Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/03/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1998 relatif à l'octroi de subventions aux ménages à revenu modeste pour l'utilisation rationnelle et efficiente de l'énergie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1998 relatif à l'octroi de subventions aux ménages à revenu modeste pour l'utilisation rationnelle et efficiente de l'énergie Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998 waarbij toelagen worden verleend aan gezinnen met een bescheiden inkomen ter bevordering van rationeel en efficiënt energiegebruik
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 20 MAART 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 23 décembre 1998 relatif à l'octroi de besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998 waarbij toelagen
subventions aux ménages à revenu modeste pour l'utilisation worden verleend aan gezinnen met een bescheiden inkomen ter
rationnelle et efficiente de l'énergie bevordering van rationeel en efficiënt energiegebruik
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif aux aides et aux interventions Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de steun en de
de la Région wallonne pour la promotion de l'utilisation rationnelle tegemoetkomingen van het Waalse Gewest voor de bevordering van
de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables, rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare
les articles 3 et 4; energieën, artikelen 3 tot 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1998 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998
l'octroi de subventions aux ménages à revenu modeste pour waarbij toelagen worden verleend aan gezinnen met een bescheiden
l'utilisation rationnelle et efficiente de l'énergie; inkomen ter bevordering van rationeel en efficiënt energiegebruik;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mars 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mars 2014; maart 2014; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 maart 2014;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les modifications apportées à l'arrêté du Gouvernement Overwegende dat de wijzigingen ingevoerd in het regeringsbesluit van
du 23 décembre 1998 doivent porter leurs effets au 1er janvier 2014, 23 december 1998 uitwerking moeten hebben op 1 januari 2014, datum
date à laquelle est entré en vigueur l'arrêté du Gouvernement wallon
du 14 novembre 2013 instaurant une aide pour l'amélioration et la waarop het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2013 tot
création d'habitations en vertu de l'article 22bis du Code wallon du invoering van een tegemoetkoming voor de verbetering en de creatie van
Logement et de l'Habitat durable; woningen krachtens artikel 22bis van het Waalse Wetboek van
Sur la proposition du Ministre qui a l'énergie dans ses attributions, Huisvesting en Duurzaam Wonen in werking is getreden; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23

Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 23

décembre 1998 relatif à l'octroi de subventions aux ménages à revenu december 1998 waarbij toelagen worden verleend aan gezinnen met een
modeste pour l'utilisation rationnelle et efficiente de l'énergie, bescheiden inkomen ter bevordering van rationeel en efficiënt
modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 et du energiegebruik, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van
29 juin 2006, est ajouté un 7) : 25 april 2002 en 29 juni 2006, wordt een 7) ingevoegd:
« 7) les travaux réalisés dans les habitations visées à l'article 2, § "7) de werken uitgevoerd in de woningen bedoeld in artikel 2, § 1, van
1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 2013 instaurant het 7 besluit van de Waalse Regering van 14 november 2013 tot
une aide pour l'amélioration et la création d'habitations en vertu de invoering van een tegemoetkoming voor de verbetering en de creatie van
l'article 22bis du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable ». woningen krachtens artikel § 22bis van het Waalse Wetboek van

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2014.

Huisvesting en Duurzaam Wonen".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2014.

Art. 3.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister bevoegd voor het energiebeleid is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 20 mars 2014. Namen, 20 maart 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^