Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'indemnités compensatoires dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19 | Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van compensatievergoedingen in het kader van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi | 20 MAART 2020. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
d'indemnités compensatoires dans le cadre des mesures contre le | toekenning van compensatievergoedingen in het kader van de maatregelen |
coronavirus COVID-19 | tegen het coronavirus COVID-19 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke |
des petites ou moyennes entreprises, article 10; | incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, artikel 10; |
Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la | Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de |
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique | begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse |
wallonnes; | overheidsbestuurseenheden; |
Vu le décret du 19 décembre 2019 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2019 betreffende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2020; | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2020; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende |
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du | organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, |
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement | de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de |
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des | diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een |
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en | zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de |
Région wallonne; | instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; | regeling van de werking van de Waalse Regering; |
Vu le rapport du 18 mars 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 18 maart 2020, opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 2020; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mars 2020; | maart 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 maart 2020; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er, alinéa 1er; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, lid 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant les concertations entre les Gouvernements des entités | Gelet op het overleg tussen de Regeringen van de bevoegde gefedereerde |
fédérées et les autorités fédérales compétentes, au sein du Conseil | entiteiten en de bevoegde federale overheden in de Nationale |
national de sécurité qui s'est réuni les 10, 12 et 17 mars 2020; | Veiligheidsraad, die vergaderde op 10, 12 en 17 maart 2020; |
Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union | Gelet op artikel 191 van het Verdrag betreffende de werking van de |
européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la | Europese Unie, dat het voorzorgsbeginsel huldigt in het kader van het |
gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation | beheer van een internationale gezondheidscrisis en de actieve |
active à la potentialité de ces crises; que ce principe implique que | voorbereiding op de potentialiteit van deze crises; dat dit beginsel |
lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, | inhoudt dat het, wanneer een ernstig risico zich allerwaarschijnlijkst |
il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et | voor kan doen, de publieke overheden toekomt, dringende en voorlopige |
provisoires; | maatregelen aan te nemen; |
Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du | Gelet op de verklaring van de WGO in verband met de kenmerken van het |
coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son | coronavirus COVID-19, in het bijzonder de sterke besmettelijkheid en |
risque de mortalité; | het sterfelijkheidsrisico; |
Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme | Overwegende dat de WGO op 11 maart 2020 het coronavirus COVID-19 als |
une pandémie en date du 11 mars 2020; | een pandemie gelabeld heeft; |
Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré | Overwegende dat de WGO op 16 maart 2020 zijn dreigingsniveau voor het |
maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui | coronavirus COVID-19, die de wereldeconomie destabiliseert en zich |
déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le | snel over de wereld spreidt, naar de hoogste graad heeft opgetrokken; |
monde; Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire | Gelet op de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees |
européen et en Belgique; Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 pour la population belge; Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures préconisées qui s'avèrent indispensables sur le plan de la santé publique; Considérant que le danger s'étend au territoire de l'ensemble du pays; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximiser leur efficacité; Considérant dès lors que les conséquences directes ou indirectes de la crise nécessitent une gestion au niveau régional; Considérant que la crise est de nature à ralentir l'activité économique sur le territoire de la Région wallonne; Considérant qu'il convient par conséquent de prendre les mesures nécessaires pour soutenir les entreprises; Considérant que l'urgence est justifiée; | grondgebied en in België; Gelet op de dringende noodzakelijkheid en het gezondheidsrisico dat het coronavirus COVID-19 voor de Belgische bevolking inhoudt; Overwegende dat het, om de verspreiding van het virus te vertragen en te beperken, nodig is onmiddellijk de in overweging genomen maatregelen te bevelen, welke onontbeerlijk blijken op vlak van volksgezondheid; Overwegende dat het gevaar zich over het grondgebied van alle landen verspreidt; dat het in het algemeen belang is dat er samenhang gegeven wordt aan de getroffen maatregelen om de openbare orde in stand te houden, zodat de doeltreffendheid ervan hoogst mogelijk is; Overwegende dat de rechtstreekse en onrechtstreekse gevolgen van de crisis een beheer op gewestelijk niveau vereisen; Overwegende dat de crisis de economische activiteit op het grondgebied kan vertragen; Overwegende dat het bijgevolg passend is de nodige maatregelen te nemen om de ondernemingen te ondersteunen; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is; |
Sur proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
par : 1° le décret : le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants | 1° decreet : het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke |
régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises; | incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen; |
2° le Ministre : le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions; | 2° Minister : de Minister van Economie; |
3° l'entreprise : la petite entreprise visée à l'article 3, § 3, du | 3° onderneming : de kleine onderneming bedoeld in artikel 3, § 3, van |
décret dont l'effectif d'emploi et les seuils financiers sont ceux | het decreet waarvan het personeelsbestand en de financiële drempels |
visés à l'article 2.2. de l'annexe I du règlement (UE) n° 651/2014 de | degene zijn als bedoeld in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 651/2014 |
la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide | van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun |
compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 | op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne |
et 108 du Traité, la très petite entreprise visée à l'article 3, § 5, | markt verenigbaar worden verklaard, de in artikel 3, § 5, van het |
du décret et la personne physique qui exerce une activité | decreet bedoelde zeer kleine onderneming en de natuurlijke persoon die |
professionnelle à titre principal ou complémentaire; | een beroepsactiviteit uitoefent in hoofdberoep of bijkomend beroep; |
4° les mesures contre le coronavirus COVID-19 : les mesures prises par | 4° de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19 : de maatregelen |
le Conseil national de sécurité les 12 et 17 mars 2020 concernant le | tegen het coronavirus COVID-19 die de Nationale Veiligheidsraad op 12 |
coronavirus COVID-19 et faisant l'objet des arrêtés ministériels des | en 17 maart 2020 heeft genomen en die het voorwerp uitmaken van de |
13 et 18 mars 2020; | ministeriële besluiten van 13 en 18 maart 2020; |
5° le Code NACE-BEL : la nomenclature d'activités économiques élaborée | 5° NACE-BEL-code : de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het |
par l'Institut national des statistiques (NACE-BEL 2008) dans un cadre | Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt |
européen harmonisé, imposé par le règlement (CEE) n° 3037/90 du 9 | Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9 |
octobre 1990 du Conseil relatif à la nomenclature statistique des | oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van |
activités économiques dans la Communauté européenne, modifié par le | de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij |
Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission du 24 mars 1993, le | Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij |
Règlement (CE) n° 29/2002 du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening |
1882/2003 du Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et | (EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29 |
le Règlement (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du | september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese |
20 décembre 2006; | Parlement en van de Raad van 20 december 2006; |
6° l'Administration : le Service public de Wallonie Economie, Emploi | 6° de Administratie : de "Service public de Wallonie Economie, Emploi |
et Recherche" (de Waalse Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling en | |
et Recherche. | Onderzoek). |
Art. 2.La crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 est reconnue |
Art. 2.De gezondheidscrisis gebonden aan het coronavirus COVID-19 |
par le Gouvernement comme un évènement extraordinaire au sens de | wordt door de Regering erkend als een buitengewone gebeurtenis in de |
l'article 10 du décret. | zin van artikel 10 van het decreet. |
Art. 3.Les indemnités compensatoires octroyées en vertu du présent |
Art. 3.De krachtens dit besluit toegekende compensatievergoedingen |
arrêté sont octroyées conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de | worden toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de |
la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles | Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de |
107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux | artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de |
aides de minimis. | Europese Unie op de-minimissteun. |
Art. 4.Une indemnité compensatoire de cinq mille euros est octroyée à |
Art. 4.Een compensatievergoeding van vijfduizend euro wordt toegekend |
l'entreprise totalement fermée ou à l'arrêt en conséquence des mesures | aan de onderneming die volledig is gesloten of dit stilgelegd wordt |
contre le coronavirus COVID-19 et active dans un secteur ou partie de | als gevolg van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19 en die |
actief is in een sector of een deel van een sector die deel uitmaakt | |
secteur repris aux divisions et sous-classes suivantes : | van de volgende afdelingen en subklassen : |
1° 47 du Code NACE-BEL à l'exception du 47.20, 47.62 et 47.73 du Code | 1° 47 van de NACE-BEL-code met uitzondering van 47.20, 47.62 en 47.73 |
NACE-BEL; | van de NACE-BEL-code; |
2° 55 du Code NACE-BEL; | 2° 55 van de NACE-BEL-code; |
3° 56 du Code NACE-BEL; | 3° 56 van de NACE-BEL-code; |
4° 79 du Code NACE-BEL; | 4° 79 van de NACE-BEL-code; |
5° 96 du Code NACE-BEL, à l'exception du 96.021. | 5° 96 van de NACE-BEL-code, met uitzondering van 96.021. |
Une indemnité compensatoire de cinq mille euros est octroyée à | Een compensatievergoeding van vijfduizend euro wordt toegekend aan de |
l'entreprise totalement fermée ou à l'arrêt en conséquence des mesures | onderneming die volledig is gesloten of die stilgelegd wordt als |
contre le coronavirus COVID-19 et active dans les secteurs suivants : | gevolg van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19 en die actief |
autocars des transports services occasionnels repris aux divisions et | is in de volgende sectoren : autocars voor ongeregeld vervoer vermeld |
sous-classes 49.390 du Code NACE-BEL; attraction touristique au sens | in de afdelingen en subklassen 49.390 van de NACE-BEL-code; |
des articles 110 et suivants du Code wallon du tourisme, activités | toeristische aantrekkingspool in de zin van artikel 110 en volgende |
van het Waalse Toerismewetboek, kermisactiviteiten vermeld in de | |
foraines reprises aux divisions et sous-classes 93.211 du Code | afdelingen en subklassen 93.211 van de NACE-BEL-code, organisatoren |
NACE-BEL. | van evenementen. |
Une indemnité compensatoire de deux mille cinq cents euros est | Een compensatievergoeding van tweeduizend vijfhonderd euro wordt |
octroyée à l'entreprise qui doit modifier ses jours de fermeture sans | toegekend aan de onderneming die haar sluitingsdagen moet wijzigen |
être fermée toute la semaine en application des mesures contre le | zonder de hele week gesloten te zijn als gevolg van de maatregelen |
coronavirus COVID-19 et active dans la sous-classe 96.021 du Code | tegen het coronavirus COVID-19 en die actief is in subklasse 96.021 |
NACE-BEL. | van de NACE-BEL-code. |
L'indemnité compensatoire visée aux alinéas 1er, 2 et 3, ne peut être | De in de leden 1, 2 en 3 bedoelde compensatievergoeding kan slechts |
attribuée qu'une seule fois par entreprise inscrite dans la | eenmaal per onderneming ingeschreven in de Kruispuntbank van |
Banque-Carrefour des Entreprises, conformément au livre III, Titre 2, | Ondernemingen worden toegekend, overeenkomstig boek III, Titel 2, |
chapitre 1er, du Code de droit économique. | hoofdstuk 1, van het Wetboek van Economisch recht. |
Le Ministre peut compléter les secteurs ou partie de secteur, visés à l'alinéa 1er, 2 et 32, qui seraient ultérieurement impactés compte tenu des mesures contre le coronavirus COVID-19. Art. 5.L'entreprise introduit auprès de l'Administration via un formulaire la demande d'indemnité compensatoire à partir du 27 mars 2020. La demande d'indemnité compensatoire doit être introduite dans les soixante-jours suivants la date de fermeture totale ou partielle en application des mesures contre le coronavirus COVID-19, conformément à l'article 4. Le Ministre détermine la forme et le contenu du formulaire ainsi que les modalités de gestion des demandes d'indemnité compensatoire. |
De Minister kan de in het eerste lid, 2 en 32, bedoelde sectoren of delen daarvan, die vervolgens zouden worden getroffen rekening houdend de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19, verder aanvullen. Art. 5.De onderneming dient vanaf 27 maart 2020 de aanvraag voor een compensatievergoeding via een formulier in bij de Administratie. Overeenkomstig artikel 4 moet de aanvraag voor een compensatievergoeding binnen zestig dagen na de datum van volledige of gedeeltelijke sluiting in het kader van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19 ingediend worden. De Minister stelt de vorm en de inhoud van het formulier alsook de beheersmodaliteiten van de aanvragen voor een compensatievergoeding vast. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets au 14 mars 2020 et cesse |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 14 maart 2020 en houdt op van |
d'être en vigueur nonante jours après sa publication au Moniteur | kracht te zijn negentig dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch |
belge. | Staatsblad. |
Art. 7.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 7.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 20 mars 2020. | Namen, 20 maart 2020. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |