors impossible de satisfaire au prescrit Overwegende dat de leden van deze drie raden overwegend mannen zijn,
dat het bijgevolg onmogelijk is te voldoen aan het bepaalde van
de l'article 3, alinéa 1er, du décret du 15 mai 2003 promouvant la artikel 3, eerste lid, van het decreet van 15 mei 3003 tot bevordering
présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
consultatifs; adviesorganen;
Sur proposition du Ministre de la Nature, Op de voordracht van de Minister van Natuur,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres du Conseil supérieur wallon de la

Artikel 1.Tot lid van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation

Conservation de la Nature en tant que personnes issues des de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud) worden benoemd
universités, des écoles supérieures ou des instituts de recherche als personen uit de universiteiten, de hoge scholen of de
onderzoeksinstellingen die in het Waalse Gewest actief zijn, waarvan
actifs en Région wallonne, dont les programmes d'études ou de de studie- of onderzoeksprogramma's verband houden met volgende takken
recherches touchent aux disciplines ou aux domaines suivants : of vakgebieden :
1° le règne végétal : 1° het plantenrijk :
- Mme Anne-Laure Jacquemart, effective, professeur à l'Université - Mevr. Anne-Laure Jacquemart, gewoon lid, hoogleraar aan de
Catholique de Louvain; "Université Catholique de Louvain";
- Mme Anne Fourbisseur, suppléante, Haute Ecole provinciale de - Mevr. Anne Fourbisseur, plaatsvervangend lid, Haute Ecole
Hainaut-Condorcet; provinciale de Hainaut-Condorcet;
- M. Alain Hambuckers, effectif, Université de Liège; - De heer Alain Hambuckers, gewoon lid, "Université de Liège";
- Mme Monique Carnol, suppléante, professeur à l'Université de Liège; - Mevr. Monique Carnol, plaatsvervangend lid, hoogleraar aan de Universiteit van Luik";
2° le règne animal : 2° het dierenrijk :
- M. Jean Fagot, effectif, professeur à la Haute Ecole de la province - De heer Jean Fagot, gewoon lid, hoogleraar aan de "Haute Ecole de la
de Liège à La Reid; province de Liège à la REID";
- M. Thierry Hance, suppléant, Université Catholique de Louvain; - De heer Thierry Hance, plaatsvervangend lid, "Université Catholique de Louvain";
- M. Pascal Poncin, effectif, professeur à l'Université de Liège; - De heer Pascal Poncin, gewoon lid, hoogleraar aan de Universiteit
- Mme Vinciane Schockert, suppléante, Université de Liège; van Luik; - Mevr. Vinciane Schockert, plaatsvervangend lid, Universiteit van
3° la connaissance et la gestion du milieu naturel : Luik; 3° de kennis en het beheer van het natuurmilieu :
- M. Marc Clignez, effectif, professeur à la Haute Ecole Charlemagne; - De heer Marc Clignez, werkend lid, hoogleraar aan de "Haute Ecole Charlemagne";
- Mme Christelle Furlan, suppléante, professeur à la Haute Ecole - Mevr. Christelle Furlan, plaatsvervangend lid, hoogleraar aan de
Charlemagne; "Haute Ecole Charlemagne";
- M. Frederik De Laender, effectif, Université de Namur; - De heer Frederik De Laender, gewoon lid, Universiteit van Namen;
- Mme Sabine Piroton, suppléante, professeur à la Haute Ecole de la - Mevr. Sabine Piroton, plaatsvervangend lid, hoogleraar aan de "Haute
province de Liège. Ecole de la province de Liège".

Art. 2.Sont nommés membres du Conseil supérieur wallon de la

Art. 2.Tot lid van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de

Conservation de la Nature, en tant que représentants des fédérations, la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud) worden benoemd als
des associations ou des organisations non gouvernementales, ayant pour vertegenwoordigers van de bonden, verenigingen of niet-gouvernementele
objet la conservation de la nature et la protection de organisaties die het natuurbehoud en de bescherming van het leefmilieu
l'environnement, dont les attributions ou les compétences exercées sur tot doel hebben, waarvan de bevoegdheden uitgeoefend op het gehele
l'ensemble du territoire wallon ou sur une partie importante de ce Waalse grondgebied of op een belangrijk deel ervan betrekking hebben
territoire concernent les aspects ou thèmes indicatifs suivants : op volgende indicatieve aspecten of thema's : bescherming van de
sauvegarde de la biodiversité, gestion des sites naturels protégés, biodiversiteit, beheer van de beschermde natuurlijke sites,
éducation à la conservation de la nature, développement des parcs natuurbehoudeducatie, ontwikkeling van de natuurlijke parken, vorming
naturels, formation des guides nature : van de natuurgidsen :
- M. Lionel Delvaux, effectif, représentant Inter-Environnement - De heer Lionel Delvaux, gewoon lid, vertegenwoordiger van "Inter
Wallonie; Environnement Wallonie";
- Mme Marie-Céline Godin, suppléante, représentant Inter-Environnement - Mevr. Marie-Céline Godin, plaatsvervangend lid, vertegenwoordigster
Wallonie; van "Inter Environnement Wallonie";
- Mme Françoise Erneux, effective, représentant la Fédération des - Mevr. Françoise Erneux, werkend lid, vertegenwoordigster van de
Parcs naturels; "Fédération des parcs naturels";
- M. Nicolas Nederlandt, suppléant, représentant la Fédération des - De heer Nicolas Nederlandt, plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger
Parcs naturels; van de "Fédération des parcs naturels";
- Mme Annick Pironnet, suppléante, représentant les Amis de la Fagne; - Mevr. Annick Pironnet, plaatsvervangend lid, vertegenwoordigster van
"Les Amis de la Fagne";
- Mme Joëlle Huysecom, effective, représentant RNOB-NATAGORA; - Mevr. Joëlle Huysecom, gewoon lid, vertegenwoordigster van RNOB-NATAGORA;
- M. Arnaud Laudelout, suppléant, représentant RNOB-NATAGORA; - De heer Arnaud Landelout, plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger
- M. Michel David, effectif, représentant la Ligue royale belge pour van RNOB-NATAGORA; - De heer Michel David, gewoon lid, vertegenwoordiger van
la Protection des Oiseaux; Vogelbescherming België;
- Mme Ludivine Janssens, suppléante, représentant la Ligue royale - Mevr. Ludivine Janssens, plaatsvervangend lid, vertegenwoordigster
belge pour la Protection des Oiseaux; van Vogelbescherming België;
- M. Léon Woue, effectif, représentant les Cercles des Naturalistes de Belgique; - De heer Léon Woue, gewoon lid, vertegenwoordiger van "Les Cercles des Naturalistes de Belgique";
- M. Yves Cambi, suppléant, représentant les Cercles des Naturalistes - De heer Yves Cambi, plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van "Les
de Belgique; Cercles des Naturalistes de Belgique";
- M. Philippe Destinay, effectif, représentant Education - De heer Philippe Destinay, gewoon lid, vertegenwoordiger van
Environnement. "Education Environnement".

Art. 3.Sont nommés membres du Conseil supérieur wallon de la

Art. 3.Tot leden van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation

Conservation de la Nature, en tant que représentants des Conseils et de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud) worden benoemd,
des Commissions suivants : als vertegenwoordigers van volgende raden en commissies :
- le Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois : - de "Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois"
(Waalse Hoge Raad voor het Bos en de Houtverwerkingsnijverheid) :
* M. Etienne Snyers, effectif; * De heer Etienne Snyers, gewoon lid;
* M. Pierre Mohxet, suppléant; * De heer Pierre Mohxet, plaatsvervangend lid;
- le Conseil supérieur wallon de la Chasse : - de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad) :
* M. François Amory, effectif; * De heer François Amory, gewoon lid;
* M. Jean-Louis Boudart, suppléant; * De heer Jean-Louis Boudart, plaatsvervangend lid;
- le Conseil supérieur wallon de la Pêche : - de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Hoge Raad voor Visvangst) :
* M. Louis Melignon, effectif; * De heer Louis Melignon, gewoon lid;
* M. Guy Piquart, suppléant; * De heer Guy Piquart, plaatsvervangend lid;
- le Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agro-alimentaire - de "Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agro-alimentaire
et de l'Alimentation : ils seront désignés dès renouvellement des et de l'Alimentation" (Waalse Hoge Raad voor Landbouw, Agrovoeding en
mandats de ce conseil consultatif; Voeding) : ze zullen aangewezen worden zodra de mandaten van die
adviesraad hernieuwd worden;
- le Conseil supérieur wallon de l'Environnement et pour le - de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable"
Développement durable : ils seront désignés dès renouvellement des (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) : ze zullen aangewezen
mandats de ce conseil consultatif; worden zodra de mandaten van die adviesraad hernieuwd worden;
- la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région - de "Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région
wallonne" (Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en
wallonne : Opgravingen van het Waalse Gewest) :
* M. Jacques Stein, effectif; * de heer Jacques Stein, gewoon lid;
* Mme Christiane Percsy, suppléante. * Mevr. Christiane Percsy, plaatsvervangend lid.

Art. 4.Sont nommés membres du Conseil supérieur wallon de la

Art. 4.Tot leden van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation

Conservation de la Nature, en tant que représentants de de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud) worden benoemd,
l'Administration : als vertegenwoordigers van het Bestuur :
- Mme Catherine Hallet, effective; - Mevr. Catherine Hallet, gewoon lid;
- M. Jean-Philippe Bizoux, suppléant. - De heer Jean-Philippe Bizoux, plaatsvervangend lid.

Art. 5.Une copie du présent arrêté sera remise aux intéressés pour

Art. 5.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving

notification. overgemaakt aan de betrokkenen.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Namur, le 20 novembre 2014. Namen, 20 november 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
à la Grande Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^