← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un membre du conseil d'administration du TEC Charleroi "
| Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un membre du conseil d'administration du TEC Charleroi | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de raad van bestuur van de TEC Charleroi |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 20 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation | 20 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van |
| d'un membre du conseil d'administration du TEC Charleroi | een lid van de raad van bestuur van de TEC Charleroi |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport | Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor |
| public de personnes en Région wallonne; | het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 mai 1991 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991 |
| approbation des statuts de la Société de Transport en commun de | houdende goedkeuring van de statuten van de "Société de Transport en |
| Charleroi; | commun de Charleroi" (Openbare Vervoersmaatschappij van Charleroi); |
| Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
| public; | de overheidsbestuurder; |
| Attendu qu'un mandat d'administrateur du TEC Charleroi est devenu | Overwegende dat een mandaat van bestuurder van de TEC Charleroi |
| vacant suite à la démission de M. Philippe Knaepen; | openstaat na het ontslag van de heer Philippe Knaepen; |
| Attendu que M. Jean-Claude Meuree remplit toutes les conditions | Overwegende dat de heer Jean-Claude Meuree aan alle vereiste |
| requises pour être désigné en qualité d'administrateur de ladite | voorwaarden voldoet om als bestuurder van bedoelde maatschappij |
| société; | aangewezen te zijn; |
| Sur proposition du Ministre de la Mobilité et des Transports, | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Jean-Claude Meuree est nommé administrateur du TEC |
Artikel 1.De heer Jean-Claude Meuree wordt tot bestuurder van de TEC |
| Charleroi en remplacement de M. Philippe Knaepen, démissionnaire, dont | Charleroi benoemd ter vervanging van de heer Philippe Knaepen, |
| il achèvera le mandat. | ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté sera notifié à l'intéressé. |
Art. 2.Dit besluit wordt aan betrokkenen medegedeeld. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.Le Ministre de la Mobilité et des Transports est chargé de |
wordt. Art. 4.De Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Namur, le 20 novembre 2014. | Namen, 20 november 2014. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
| Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, | Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, |
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |